This HTML5 document contains 72 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n15http://dbpedia.org/resource/File:
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n23https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n13http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n25https://web.archive.org/web/20170607222102/https:/snn.bz/caballitos-de-totora-by-roberto-arguello-for-syndicatednews-net/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Caballito_de_totora
rdf:type
yago:Subject106599788 yago:Communication100033020 yago:Abstraction100002137 yago:Message106598915 yago:WikicatIndigenousTopicsOfTheAndes
rdfs:label
Caballito de Totora Caballito de totora Caballito de totora Кабаліто-де-тотора Totora Caballito de totora الكاباليتو Caballito de totora
rdfs:comment
الكاباليتو هي عبارة عن قوارب نهرية صغيرة لايتجاوز طولها أربعة امتار وعرضها لا يتجاوز المتر الواحد بحيث لا يسع الا لراكب واحد يجلس بعرض القارب أو راكبان يجلسان بطول القارب . عادة ما تصنع قوارب الكاباليتو من الأغصان الرفيعة المقطوعة من الأشجار واحيانا تصنع من نبات يشبه نبات البردي. قوارب الكابليتو نشات في دول أمريكا الوسطى من قبل السكان الاصليين لتلك المناطق. حيث كان المزارعون يصنعون تلك القوارب لتساعدهم في الصيد. لا تزال قوارب الكاباليتو تصنع حتى الآن في أمريكا الوسطى وتستخد كذلك للصيد أو نقل البضائع الخفيفة Caballitos de totora are reed watercraft used by fishermen in Peru for the past 3000 years, archaeologically evidenced from pottery shards. Named for the way they are ridden, straddled ('little reed horses' in English), fishermen use them to transport their nets and collect fish in their inner cavity. The name is not the original name, as horses were not introduced to South America until after the Spanish conquest of the Inca Empire. The ancient Mochica name of the watercraft is tūp. They are made from the same reed, the totora (Schoenoplectus californicus subsp. tatora), used by the Uru people on Lake Titicaca, and considered part of the Peruvian's National Cultural Heritage since 2016. Totora (spanska: caballito de totora, ungefär "liten häst av vass") är en sorts peruansk och boliviansk vassbåt, en vattenfarkost byggd av stjälkar och blad av (latin: Scyrpus totora), med en längd på 4,5–5 meter. Den är byggd för att bära en person med sin fiskeutrustning. Fören är spetsig och böjd uppåt medan aktern är bredare. Med en diameter på mellan 60 cm och 1 meter uppgår vikten till ungefär 50 kilo och den kan bära 200 kg nyttig last. Un caballito de totora es un tipo de embarcación construida desde mil a tres mil años a. C.​ con tallos y hojas de totora (Scirpus californicus). Está diseñado para transportar a un navegante con sus aparejos, durante las faenas de pesca marina en el Perú.​ El extremo anterior (proa) es aguzado y curvado hacia arriba, siendo el posterior más ancho. Cuenta normalmente con un largo de 4,5 a 5 metros; y un ancho de 0,6 a 1 m; su peso varía entre 47 y 50 kg y puede soportar 200 kg de carga útil. Als Caballito de Totora, spanisch für „Schilf-Pferdchen“, werden in Peru traditionell gefertigte kleine Fischerboote bezeichnet. Der Name Caballito als Verkleinerungsform des spanischen Wortes für „Pferd“ (el caballo) geht wahrscheinlich zurück auf die einem Reiter ähnelnde Sitzhaltung des Fischers, bei der sich beide Beine im Wasser befinden, der Namenszusatz de Totora leitet sich von der zum Bau verwendeten Pflanze Totora-Schilf ab. Caballitos de totora são algumas das embarcações usadas por pescadores no Peru nos últimos 3.000 anos, arqueologicamente evidenciadas a partir de cacos de cerâmica. Chamados assim pela maneira como são montados, os pescadores os usam para transportar suas redes e coletar peixes em sua cavidade interna. O nome não é o nome original, pois os cavalos não foram introduzidos na América do Sul até depois da conquista espanhola do Império Inca . Eles são feitos da mesma cana, o totora, usado pelo povo Uru no Lago Titicaca . Un caballito de totora, « petit cheval de roseau » en espagnol, est un type de pirogue existant au Pérou et en Bolivie depuis entre 5 000 et 2 000 ans. Cette embarcation rudimentaire est fabriquée avec des tiges et des feuilles de plantes du genre Scirpus, comme on en trouve près de Huanchaco au Pérou. Кабаліто-де-тотора (ісп. caballito de totora), в множині кабалітос-де-тотора (ісп. caballitos de totora) — традиційні очеретяні гребні човни, які використовуються рибалками на тихоокеанському узбережжі Перу протягом останніх 3000 років, що підтверджено археологічними знахідками керамічних та металевих виробів із зображенням цих човнів.
