rdfs:comment
| - Das englische Schiff Whydah [ˈwɪdɑ] wurde 1716 als Sklaventransporter gebaut und benannt nach Ouidah, einem Umschlagplatz für Sklaven an der westafrikanischen Küste im heutigen Benin. Der Name bedeutet „Paradiesvogel“. Bereits Anfang 1717 wurde das Schiff von Piraten gekapert. Unter dem Seeräuber Sam Bellamy beförderte es den größten bekannten Piratenschatz aller Zeiten. (de)
- 維達號(Whydah Gally,也有Whidah或Whidaw等拼法)是18世紀初的一艘大型,後來被大西洋上的著名海盜頭目黑山姆奪為旗艦,不久便於1717年4月26日在鱈角近海遭遇暴風雨觸礁沉沒,僅兩人生還,船上估計載有4.5公噸的金銀珠寶。1984年確認了維達號的沉沒地點並開始打撈,至今(2008年)已找到10萬件左右的物品,是史上第一艘有實物證實的海盜船。 (zh)
- Whydah Gally /ˈhwɪdə ˈɡæli, ˈhwɪdˌɔː/ (commonly known simply as the Whydah) was a fully rigged galley ship that was originally built as a passenger, cargo, and slave ship. On the return leg of her maiden voyage of the triangle trade, Whydah Gally was captured by the pirate Captain Samuel "Black Sam" Bellamy, beginning a new role in the Golden Age of Piracy. (en)
- Le Whydah Gally, parfois écrit Whidah ou Whidaw, était un navire qui servit au commerce triangulaire avant sa capture par le pirate Samuel « Black Sam » Bellamy. Le navire a coulé dans une tempête au large de cap Cod, le 26 avril 1717, noyant Bellamy ainsi que la quasi-totalité de l'équipage. Lors de sa capture, le navire est commandé par Laurens Prins. Étymologiquement, Whydah ou plutôt Ouidah est le nom d'un port du Bénin d'où étaient embarqués en très grand nombre les esclaves, et Gally, ou Galley, signifie « galère » en anglais.
* Or du navire.
* Cloche du navire. (fr)
- Уида (англ. Whydah Gally, также встречаются неправильные «Whidah» или «Whidaw») — флагманский корабль пирата Чёрного Сэма Беллами. Распространенный перевод «Вайда» или «Уайда» является неверным, так как корабль был назван в честь города Уида в Бенине — тогдашнего центра работороговли. Корабль был спущен на воду в 1715 году в Лондоне. Использовался для перевозки рабов из Африки. Ходил по так называемому «треугольнику»: Лондон — Африка — Америка. (ru)
|