rdfs:comment
| - View or position (Pali diṭṭhi, Sanskrit dṛṣṭi) is a central idea in Buddhism. In Buddhist thought, a view is not a simple, abstract collection of propositions, but a charged interpretation of experience which intensely shapes and affects thought, sensation, and action. Having the proper mental attitude toward views is therefore considered an integral part of the Buddhist path, as sometimes correct views need to be put into practice and incorrect views abandoned, and sometimes all views are seen as obstacles to enlightenment. (en)
- 仏教用語の見(けん、巴: diṭṭhi, 梵: dṛṣṭi)とは、哲学的な見解のこと。仏教思想において見とは、単なる命題の抽象的集合ではなく、思考、感覚、行動によって強く形づくられ影響を及ぼす、過去の体験の解釈である。 正しい哲学的見解、すなわち正見(しょうけん、巴: sammā‑diṭṭhi, 梵: samyag-dṛṣṭi)を習得することは、八正道の一つとして挙げられている。反対に間違った見解は邪見(じゃけん、巴: micchā-diṭṭhi, 梵: mithyā-dṛṣṭi)、悪見(あっけん)と呼ばれる。間違った見への執着を見取(ditth-upadana)という。 したがって、見に対する適切な精神的態度を持つことは、仏教の不可欠な部分と考えられている。時には正見の実践と邪見の放棄が必要とされ、また時には見(=見解)が菩提の障害と見なされることもある。 (ja)
- 見(巴利語:diṭṭhi,梵語:dṛṣṭi),又譯為知、知見,佛教術語,為佛教的中心概念之一。對於名、色、行、十八界,直接性的認知、理解、知識,稱為見。正確的了解名、色與行,稱為正見(巴利語:sammādiṭṭhi);而錯誤的了解,稱為邪見、不正見。正見為八正道之首。 (zh)
- 견(見, 산스크리트어: dṛṣṭi, darśana, 팔리어: diṭṭhi, 영어: view)은 심려(審慮: 심사숙고)하고 결탁(決度: 확인 판단)하는 것, 또는 심려와 결탁을 통해 형성된 견해(見解: 일반 사전적인 뜻은 어떤 사물이나 현상에 대한 자기의 의견이나 생각), 의견(意見), 주장(主張)을 말한다. 즉, 견(見)의 본질적 성질은 심려(審慮: 심사숙고)와 결탁(決度: 확인 판단)이다. 음역하여 날라사낭(捺喇捨囊) 또는 달리슬치(達利瑟致)라고도 한다. 부파불교와 대승불교 모두 견(見)이 혜(慧), 즉 반야(般若) 또는 지혜(智慧), 즉 판단작용 또는 식별력의 일종이라고 본다. 견(見)은 바른 견해나 주장인 정견(正見)과 진리에 어긋나는 잘못된 견해나 주장인 부정견(不正見) · 악견(惡見) 또는 사견(邪見)을 모두 포괄하는 개념이지만, 불교에서는 5견(五見)의 경우처럼 흔히 후자의 부정견(不正見) · 악견(惡見) 또는 사견(邪見)을 가리키는데 사용된다. (ko)
- Visão ou posição (páli diṭṭhi, sânscrito dṛṣṭi ) é uma ideia central no budismo. No pensamento budista, uma visão não é uma coleção simples e abstrata de proposições, mas uma interpretação carregada da experiência que molda e afeta intensamente o pensamento, a sensação e a ação. Ter a atitude mental adequada em relação às visões é, portanto, considerado parte integrante do caminho budista, pois algumas vezes as visões corretas precisam ser colocadas em prática e as visões incorretas abandonadas, e às vezes todas as visões são vistas como obstáculos à iluminação. (pt)
|
has abstract
| - View or position (Pali diṭṭhi, Sanskrit dṛṣṭi) is a central idea in Buddhism. In Buddhist thought, a view is not a simple, abstract collection of propositions, but a charged interpretation of experience which intensely shapes and affects thought, sensation, and action. Having the proper mental attitude toward views is therefore considered an integral part of the Buddhist path, as sometimes correct views need to be put into practice and incorrect views abandoned, and sometimes all views are seen as obstacles to enlightenment. (en)
- 견(見, 산스크리트어: dṛṣṭi, darśana, 팔리어: diṭṭhi, 영어: view)은 심려(審慮: 심사숙고)하고 결탁(決度: 확인 판단)하는 것, 또는 심려와 결탁을 통해 형성된 견해(見解: 일반 사전적인 뜻은 어떤 사물이나 현상에 대한 자기의 의견이나 생각), 의견(意見), 주장(主張)을 말한다. 즉, 견(見)의 본질적 성질은 심려(審慮: 심사숙고)와 결탁(決度: 확인 판단)이다. 음역하여 날라사낭(捺喇捨囊) 또는 달리슬치(達利瑟致)라고도 한다. 부파불교와 대승불교 모두 견(見)이 혜(慧), 즉 반야(般若) 또는 지혜(智慧), 즉 판단작용 또는 식별력의 일종이라고 본다. 견(見)은 바른 견해나 주장인 정견(正見)과 진리에 어긋나는 잘못된 견해나 주장인 부정견(不正見) · 악견(惡見) 또는 사견(邪見)을 모두 포괄하는 개념이지만, 불교에서는 5견(五見)의 경우처럼 흔히 후자의 부정견(不正見) · 악견(惡見) 또는 사견(邪見)을 가리키는데 사용된다. 견의 분류에는 · 4견 · 5견 · 7견 · 8견 · 10견 · 62견 등이 있다. 대표적인 분류로는 8견(八見)을 들 수 있다. 《구사론》에 따르면, 견은 유신견(有身見) · 변집견(邊執見) · 사견(邪見) · 계금취(戒禁取) · 견취(見取)의 5염오견(五染汚見: 5종의 그릇된 견해) 또는 5견(五見)과 세간정견(世間正見) · 유학정견(有學正見) · 무학정견(無學正見)의 3정견(三正見: 3종의 바른 견해)으로 이루어져 있으며, 이들을 통칭하여 8견(八見)이라 한다. 여기서 특기할 사항은 《구사론》에 따르면 8정도의 정견(正見: 바른 견해)이 세간정견 · 유학정견 · 무학정견의 3가지로 세분되어 정의된다는 점이다. 그리고 세간정견은 유루혜에 속하고 유학정견 · 무학정견은 무루혜에 속한다. 불교에 따르면, 무루혜의 일부라도 성취하면 성자가 된다. (ko)
- 仏教用語の見(けん、巴: diṭṭhi, 梵: dṛṣṭi)とは、哲学的な見解のこと。仏教思想において見とは、単なる命題の抽象的集合ではなく、思考、感覚、行動によって強く形づくられ影響を及ぼす、過去の体験の解釈である。 正しい哲学的見解、すなわち正見(しょうけん、巴: sammā‑diṭṭhi, 梵: samyag-dṛṣṭi)を習得することは、八正道の一つとして挙げられている。反対に間違った見解は邪見(じゃけん、巴: micchā-diṭṭhi, 梵: mithyā-dṛṣṭi)、悪見(あっけん)と呼ばれる。間違った見への執着を見取(ditth-upadana)という。 したがって、見に対する適切な精神的態度を持つことは、仏教の不可欠な部分と考えられている。時には正見の実践と邪見の放棄が必要とされ、また時には見(=見解)が菩提の障害と見なされることもある。 (ja)
- Visão ou posição (páli diṭṭhi, sânscrito dṛṣṭi ) é uma ideia central no budismo. No pensamento budista, uma visão não é uma coleção simples e abstrata de proposições, mas uma interpretação carregada da experiência que molda e afeta intensamente o pensamento, a sensação e a ação. Ter a atitude mental adequada em relação às visões é, portanto, considerado parte integrante do caminho budista, pois algumas vezes as visões corretas precisam ser colocadas em prática e as visões incorretas abandonadas, e às vezes todas as visões são vistas como obstáculos à iluminação. Guatama Buda diz sobre o Nobre Caminho Óctuplo no : "E qual é o caminho do meio realizado pelo Tathagata que — produzindo visão, produzindo conhecimento — leva à calma, ao conhecimento direto, ao autodespertar, ao Desprendimento? ... Ora, bhikkhus, esta é a nobre verdade do caminho que conduz à cessação do sofrimento: é este nobre caminho óctuplo; isto é, visão correta, intenção correta, fala correta, ação correta, modo de vida correto, esforço correto, atenção plena correta, concentração correta ... Esse é o caminho do meio realizado pelo Tathagata que — produzindo visão, produzindo conhecimento — leva à calma, ao conhecimento direto, ao autodespertar, ao Desprendimento." (pt)
- 見(巴利語:diṭṭhi,梵語:dṛṣṭi),又譯為知、知見,佛教術語,為佛教的中心概念之一。對於名、色、行、十八界,直接性的認知、理解、知識,稱為見。正確的了解名、色與行,稱為正見(巴利語:sammādiṭṭhi);而錯誤的了解,稱為邪見、不正見。正見為八正道之首。 (zh)
|