foaf:depiction
n13:Vasija_chimú_caballito_de_totora_(M._América_10788)_01.jpg n13:HumedalesHuanchaco1.jpg n13:Huanchaco.jpg
dcterms:subject
dbc:Indigenous_topics_of_the_Andes dbc:Water_transport_in_Peru
dbo:wikiPageID
22742639
dbo:wikiPageRevisionID
1085933026
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Indigenous_topics_of_the_Andes n15:Huanchaco.jpg dbr:Uru_people n15:Vasija_chimú_caballito_de_totora_(M._América_10788)_01.jpg n15:HumedalesHuanchaco1.JPG dbr:Moche_culture dbc:Water_transport_in_Peru dbr:Surfing dbr:Peru dbr:Huanchaco dbr:Trujillo,_Peru dbr:Swamps_of_Huanchaco dbr:Ecological_reserve dbr:Spanish_conquest_of_the_Inca_Empire dbr:Lake_Titicaca dbr:Totora_(plant)
dbo:wikiPageExternalLink
n25:
owl:sameAs
dbpedia-uk:Кабаліто-де-тотора freebase:m.05zt0cr dbpedia-gl:Caballito_de_totora dbpedia-ar:الكاباليتو yago-res:Caballito_de_totora dbpedia-sv:Totora wikidata:Q848430 n23:516BC dbpedia-pt:Caballito_de_totora dbpedia-fr:Caballito_de_totora dbpedia-es:Caballito_de_totora dbpedia-de:Caballito_de_Totora
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:Convert
dbo:thumbnail
n13:Vasija_chimú_caballito_de_totora_(M._América_10788)_01.jpg?width=300
dbo:abstract
Кабаліто-де-тотора (ісп. caballito de totora), в множині кабалітос-де-тотора (ісп. caballitos de totora) — традиційні очеретяні гребні човни, які використовуються рибалками на тихоокеанському узбережжі Перу протягом останніх 3000 років, що підтверджено археологічними знахідками керамічних та металевих виробів із зображенням цих човнів. Caballitos de totora are reed watercraft used by fishermen in Peru for the past 3000 years, archaeologically evidenced from pottery shards. Named for the way they are ridden, straddled ('little reed horses' in English), fishermen use them to transport their nets and collect fish in their inner cavity. The name is not the original name, as horses were not introduced to South America until after the Spanish conquest of the Inca Empire. The ancient Mochica name of the watercraft is tūp. They are made from the same reed, the totora (Schoenoplectus californicus subsp. tatora), used by the Uru people on Lake Titicaca, and considered part of the Peruvian's National Cultural Heritage since 2016. Un caballito de totora, « petit cheval de roseau » en espagnol, est un type de pirogue existant au Pérou et en Bolivie depuis entre 5 000 et 2 000 ans. Cette embarcation rudimentaire est fabriquée avec des tiges et des feuilles de plantes du genre Scirpus, comme on en trouve près de Huanchaco au Pérou. Totora (spanska: caballito de totora, ungefär "liten häst av vass") är en sorts peruansk och boliviansk vassbåt, en vattenfarkost byggd av stjälkar och blad av (latin: Scyrpus totora), med en längd på 4,5–5 meter. Den är byggd för att bära en person med sin fiskeutrustning. Fören är spetsig och böjd uppåt medan aktern är bredare. Med en diameter på mellan 60 cm och 1 meter uppgår vikten till ungefär 50 kilo och den kan bära 200 kg nyttig last. Konstruktionen är 3000 år gammal och har under tidernas gång inte ändrats. Den används av fiskare längs norra delen av Perus kust. Båttypen förekommer också på Titicacasjön där den används av peruaner och bolivianer. Den är utformad för att bära en person med redskap vid havs- och sjöfiske i Bolivia och Peru. De är uppkallade efter häst för att de sitter bredbent ungefär som vid hästridning. Det krävs en hel del skicklighet, balans och framför allt styrka i armarna för att styra paddeln, ett rör som kallas Guayaquil. Paddeln är vanligtvis tillverkad av sockerrör som delats på längden. En vasshäst har en livslängd på ungefär en månad. Vid städerna längs kusten finns det fortfarande experter som upprätthåller flottan intakt, men antalet har dock minskat över tid. Fören är avsmalnande och böjd uppåt och aktern är rak men något avsmalnande (ihopdragen). Normalt har den en längd av 4,5–5 meter och en bredd av 0,6–1 m. Vikten varierar mellan 47 och 50 kg men trots det kan båten bära en nyttolast på 200 kg. Fiskare använder dem för att transportera sina nät och samla fisk i deras inre hålrum. Längs stränderna i departementet Lambayeque kunde det vara en vardaglig syn redan före Inka. På 3 000 år har inte designen ändrats. Moche använde dem redan runt 200-talet f.Kr. och den används än idag av folket i Bolivia och Peru - men numera även som nöjesfarkost. Vid badstränderna kan man hyra en caballito de totora om man vill rida en vildhäst av vass på havet. Namnet är inte det ursprungliga eftersom hästar inte infördes till Sydamerika förrän då spanjorerna kom under 1400-talet. Det ursprungliga namnet på dessa båtar är Tup och Muchik, ord som kommer från det språk som talas av Mochica men den benämningarna försvann under mitten av nittonhundratalet. De används även av i Titicacasjön regionen. I sin forskning i ämnet fann historikern att användningen under 1600-talet av denna farkost omfattade en lång kustremsa som sträcker sig från norr (Lambayeque) till Pisco i söder vid Ica. författare och fotograf till boken Caballito de Totora,Caballito del Mar / Totora Pony,Sea Pony pekar på att dagens användning av vasshästen begränsade till tre områden: och , i Lambayeque, La Libertad och Huanchaco. Als Caballito de Totora, spanisch für „Schilf-Pferdchen“, werden in Peru traditionell gefertigte kleine Fischerboote bezeichnet. Der Name Caballito als Verkleinerungsform des spanischen Wortes für „Pferd“ (el caballo) geht wahrscheinlich zurück auf die einem Reiter ähnelnde Sitzhaltung des Fischers, bei der sich beide Beine im Wasser befinden, der Namenszusatz de Totora leitet sich von der zum Bau verwendeten Pflanze Totora-Schilf ab. Ein Caballito de Totora hat die Form einer Schote und wird aus Schilf geflochten. Hinsichtlich der Größe ist es mit einer Länge von vier bis fünf Metern, einer Breite von 0,6 bis einem Meter sowie einer Nutzlast von etwa 200 bis 250 Kilogramm ausreichend für den Transport einer Person, der Fischereiausrüstung und des Fangs. Der Antrieb eines Caballito de Totora erfolgt durch Paddeln. Verbreitet sind sie insbesondere im Norden Perus, wo der Bau und die Nutzung dieser Boote eine wahrscheinlich jahrtausendealte und bis in die Moche-Kultur zurückreichende Tradition hat. Das Caballito de Totora wurde vom peruanischen Kulturinstitut (Instituto Nacional de Cultura del Perú, INC) im Jahr 2003 zum nationalen Kulturgut Perus (Patrimonio Cultural de la Nación) erklärt, da es als Ausdruck des kulturellen Lebens in den nördlichen Küstenregionen des Landes gilt und einen Teil der regionalen und nationalen Identität darstellt. الكاباليتو هي عبارة عن قوارب نهرية صغيرة لايتجاوز طولها أربعة امتار وعرضها لا يتجاوز المتر الواحد بحيث لا يسع الا لراكب واحد يجلس بعرض القارب أو راكبان يجلسان بطول القارب . عادة ما تصنع قوارب الكاباليتو من الأغصان الرفيعة المقطوعة من الأشجار واحيانا تصنع من نبات يشبه نبات البردي. قوارب الكابليتو نشات في دول أمريكا الوسطى من قبل السكان الاصليين لتلك المناطق. حيث كان المزارعون يصنعون تلك القوارب لتساعدهم في الصيد. لا تزال قوارب الكاباليتو تصنع حتى الآن في أمريكا الوسطى وتستخد كذلك للصيد أو نقل البضائع الخفيفة Caballitos de totora são algumas das embarcações usadas por pescadores no Peru nos últimos 3.000 anos, arqueologicamente evidenciadas a partir de cacos de cerâmica. Chamados assim pela maneira como são montados, os pescadores os usam para transportar suas redes e coletar peixes em sua cavidade interna. O nome não é o nome original, pois os cavalos não foram introduzidos na América do Sul até depois da conquista espanhola do Império Inca . Eles são feitos da mesma cana, o totora, usado pelo povo Uru no Lago Titicaca . Os pescadores da cidade portuária de Huanchaco, notoriamente, mas também em muitos outros locais, ainda usam esses navios até hoje, montando as ondas de volta à costa e sugerindo algumas das primeiras formas de andar em ondas. Existe atualmente um pequeno debate no mundo do surf sobre se isso constitui ou não a primeira forma de surfar . Un caballito de totora es un tipo de embarcación construida desde mil a tres mil años a. C.​ con tallos y hojas de totora (Scirpus californicus). Está diseñado para transportar a un navegante con sus aparejos, durante las faenas de pesca marina en el Perú.​ El extremo anterior (proa) es aguzado y curvado hacia arriba, siendo el posterior más ancho. Cuenta normalmente con un largo de 4,5 a 5 metros; y un ancho de 0,6 a 1 m; su peso varía entre 47 y 50 kg y puede soportar 200 kg de carga útil. Desde hace 3000 años no ha variado su diseño. Ya los Mochica lo utilizaban hacia el 200 d. C.,​ y actualmente es usado por bolivianos y peruanos.
gold:hypernym
dbr:Watercrafts
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Caballito_de_totora?oldid=1085933026&ns=0
dbo:wikiPageLength
3997
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Caballito_de_totora