rdfs:comment
| - Wākea oder Ākea ist in der hawaiischen Mythologie der Himmelsvater. Er ist mit (kurz: Papa), der Erdmutter verheiratet. Sie sind gleichzeitig auch die mythischen Ahnen aller Menschen von Hawaii. Der Mauna Kea ist mit seinem vollständigen Namen Mauna a Wākea als dem Wākea gewidmet erkennbar. (de)
- ワーケア(英語: Wākea)は、しばしば単に「アケア」(Ākea)」とも呼ばれ、ハワイの宗教・神話の男神で、地の母パパハナウモクと夫婦である。二人はハワイの支配者である首長たちの親夫婦と考えられている。 ワーケアは、オラロワイアに住んでいたカヒコ(Kahiko)の長男であった。カヒコはハワイの支配階級「アリイ」の祖先である。 ワーケアは広大な空間、天頂、または天国を意味し、パパは基礎または表面を意味し、一緒にすると土地と空または天と地のシンボルとなる。この世を去った人々の魂はワーケアの家に旅すると信じられていた。彼らは、純粋であることが証明された場合はワーケアの領域の快適さを維持するが、そうでない場合にはルアオミル(Lua-o-Milu)に送られる。 (ja)
- Wākea est, dans la mythologie hawaïenne, le fils aîné de (« l'Ancien ») et vit à . Il est l'ancêtre, l', de l'aristocratie du royaume d'Hawaï. Les prêtres ainsi que les gens du peuple seraient les descendants de son frère. (fr)
- In the Hawaiian religion, Wākea, the Sky father weds Papahānaumoku, the earth mother. The two are considered the parent couple of the ruling chiefs of Hawaii. Wākea was the eldest son of Kahiko ("Ancient One"), who lived in . He is the ancestor of the aliʻi (nobility of Hawaii), the ruling class that make up the aristocracy known as the noho ali‘i o Hawai‘i (ruling chiefs of Hawai‘i). Wākea is the grandson of Welaahilaninui. The priests and common people come from his brothers, one of whom was called Makuʻu. Wākea's first high priest was called Komoʻawa. (en)
|
has abstract
| - Wākea oder Ākea ist in der hawaiischen Mythologie der Himmelsvater. Er ist mit (kurz: Papa), der Erdmutter verheiratet. Sie sind gleichzeitig auch die mythischen Ahnen aller Menschen von Hawaii. Der Mauna Kea ist mit seinem vollständigen Namen Mauna a Wākea als dem Wākea gewidmet erkennbar. (de)
- Wākea est, dans la mythologie hawaïenne, le fils aîné de (« l'Ancien ») et vit à . Il est l'ancêtre, l', de l'aristocratie du royaume d'Hawaï. Les prêtres ainsi que les gens du peuple seraient les descendants de son frère. Selon une autre légende, Wākea vit à et s'est marié à Pāpā (ou Pāpā-nui ou Pāpā-nui-hanau-moku), la princesse d' et petite-fille de la princesse . L'archipel d'Hawaï aurait été créé par Wākea et Pāpā. Wākea aurait également eu des relations sexuelles avec Hina, qui aurait donné naissance à l'île de Molokaʻi. Dans la généalogie, Wākea et Pāpā sont les 37e descendants du premier homme et les 28e de . Wākea aurait créé la terre et la mer à l'aide d'une calebasse (‘ipu) appartenant à Pāpā. Il l'aurait lancé en l'air et aurait créé les cieux. Il aurait créé la pluie grâce à son jus et, grâce à ses graines, le soleil, la lune et les étoiles. (fr)
- In the Hawaiian religion, Wākea, the Sky father weds Papahānaumoku, the earth mother. The two are considered the parent couple of the ruling chiefs of Hawaii. Wākea was the eldest son of Kahiko ("Ancient One"), who lived in . He is the ancestor of the aliʻi (nobility of Hawaii), the ruling class that make up the aristocracy known as the noho ali‘i o Hawai‘i (ruling chiefs of Hawai‘i). Wākea is the grandson of Welaahilaninui. The priests and common people come from his brothers, one of whom was called Makuʻu. Wākea means expansive space, zenith, or heaven and Papa means foundation or surface; together, they create a symbol of land and sky or heaven and earth. Departed souls were believed to travel to the home of Wākea. If they proved themselves pure, they would remain in his realm's comfort, but if otherwise they were sent to Lua-o-Milu. Wākea's first high priest was called Komoʻawa. When Wākea was on Earth in ancient times, he was a High Chief. (en)
- ワーケア(英語: Wākea)は、しばしば単に「アケア」(Ākea)」とも呼ばれ、ハワイの宗教・神話の男神で、地の母パパハナウモクと夫婦である。二人はハワイの支配者である首長たちの親夫婦と考えられている。 ワーケアは、オラロワイアに住んでいたカヒコ(Kahiko)の長男であった。カヒコはハワイの支配階級「アリイ」の祖先である。 ワーケアは広大な空間、天頂、または天国を意味し、パパは基礎または表面を意味し、一緒にすると土地と空または天と地のシンボルとなる。この世を去った人々の魂はワーケアの家に旅すると信じられていた。彼らは、純粋であることが証明された場合はワーケアの領域の快適さを維持するが、そうでない場合にはルアオミル(Lua-o-Milu)に送られる。 (ja)
|