About: Xiaolongbao     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatDumplings, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FXiaolongbao

Xiaolongbao (/ˈʃaʊlɒŋˌbaʊ/) refers to a type of small Chinese steamed bun (baozi) traditionally prepared in a xiaolong, a small bamboo steaming basket, hence the name. Xiaolongbao are often referred to as a kind of "dumpling", but should not be confused with Chinese jiaozi or wonton. In some parts of China and overseas, xiaolongbao may specifically refer to a kind of soup dumpling, the tangbao (Chinese 汤包) of Jiangnan cuisine, which are strongly associated with Shanghai and Wuxi. In Shanghainese, these are also known as siaulon moedeu or xiaolong-style mantous, as Wu Chinese-speaking peoples use the traditional definition of "mantou", which refers to both filled and unfilled buns. Shengjianbao are very similar to tangbao but are pan-fried instead of steamed.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Xiaolongbao (ca)
  • Xiaolongbao (de)
  • Xiaolongbao (es)
  • Xiaolongbao (in)
  • Xiaolongbao (fr)
  • Xiaolongbao (it)
  • 小籠包 (ja)
  • 샤오룽바오 (ko)
  • Xiaolongbao (pt)
  • Xiaolongbao (en)
  • 小籠包 (zh)
rdfs:comment
  • El Xiaolongbao (en chino: 小籠包 literalmente "cesta de pequeños panecillos"; conocido como sopa de masa guisada​) o Xiaolongpao,​ es una bola de masa guisada tipo baozi (relleno de panecillo o algo similar a pan) se trata de una especialidad culinaria muy habitual del Este de china, incluyendo Shanghái y Wuxi. Estos panecillos guisados se suelen elaborar al vapor en cestas de bambú, de ahí su nombre. Solo en Shanghái y en sus alrededores, donde es conocido este alimento como xiaolong mantou (en chino tradicional, 小籠饅頭; en chino simplificado, 小笼馒头; pinyin, xiǎolóng mántóu), mantou significa tanto 'relleno' como 'sin relleno' en la región sur, pero solo significa 'sin relleno' en el norte de China. Para evitar esta confusión la denominación de xiaolongbao se emplea en otras áreas. (es)
  • Xiaolongbao (Pinyin: Xiǎolóngbāo, dibaca: siaw long pao) yang memiliki arti roti keranjang kecil juga dikenal sebagai pangsit yang memiliki kuah didalamnya, karena dia adalah sejenis roti yang memiliki isi. Makanan ini berasal dari Tiongkok bagian selatan, terutama Shanghai dan Suzhou. Makanan ini biasa disajikan menggunakan keranjang bambu karena proses memasak makanan ini memang dikukus menggunakan kukusan bambu. (in)
  • 小籠包(しょうろんぽう、上海語: ショーロンポー、普通話: シャオロンバオ、ピン音:xiǎolóngbāo)は、中国・台湾・香港・マレーシアなど中華圏の国々でよく食べられている中華料理の点心の一種。 (ja)
  • Xiaolongbao (/ˈʃaʊlɒŋˌbaʊ/) refers to a type of small Chinese steamed bun (baozi) traditionally prepared in a xiaolong, a small bamboo steaming basket, hence the name. Xiaolongbao are often referred to as a kind of "dumpling", but should not be confused with Chinese jiaozi or wonton. In some parts of China and overseas, xiaolongbao may specifically refer to a kind of soup dumpling, the tangbao (Chinese 汤包) of Jiangnan cuisine, which are strongly associated with Shanghai and Wuxi. In Shanghainese, these are also known as siaulon moedeu or xiaolong-style mantous, as Wu Chinese-speaking peoples use the traditional definition of "mantou", which refers to both filled and unfilled buns. Shengjianbao are very similar to tangbao but are pan-fried instead of steamed. (en)
