rdfs:comment
| - Wai-lim Yip (Chinese: 葉維廉; Jyutping:Jip6 Wai4-lim4, pinyin: Yè Wéilián; born June 20, 1937), is a Chinese poet, translator, critic, editor, and professor of Chinese and comparative literature at UC San Diego. He received his PhD in comparative literature from Princeton University. He is also a visiting teacher at China's Peking University and Tsinghua University. (en)
- 예웨이롄(葉維廉, 1937년 6월 20일 ~ )은 중국의 시인, 번역가, 비평가, 편집장, 교수이다. (ko)
- 葉維廉(1937年6月20日-),廣東中山人,香港孕育的台灣詩人。 (zh)
- Wai-lim Yip, (chino: 葉維廉, nacido el 20 de julio de 1937), es un poeta chino, traductor, crítico, editor, y profesor de literatura china, idiomas (chino), y de literatura comparativa. Yip nació en la provincia de Guangdong, en China, y en la edad de doce se movió a Hong Kong, donde empezó a escribir poesía y se vio activo en la escena de la poesía local. Se graduó de la en 1959. En 1963 fue a los Estados Unidos para atender al en la Universidad de Iowa, cuyo director, Paul Engle, fue a Taipéi para negociar el permiso para Yip y su esposa, Tzu-mei, y su hija para que dejen Taiwán. Entonces se graduó su trabajo en la Universidad de Princeton, recibiendo un Premio Honorífico en literatura comparativa en 1967. En el mismo año se unió a la facultad de la Universidad de California, en San Die (es)
|