has abstract
| - Xue Pan (Chinese: 薛蟠; pinyin: Xūe Pán) is a secondary character in the classic 18th century Chinese novel Dream of the Red Chamber. He is a ne'er-do-well lout who is guilty of the killing of a man over a beautiful slave girl, Zhen Yinglian, who is renamed as Xiangling (Lotus). He has the manslaughter case done over with money, then escapes to the capital from Jinling. He is the elder brother of Xue Baochai and the son of Aunt Xue. Pan was also a local bully in Jinling City, where the Xues came from. He is a total opposite of Baochai, who is tactful and cultivated, although he has genuine respect for his sister. He is on the other hand tactless and uncouth, and mixes around with bad company. He eventually marries a shrew, Xia Jingui, who causes much misery to Aunt Xue, Baochai, Xiangling and himself. Xia Jingui tries to seduce Xue Pan's cousin named Xue Ke, but Xue Ke rejects her. This is seen by Xiangling which causes Xia Jingui to hate Xiangling. Xia Jingui tries to poison Xiangling, but drinks the wrong cup and is poisoned herself. The Xia family comes to the Xue household to exact revenge on Xiangling, but Xia Jingui's servant tells the truth and the Xia family are forced to leave. After Xia Jingui's death, Xiangling becomes the wife of Xue Pan. (en)
- 薛蟠,《红楼梦》中人物,字文龙,外号“呆霸王”,薛姨妈之子,薛寶釵之兄。因幼年丧父,寡母又纵容溺爱,终日唯有鬥鸡走马,游山玩水。虽上过学,不过略识几字。为人骄横跋扈,仗势欺人,强买甄英莲(香菱)为妾,由于英莲已经先被买去,便喝令手下打死冯渊。在酒席上,碰到“冷郎君”柳湘莲,欲与之相交,被柳湘莲打了个半死。与同伙贩货路过平安州界时,遭遇强盗,幸得柳湘莲相助,使贼人散去,货物夺回。二人终拜为生死弟兄。其人喜新厌旧,娶妻夏金桂后,又欲夺取其陪房丫头,并冷落香菱。 (zh)
|