  • Xiaolongbao è un tipo di pasta al vapore (baozi) cinese della regione dello Jiangnan ed in particolare associato a Shanghai e Wuxi. È preparato tradizionalmente nello Xiaolong, un piccolo cesto di bamboo usato per la cottura al vapore che gli dà il nome. Gli Xiaolongbao possono essere considerati un tipo di gnocco cinese, ma non vanno confusi con gli jiaozi. Sono anche conosciuti come siaulon moedeu o mantou stile xiaolong.Vengono serviti sia per colazione che come snack pomeridiano. Preparazione di Xiaolongbao presso Nanxiang Mantou Dian, Roppongi Hills (it)
  • 샤오룽바오(중국어 정체자: 小籠包, 간체자: 小笼包, 병음: Xiǎolóngbāo)는 중화권 전역과 전 세계의 중국 요리 레스토랑에서 먹을 수 있는 중국식 만두요리이다. 다진 고기를 소맥분의 껍질로 싸서 찜통에 찐 딤섬이다. 상하이의 서북에 있는 난샹(南翔)에서 만들어졌다고 하여, 「난샹 샤오룽바오」, 「남상 만두」, 「샤오룽탕 바오」혹은 「샤오롱이바오즈」라고도 부른다.(딤섬 안에 뜨뜻한 국물이 들어있다.) (ko)
  • Xiaolongbao (chinês tradicional: 小籠包, pinyin: xiǎolóngbāo) é um tipo de macarrão chinês cozido no vapor (baozi) típico da região de Jiangnan e, em particular, associado a Xangai e Wuxi. É tradicionalmente preparado no Xiaolong, uma pequena cesta de bambu usada para cozinhar a vapor que lhe dá o nome. Xiaolongbao pode ser considerado um tipo de bolinho chinês, mas não deve ser confundido com jiaozi. Eles também são conhecidos como siaulon moedeu ou mantou estilo xiaolong. Eles são servidos tanto no café da manhã quanto no lanche da tarde. (pt)
  • 小籠饅頭,是一种诞生于中国江南地区的著名点心,吴语区以外又称小籠包,多處地方亦盛行,例如廣東、香港、台灣,以“体小、馅大、汁多、味鲜、皮薄、形美”而著称。 (zh)
  • El Xiaolongbao (en xinès: 小籠包 literalment "cistella de panets menuts"; conegut com a sopa de massa guisada) o Xiaolongpao, és una bola de massa guisada tipus baozi. Es tracta d'una especialitat culinària molt habitual de l'est de la Xina, incloent ciutats com Xangai i Wuxi. El xiaolongbao de Xangai es va originar al . (ca)
  • Xiaolongbao (chinesisch 小籠包 / 小笼包, Pinyin xiǎolóngbāo – „kleine (Dampf-)Korb-Täschchen“) sind kleine mit Fleisch und Brühe gefüllte Teigtaschen. Sie gehören zur Art der Guangtangbao (灌湯包 / 灌汤包, guàntāngbāo, kurz tāngbāo 湯包 / 汤包 – „suppengefüllte Teigtasche“), eine mit Brühe befüllte Teigtaschenart. Sie sind eine Art von Baozi / Teigtasche aus Ostchina, zum Großteil aus der Region Shanghai und Jiangsu. Diese Teigtaschen werden traditionell in Dampfkörben aus Bambus, auch Bambusdämpfer genannt, dampfgegart. (de)
  • Un xiǎolóngbāo (chinois simplifié : 小笼包 ; chinois traditionnel : 小籠包), également translittéré en shoronpo en japonais (prononciation on’yomi (suivant la prononciation chinoise), kanji : 小籠包) ou syao rong bao en coréen (hangul : 샤오롱바오) est une variété de raviolis originaire du village de Nanxiang (南翔镇), dans le district de Jiading, à Shanghaï (Sud de la Chine). Il contient une farce de viande et légumes et du bouillon, emballés dans une raviole de pâte de blé. Le jus qu'ils contiennent est obtenu en incorporant à la farce de la gelée de viande qui va se liquéfier sous l'effet de la chaleur. Ils sont cuits à l'étuvée. Les xiao long bao sont très populaires en Chine, au Japon et à Taïwan. (fr)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Xiaolongbao-breakfast.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Crowded_Nanxiang_Mantou_dian_1_by_Eason_Lai.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Making_Xiao_Long_Bao_at_Nanxiang_Mantou_Dian,_Roppongi_Hills.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Raw_xiaolongbao.jpg
dc:type
  • Breakfast,xiaochi
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 67 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software