rdfs:comment
| - Xiao Yanyan (Chinese: 蕭燕燕; 953–1009), also known as Empress Dowager Chengtian (承天皇太后) was a Khitan empress and military leader of imperial China's Liao dynasty. She was regent on behalf of her son from 982. (en)
- 예지황후 소씨(睿智皇后 蕭氏, 953년 6월 14일 ~ 1009년 12월 29일)는 요나라의 5대 황제 경종의 부인이자 요나라의 6대 황제 성종의 어머니이다. 그녀의 이름은 소작(蕭綽)이며, 자는 염염(炎炎)이다. 아아극(雅雅克)으로 기록되기도 하고, 때로는 연연(燕燕)으로 불리기도 한다. 그녀는 아들 성종의 섭정을 하였는데, 성종은 그녀에게 승천황태후(承天皇太后)라는 존칭을 내렸다. 이후, 승천태후 또는 그녀의 성인 '소'를 따서 소태후(蕭太后)라고 불렸다. 그녀가 성종을 섭정한 시기를 승천후섭정 시기라고도 부른다. (ko)
- 睿智蕭皇后(えいちしょうこうごう、953年 - 1009年)は、遼(契丹)の景宗の皇后。諱は綽。小字は燕燕。 (ja)
- 蕭绰(953年-1009年),字燕燕,中國古代遼朝皇后。蕭绰即是在戲劇舞台上為後人所熟知的蕭太后,遼景宗耶律賢的皇后、遼“四朝老臣”北府宰相蕭思温的第三女,歷史上是遼朝非常有才略、有作為的政治家、軍事家。家族原姓拔里氏,拔里氏被耶律阿保機賜姓蕭氏。 (zh)
- Xiao Yanyan —蕭燕燕— (953 - 1009) va ser una emperadriu Khitan de la Dinastia Liao, de l'Antiga Xina. El seu nom xinès era Xiao Chuo. Es va casar amb l'Emperador de Liao. A la mort del seu marit l'any 982, ella esdevingué regent del seu fill, l'Emperador , i passà a ser formalment anomenada Emperadriu Vídua Chengitan. Xiao Chuo va ser la tercera filla de Xiao Siwen, canceller de Liao. A una edat molt jove, es va distingir de les seves germanes per ser molt minuciosa en totes les tasques que emprenia. Impressionat, el seu pare la va escollir perquè esdevingués la consort del nou Emperador . (ca)
- Xiao Yanyan (萧燕燕) (953–1009) est une impératrice khitan de la dynastie Liao de la Chine impériale. Son nom chinois est Xiao Chuo (萧綽). Elle épouse l'empereur Liao Jingzong et, à la mort de celui-ci, elle devient régente pour son fils, l'empereur Liao Shengzong, et ainsi l'impératrice douairière Chengtian (承天皇太后). (fr)
- Xiao Yanyan, född 953, död 1009, var en khitansk kejsarinna och regent, gift med kejsar av Liaodynastin. Hon var mor till khitanernas kejsare och regent under hans omyndighet från 982 till 989. Som änka var hon formellt känd som änkekejsarinnan Chengtian. (sv)
|