This HTML5 document contains 59 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
n13https://books.google.com/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n21https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Ad_multos_annos
rdfs:label
Ad multos annos Ad multos annos! Ad multos annos Ad multos annos Ad multos annos! Ad multos annos
rdfs:comment
Ad multos annos (per molti anni) è una forma augurale in latino, di origine cristiana, usata nella liturgia e rivolta per tre volte dal vescovo consacrato al vescovo consacrante. Nel linguaggio comune si usa genericamente come forma di augurio generico di lunga vita. Ad multos annos latinezko esapidea da. Itzulpena euskaraz "Urte askotarako!" izango litzateke. Zerbait denboran irauteko gogoa adierazteko erabiltzen da. Berez, latinez egindako agurra da. Jatorri kristaua du zeren eta liturgian erabiltzen baita. Hizkuntza orokorrean bizitza luzerako desio generiko gisa azaltzeko erabiltzen da. Ad multos annos es una locución latina que significa literalmente "¡Por muchos años!". Se emplea para desear que algo sea duradero. Ad multos annos (English: For many more years) is a Latin acclamation for celebrations, and also a hymn used in the rites of the Orthodox and Catholic churches. Ad multos annos (lat.: „Auf viele Jahre!“) ist ein aus der griechisch-römischen Antike stammender Glückwunsch, der besonders als Akklamation für höhergestellte Personen gebräuchlich war. In der orthodoxen Liturgie ist der Ruf (griech. εἰς πολλὰ ἔτη) Teil des Polychronion. In der römisch-katholischen Liturgie war er bis zur Liturgiereform ein Element des Bischofsweiheritus. Heute wird die lateinische Wendung in akademischen und kirchlichen Kreisen noch in Grußworten und Trinksprüchen verwendet. Ad multos annos! (лат.) — латинское крылатое выражение. Дословный перевод — «На долгие года (многая лета)», «На долгие годы!». Данная фраза используется в качестве тоста, пожелания крепкого здоровья и долголетия. Также употребляется в религиозных текстах, богослужениях и обрядах христианских церквей. Первоначально употреблялась как приветствие, поздравление при встрече высокопоставленных лиц в Древней Греции, откуда перешла в Древний Рим. Русскоязычный эквивалент данной фразы — «Многая лета» — используется в качестве традиционного праздничного песнопения в православных церквях. В римско-католической традиции фраза Ad multos annos! используется при посвящении духовного лица в епископы; в настоящее время она трижды произносится при посвящении в епископы. Наиболее ранние упоминания этой тради
dcterms:subject
dbc:Catholic_liturgy dbc:Latin-language_Christian_hymns dbc:Christian_hymns
dbo:wikiPageID
67839507
dbo:wikiPageRevisionID
1105027165
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Refrain dbc:Latin-language_Christian_hymns dbc:Catholic_liturgy dbr:Consecration dbr:Lambach_Abbey dbr:Upper_Austria dbr:Laudes_Regiæ dbr:Dmitry_Bortniansky dbr:Polychronion dbr:Pontifical_North_American_College dbr:Maximilian_Pagl dbr:Latin dbr:Happy_birthday_to_you dbc:Christian_hymns dbr:Joseph_Balthasar_Hochreither dbr:Paris dbr:Mnohaya_lita dbr:Hymn
dbo:wikiPageExternalLink
n13:books%3Fid=n17j3Cc0mMUC
owl:sameAs
dbpedia-gl:Ad_multos_annos dbpedia-it:Ad_multos_annos! dbpedia-eu:Ad_multos_annos dbpedia-es:Ad_multos_annos wikidata:Q45352 dbpedia-ru:Ad_multos_annos! dbpedia-de:Ad_multos_annos n21:4CnWB
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Cite_book dbt:Italic_title dbt:Refbegin dbt:Short_description dbt:Refend dbt:Reflist
dbo:abstract
Ad multos annos es una locución latina que significa literalmente "¡Por muchos años!". Se emplea para desear que algo sea duradero. Ad multos annos (per molti anni) è una forma augurale in latino, di origine cristiana, usata nella liturgia e rivolta per tre volte dal vescovo consacrato al vescovo consacrante. Nel linguaggio comune si usa genericamente come forma di augurio generico di lunga vita. Ad multos annos (English: For many more years) is a Latin acclamation for celebrations, and also a hymn used in the rites of the Orthodox and Catholic churches. Ad multos annos latinezko esapidea da. Itzulpena euskaraz "Urte askotarako!" izango litzateke. Zerbait denboran irauteko gogoa adierazteko erabiltzen da. Berez, latinez egindako agurra da. Jatorri kristaua du zeren eta liturgian erabiltzen baita. Hizkuntza orokorrean bizitza luzerako desio generiko gisa azaltzeko erabiltzen da. Ad multos annos (lat.: „Auf viele Jahre!“) ist ein aus der griechisch-römischen Antike stammender Glückwunsch, der besonders als Akklamation für höhergestellte Personen gebräuchlich war. In der orthodoxen Liturgie ist der Ruf (griech. εἰς πολλὰ ἔτη) Teil des Polychronion. In der römisch-katholischen Liturgie war er bis zur Liturgiereform ein Element des Bischofsweiheritus. Heute wird die lateinische Wendung in akademischen und kirchlichen Kreisen noch in Grußworten und Trinksprüchen verwendet. Ad multos annos! (лат.) — латинское крылатое выражение. Дословный перевод — «На долгие года (многая лета)», «На долгие годы!». Данная фраза используется в качестве тоста, пожелания крепкого здоровья и долголетия. Также употребляется в религиозных текстах, богослужениях и обрядах христианских церквей. Первоначально употреблялась как приветствие, поздравление при встрече высокопоставленных лиц в Древней Греции, откуда перешла в Древний Рим. Русскоязычный эквивалент данной фразы — «Многая лета» — используется в качестве традиционного праздничного песнопения в православных церквях. В римско-католической традиции фраза Ad multos annos! используется при посвящении духовного лица в епископы; в настоящее время она трижды произносится при посвящении в епископы. Наиболее ранние упоминания этой традиции найдены в текстах XII века. В настоящий период фраза сохраняется в качестве тоста при пиршествах и приветствия в академических кругах римско-католического первосвященства.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Ad_multos_annos?oldid=1105027165&ns=0
dbo:wikiPageLength
5174
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Ad_multos_annos