The Zizhi Tongjian Gangmu (資治通鑑綱目, "The String and Mesh of Zizhi Tongjian"), more simply Tongjian Gangmu, is an 1172 Chinese history book based on Sima Guang's 1084 book Zizhi Tongjian ("Comprehensive Mirror in Aid of Governance"). The credited author is the neo-Confucian philosopher Zhu Xi, but its compilation was in fact by Zhu's students. In the words of J. W. Haeger, the Zizhi Tongjian Gangmu "is doubtless the most influential piece of historical writing in the later Imperial age".
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - 자치통감강목 (ko)
- Zizhi Tongjian Gangmu (en)
- 資治通鑑綱目 (zh)
|
rdfs:comment
| - 《자치통감강목》(資治通鑑綱目)은 은 송나라 때 주희가 쓴 중국의 역사서이다. 이 책은 송의 사마광이 지은 《자치통감》에 대해 《춘추》의 체재에 따라 사실에 대하여 큰 제목은 강(綱)을 따로 세우고, 사실의 목(目)으로 구별하여 강목의 형식으로 편찬한 것이다. 주희는 생전에 이 책의 완성을 보지 못했고, 그 문인 조사연(趙師淵)이 번천서원(樊川書院)에서 이어 편찬을 완료하였다. 전59권. (ko)
- 《資治通鑑綱目》是朱熹生前未能定稿的史學巨著,其門人趙師淵於樊川書院續編完成,共59卷。內容注重嚴分正閏之際、明辨倫理綱常,並注意褒貶春秋筆法。全書以“綱目”為體,綱仿《春秋》,目仿《左傳》,朱熹完成“綱”的部份,趙師淵續成“目”的部份。 (zh)
- The Zizhi Tongjian Gangmu (資治通鑑綱目, "The String and Mesh of Zizhi Tongjian"), more simply Tongjian Gangmu, is an 1172 Chinese history book based on Sima Guang's 1084 book Zizhi Tongjian ("Comprehensive Mirror in Aid of Governance"). The credited author is the neo-Confucian philosopher Zhu Xi, but its compilation was in fact by Zhu's students. In the words of J. W. Haeger, the Zizhi Tongjian Gangmu "is doubtless the most influential piece of historical writing in the later Imperial age". (en)
|
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - The Zizhi Tongjian Gangmu (資治通鑑綱目, "The String and Mesh of Zizhi Tongjian"), more simply Tongjian Gangmu, is an 1172 Chinese history book based on Sima Guang's 1084 book Zizhi Tongjian ("Comprehensive Mirror in Aid of Governance"). The credited author is the neo-Confucian philosopher Zhu Xi, but its compilation was in fact by Zhu's students. In the words of J. W. Haeger, the Zizhi Tongjian Gangmu "is doubtless the most influential piece of historical writing in the later Imperial age". The book is sometimes described as a condensed version of Zizhi Tongjian, but it's in fact historical criticism containing a lot of didactic and ideological rhetorics. The book was later translated into Manchu as ᡨᡠᠩᡤᡳᠶᠠᠨᡬᠠᠩᠮᡠ Wylie: Tung giyan g'ang mu, Möllendorff: Tung giyan g'ang mu, upon the request of Qing Dynasty Kangxi Emperor. This Manchu version was itself translated into French by French Jesuit missionary Joseph-Anna-Marie de Moyriac de Mailla. His twelve-volume translation, Histoire générale de la Chine, ou Annales de cet Empire; traduit du Tong-kien-kang-mou par de Mailla was published posthumously in Paris in 1777–1783. (en)
- 《자치통감강목》(資治通鑑綱目)은 은 송나라 때 주희가 쓴 중국의 역사서이다. 이 책은 송의 사마광이 지은 《자치통감》에 대해 《춘추》의 체재에 따라 사실에 대하여 큰 제목은 강(綱)을 따로 세우고, 사실의 목(目)으로 구별하여 강목의 형식으로 편찬한 것이다. 주희는 생전에 이 책의 완성을 보지 못했고, 그 문인 조사연(趙師淵)이 번천서원(樊川書院)에서 이어 편찬을 완료하였다. 전59권. (ko)
- 《資治通鑑綱目》是朱熹生前未能定稿的史學巨著,其門人趙師淵於樊川書院續編完成,共59卷。內容注重嚴分正閏之際、明辨倫理綱常,並注意褒貶春秋筆法。全書以“綱目”為體,綱仿《春秋》,目仿《左傳》,朱熹完成“綱”的部份,趙師淵續成“目”的部份。 (zh)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |