About: Work unit     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FWork_unit

A work unit or danwei (simplified Chinese: 单位; traditional Chinese: 單位; pinyin: dān wèi) is the name given to a place of employment in the People's Republic of China. The term danwei remains in use today, as people still use it to refer to their workplace. However, it is more appropriate to use danwei to refer to a place of employment during the period when the Chinese economy was not as developed and more heavily reliant on welfare for access to long-term urban workers or when used in the context of state-owned enterprises. Prior to Deng Xiaoping's economic reforms, a work unit acted as the first step of a multi-tiered hierarchy linking each individual with the central Communist Party infrastructure. Work units were the principal method of implementing party policy. The work unit provided

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • وحدة العمل (ar)
  • Danwei (de)
  • Danwei (fr)
  • 単位 (社会組織) (ja)
  • Work unit (en)
  • Danwei (sv)
  • 单位 (社会组织) (zh)
rdfs:comment
  • Une Dānwèi(单位, littéralement « unité » en chinois) désigne aujourd'hui de manière générale une entreprise d'État ou une entreprise collective ayant à sa tête un comité du Parti communiste chinois. (fr)
  • 単位(たんい、英語:Work unit、working unit)とは、中華人民共和国の社会における基層組織であり、労働を媒介として全人民を組織化し、行政、経済、思想のあらゆる面から管理・支配する中国特有の組織である。その起源は戦前の革命根拠地まで遡り、当時の困難な状況下で中国共産党と軍の各組織は軍事共産主義の配給制と自給自足を強いられて「単位」体制を編み出していく。国共内戦に勝利すると、党は「単位」体制を都市部を含めて全国に押し広めた。 (ja)
  • En danwei (förenklad kinesiska: 单位; traditionell kinesiska: 單位; pinyin: dān wèi) eller arbetsenhet är namnet på en slags arbetsenhet som huvudsakligen fanns tidigare i Kina. Även om termen danwei används idag så är den mer korrekt använd när det syftar på en arbetsplats under perioden då Kinas ekonomi var underutvecklad och mer beroende av välfärd för att köpa tillgång till en permanent arbetarklass i industristäderna och när den används i kontexten av statliga bolag. (sv)
  • 单位,即工作单位,是中华人民共和国从計劃經濟时期乃至当代市场经济时期的一个专有名词,是对人所工作的组织机构的泛指统称。“单位”按性质可以分为机关单位、事业单位、企业单位,按规模可以分为“大单位”、“小单位”。 1949年中華人民共和國建國起30年间,由于实行“企业办社会”等政策,单位具有很强的社会管理功能,职工的住房、伙食、医疗、子女入学等社会福利与服务均由单位提供,许多单位自行设立食堂、医院、成人高等学校、、幼儿园、公安局、保卫处,部分行业系统设立专门人民法院、专门人民检察院,有时结婚与外出旅行等个人事项也需要单位批准。一个较大的单位往往就是一个完整的小社会。改革开放轉型為社会主义市场经济後,单位的种种社会职能逐渐减弱消失。1989年,《中华人民共和国城市居民委员会组织法》通过后,单位的大部分社会职能由城市居民自治组织居民委员会取代,单位行使的政府职能则上交地方政府。 (zh)
  • وحدة العمل أو دانوي (بالصينية التقليدية: 單位)(بالصينية المبسطة: 单位)(بالبينيين: dān wèi) هو الاسم الذي يطلق على مكان العمل في جمهورية الصين الشعبية. لا يزال مصطلح دانوي مستخدمًا حتى اليوم، حيث لا يزال الناس يستخدمونه للإشارة إلى مكان عملهم. ومع ذلك، فمن الأنسب والأكثر دقة تاريخيا استخدام مصطلح دانوي للإشارة إلى مكان العمل خلال الفترة التي لم يكن فيها الاقتصاد الصيني متطورًا بعد، ويعتمد بشكل أكبر على الرعاية الاجتماعية التي كانت تمنح للعمال في المناطق الحضرية، أو عند استخدامه في سياق المؤسسات المملوكة للدولة. (ar)
  • Die Danwei (chinesisch 單位 / 单位, Pinyin dānwèi, wörtlich übersetzt „Arbeitseinheit“) ist nach der Familie die kleinste soziale Einheit in der Volksrepublik China. Wenn Unternehmen ihren Mitarbeitern Werkssiedlungen zur Verfügung stellen, dann ist eine wesentliche Bedingung der Danwei schon erfüllt, nämlich die Einheit von Wohnen und Arbeiten. Eine Universitätsfakultät bildet ebenfalls eine Danwei. Eine ländliche Gemeinde oder Dörfer wird niemals als Danwei betrachtet, dagegen aber eine staatliche Fabrik, auch wenn sie im ländlichen Raum liegt. In großen Städten gibt es dorfähnliche Mini-Gemeinschaften. (de)
  • A work unit or danwei (simplified Chinese: 单位; traditional Chinese: 單位; pinyin: dān wèi) is the name given to a place of employment in the People's Republic of China. The term danwei remains in use today, as people still use it to refer to their workplace. However, it is more appropriate to use danwei to refer to a place of employment during the period when the Chinese economy was not as developed and more heavily reliant on welfare for access to long-term urban workers or when used in the context of state-owned enterprises. Prior to Deng Xiaoping's economic reforms, a work unit acted as the first step of a multi-tiered hierarchy linking each individual with the central Communist Party infrastructure. Work units were the principal method of implementing party policy. The work unit provided (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
p
  • dān wèi (en)
s
t
  • 單位 (en)
has abstract
  • وحدة العمل أو دانوي (بالصينية التقليدية: 單位)(بالصينية المبسطة: 单位)(بالبينيين: dān wèi) هو الاسم الذي يطلق على مكان العمل في جمهورية الصين الشعبية. لا يزال مصطلح دانوي مستخدمًا حتى اليوم، حيث لا يزال الناس يستخدمونه للإشارة إلى مكان عملهم. ومع ذلك، فمن الأنسب والأكثر دقة تاريخيا استخدام مصطلح دانوي للإشارة إلى مكان العمل خلال الفترة التي لم يكن فيها الاقتصاد الصيني متطورًا بعد، ويعتمد بشكل أكبر على الرعاية الاجتماعية التي كانت تمنح للعمال في المناطق الحضرية، أو عند استخدامه في سياق المؤسسات المملوكة للدولة. قبل الإصلاحات الاقتصادية لدنغ شياو بينغ، عملت وحدة العمل كخطوة أولى في التسلسل الهرمي متعدد المستويات الذي يربط كل فرد بالبنية التحتية المركزية للحزب الشيوعي الصيني. كانت وحدات العمل هي الوسيلة الرئيسية لتطبيق سياسة الحزب. كان العمال ملتزمين بوحدات عملهم مدى الحياة. تعد المؤسسات مثل المصانع والمدارس والمستشفيات والدوائر الحكومية جزءًا من نظام دانوي. من بينها، وحدات العمل الصناعية الثقيلة، التي يُنظر إليها عمومًا على أنها النموذج الأولي لمكان العمل الاشتراكي، حيث مُنحت الأولوية في استعمال الموارد. خلال حقبة حكم ماو تسي تونغ، عملت وحدة العمل كمؤسسات حضرية متعددة الوظائف تشمل جوانب مختلفة من سبل العيش الحضرية. أنشأ كل دانوي أو وحدة العمل مساكنه الخاصة، ورعاية الأطفال، والمدارس، والعيادات، والمتاجر، والخدمات، ومكاتب البريد، وغيرها من المرافق الاساسية. لذلك، قدمت وحدات العمل الموارد الاجتماعية الأساسية لأعضائها عندما لم يكن اقتصاد السوق قد تطور بشكل كامل. كان تأثير وحدة العمل على حياة الفرد كبيرًا وكان لا بد من الحصول على إذن من وحدات العمل قبل القيام بأحداث يومية مثل السفر أو الزواج أو الولادة. بين أمور أخرى، خصصت وحدة العمل أماكن إقامة للأفراد وزودتهم بالطعام الذي يؤكل في مقاصف مركزية. كان نظام دانوي حاسمًا لتنفيذ سياسة الطفل الواحد حيث يمكن مراقبة السلوك الإنجابي للعمال من خلال نظام دانوي. في بعض الاحيان قد يتم تخفيض رواتب العمال الذين لا يمتثلون للسياسة، أو حجب الحوافز أو خفض ظروف المعيشة. أدى التحرير المتزايد للاقتصاد الصيني إلى وضع الشركات المملوكة للدولة في منافسة مع الشركات الخاصة، وبشكل متزايد مع الشركات الأجنبية متعددة الجنسيات. استمرت سياسة «وعاء الأرز الحديدي»، وهي سياسة الأمن الوظيفي لأجزاء كبيرة من القوى العاملة الصناعية، في منع وحدات العمل من تسريح العمال، بينما تمكنت الشركات الخاصة من تعيين العمال وفصلهم على النحو الذي يرونه مناسباً. أدى قرار الحكومة المركزية وحكومات المقاطعات بتقديم حوافز ضريبية ومالية للمستثمرين الأجانب من أجل تشجيعهم على الاستثمار في الصين إلى مزيد من الصعوبات لنظام دانوي حيث أصبحت الشركات التي تديرها الدولة غير قادرة على المنافسة بشكل متزايد. في الوقت نفسه، تغير دور وحدة العمل (دانوي) حيث انتقلت الصين من الأيديولوجية الاشتراكية إلى الاشتراكية ذات الخصائص الصينية. بحلول عام 2000، تمت تقليل الكثير من صلاحيات وتاثير وحدات العمل (دانوي). في عام 2003، على سبيل المثال، أصبح من الممكن الزواج أو الطلاق من شخص ما دون الحاجة إلى إذن من وحدة العمل الخاصة به. (ar)
  • Die Danwei (chinesisch 單位 / 单位, Pinyin dānwèi, wörtlich übersetzt „Arbeitseinheit“) ist nach der Familie die kleinste soziale Einheit in der Volksrepublik China. Wenn Unternehmen ihren Mitarbeitern Werkssiedlungen zur Verfügung stellen, dann ist eine wesentliche Bedingung der Danwei schon erfüllt, nämlich die Einheit von Wohnen und Arbeiten. Eine Universitätsfakultät bildet ebenfalls eine Danwei. Eine ländliche Gemeinde oder Dörfer wird niemals als Danwei betrachtet, dagegen aber eine staatliche Fabrik, auch wenn sie im ländlichen Raum liegt. In großen Städten gibt es dorfähnliche Mini-Gemeinschaften. Charakteristisch ist die Aufhebung der Anonymität. Die Danwei soll Identität stiften: Am Telefon meldete man sich immer zunächst mit dem Namen der Danwei, dann erst mit dem eigenen Namen. Die Danwei ist nicht nur ein Arbeitsplatz, sondern auch eine soziale und politische Einheit, die das Leben ihrer Mitglieder umfassend regelt und kontrolliert. Die Danwei übernimmt eine Reihe von Wohlfahrtsfunktionen, wie zum Beispiel Altersversorgung, medizinische Versorgung, politische und auch soziale Kontrolle (bis hin zur Partnerwahl), Errichtung von Kindergärten und in größeren Danweis Schulen. Die wichtigste Wohlfahrtsfunktion der Danwei soll eine lebenslange Arbeitsgarantie sein. (de)
  • Une Dānwèi(单位, littéralement « unité » en chinois) désigne aujourd'hui de manière générale une entreprise d'État ou une entreprise collective ayant à sa tête un comité du Parti communiste chinois. (fr)
  • 単位(たんい、英語:Work unit、working unit)とは、中華人民共和国の社会における基層組織であり、労働を媒介として全人民を組織化し、行政、経済、思想のあらゆる面から管理・支配する中国特有の組織である。その起源は戦前の革命根拠地まで遡り、当時の困難な状況下で中国共産党と軍の各組織は軍事共産主義の配給制と自給自足を強いられて「単位」体制を編み出していく。国共内戦に勝利すると、党は「単位」体制を都市部を含めて全国に押し広めた。 (ja)
  • A work unit or danwei (simplified Chinese: 单位; traditional Chinese: 單位; pinyin: dān wèi) is the name given to a place of employment in the People's Republic of China. The term danwei remains in use today, as people still use it to refer to their workplace. However, it is more appropriate to use danwei to refer to a place of employment during the period when the Chinese economy was not as developed and more heavily reliant on welfare for access to long-term urban workers or when used in the context of state-owned enterprises. Prior to Deng Xiaoping's economic reforms, a work unit acted as the first step of a multi-tiered hierarchy linking each individual with the central Communist Party infrastructure. Work units were the principal method of implementing party policy. The work unit provided lifetime employment and extensive socioeconomic welfare -- "a significant feature of socialism and a historic right won through the Chinese Revolution." (en)
  • En danwei (förenklad kinesiska: 单位; traditionell kinesiska: 單位; pinyin: dān wèi) eller arbetsenhet är namnet på en slags arbetsenhet som huvudsakligen fanns tidigare i Kina. Även om termen danwei används idag så är den mer korrekt använd när det syftar på en arbetsplats under perioden då Kinas ekonomi var underutvecklad och mer beroende av välfärd för att köpa tillgång till en permanent arbetarklass i industristäderna och när den används i kontexten av statliga bolag. (sv)
  • 单位,即工作单位,是中华人民共和国从計劃經濟时期乃至当代市场经济时期的一个专有名词,是对人所工作的组织机构的泛指统称。“单位”按性质可以分为机关单位、事业单位、企业单位,按规模可以分为“大单位”、“小单位”。 1949年中華人民共和國建國起30年间,由于实行“企业办社会”等政策,单位具有很强的社会管理功能,职工的住房、伙食、医疗、子女入学等社会福利与服务均由单位提供,许多单位自行设立食堂、医院、成人高等学校、、幼儿园、公安局、保卫处,部分行业系统设立专门人民法院、专门人民检察院,有时结婚与外出旅行等个人事项也需要单位批准。一个较大的单位往往就是一个完整的小社会。改革开放轉型為社会主义市场经济後,单位的种种社会职能逐渐减弱消失。1989年,《中华人民共和国城市居民委员会组织法》通过后,单位的大部分社会职能由城市居民自治组织居民委员会取代,单位行使的政府职能则上交地方政府。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software