This HTML5 document contains 139 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n32https://web.archive.org/web/20160520151454/http:/www.wholepop.com/features/oral/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n30http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n28https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n24http://www.darlie.com/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n17https://www.scmp.com/lifestyle/health-wellness/article/2176817/
n6http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
n14http://dbpedia.org/resource/C.S.A.:
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mshttp://ms.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Darlie
rdf:type
yago:Dentifrice103176084 yago:Part113809207 yago:Material114580897 yago:WikicatBrandsOfToothpaste yago:WikicatDentifrices yago:Relation100031921 dbo:Company yago:WikicatHongKongBrands yago:Name106333653 yago:PhysicalEntity100001930 yago:WikicatColgate-PalmoliveBrands yago:Matter100020827 yago:LanguageUnit106284225 yago:Abstraction100002137 yago:Compound114818238 yago:Substance100019613 yago:CleansingAgent103040587 yago:Formulation114873641 yago:TradeName106845599 yago:Chemical114806838
rdfs:label
Darlie 黑人 DARLIE好來 Darlie Darlie Darlie
rdfs:comment
Darlie (Hanzi: 黑人; harfiah: 'orang hitam'), awalnya dikenal sebagai Darkie, adalah sebuah merek pasta gigi dari Perusahaan Kimia Hawley & Hazel. Didirikan di Shanghai pada 1933 dan kemudian berbasis di Hong Kong dan Taiwan, Hawley & Hazel diakuisisi pada 1985 oleh perusahaan AS Colgate-Palmolive, meskipun produk tersebut tidak dipasarkan oleh Colgate-Palmolive. Darlie (黑人, hēi rén, in cinese "persona nera") è un dentifricio dell'azienda taiwanese Hawley & Hazel, acquistata nel 1985 da Colgate-Palmolive. Darlie (originally known as Darkie) is an oral care brand owned and manufactured by the Hawley & Hazel Company with focus on Chinese and Southeast Asian markets. The company is headquartered in Hong Kong with manufacturing facilities in Zhongshan. The name, logo, and brand-mascot of the company have been the subject of ongoing controversy regarding racial stereotyping. Darlie, в Китае известна как 黑人 (букв. «чёрный человек») и под названием Darkie, — зубная паста, торговая марка компании Hawley & Hazel Chemical Company. Её производство впервые было начато в Шанхае в 1933 году компанией R&D, основанной братьями Ян, затем было перемещено в Гонконг и на Тайвань; Hawley & Hazel была приобретена в 1985 году американской корпорацией Colgate-Palmolive, хотя данный продукт не продаётся компанией Colgate-Palmolive. 黑人(拼音: hēirén,字義通り黒人の意)は、ニューヨークを拠点とする多国籍企業コルゲート・パーモリーブ傘下のホウリー&ヘイゼルがDarkie(のちにDarlie)の英語名で販売している歯磨き粉である。アジアでは2010年代以降もこの商品名のまま発売されている。 もともとこの歯磨き粉は、1933年に上海で設立されたホウリー&ヘイゼル・ケミカル・カンパニー(好來化工)が発売を開始した商品である。1985年にコルゲート・パーモリーブが同社の株式50%を取得し、傘下企業とした。 DARLIE好來(英語:DARLIE,原名黑人牙膏),是好來化工生產的牙膏產品。現時的廠房在台灣桃園市楊梅區幼獅工業區,及中國大陸廣東省中山市西區沙朗。其英文原名為“DARKIE”;後來因為該詞具有種族歧視含義,而於1990年英文名改為“DARLIE”及採用新標誌,但中文名稱仍然維持一段長時間,直至2021年,好來化工宣布“黑人牙膏”將於2022年3月正式更名為「DARLIE好來」,維持原紳士商標,去除「黑人牙膏」等字,煥新為「好來」。「DARLIE好來」品牌由高露洁及其合资伙伴好来化工(Hawley & Hazel)所有。
dbp:name
Darlie
foaf:depiction
n6:Darkie_Toothpaste.jpg n6:Darlie_logo_2022.png n6:Al_Jolson.jpg
dcterms:subject
dbc:Products_introduced_in_1933 dbc:Colgate-Palmolive_brands dbc:Hong_Kong_brands dbc:Race-related_controversies_in_advertising_and_marketing dbc:Brands_of_toothpaste dbc:Taiwanese_brands
dbo:wikiPageID
3515931
dbo:wikiPageRevisionID
1122020997
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Products_introduced_in_1933 n14:_The_Confederate_States_of_America dbr:Al_Jolson dbr:List_of_ethnic_slurs dbr:Malaysia dbr:China dbr:Aunt_Jemima dbr:Black_people dbr:Index_of_oral_health_and_dental_articles dbr:Thailand dbr:PepsiCo dbr:Monocle dbr:Taiwan dbr:Singapore dbr:List_of_toothpaste_brands dbr:Top_hat dbr:Shanghai dbr:Blackface dbr:Murder_of_George_Floyd dbr:Mars,_Incorporated dbc:Colgate-Palmolive_brands dbr:Quaker_Oats_Company dbr:Uncle_Ben's dbr:Indonesia dbr:Vietnam dbr:Chocolate-coated_marshmallow_treats dbr:United_States dbr:Republic_of_China_(1912–1949) dbr:Chinese_name dbr:Minstrel_show dbc:Hong_Kong_brands dbr:Use_of_nigger_in_proper_names dbr:Alternative_history dbc:Race-related_controversies_in_advertising_and_marketing dbr:Racism dbr:Mockumentary n30:Darkie_Toothpaste.jpg dbr:Hong_Kong dbr:Zhongshan dbr:George_Floyd_protests dbc:Taiwanese_brands dbc:Brands_of_toothpaste n30:Al_Jolson.jpg dbr:Oral_hygiene dbr:Colgate-Palmolive
dbo:wikiPageExternalLink
n17:how-darkie-now-darlie-became-east-asias-favourite%7C n24: n32:strange.html
owl:sameAs
dbpedia-ru:Darlie wikidata:Q701133 freebase:m.09ht6l dbpedia-vi:Darlie dbpedia-tr:Darlie dbpedia-ja:黑人 dbpedia-zh:DARLIE好來 dbpedia-id:Darlie yago-res:Darlie n28:4seKV dbpedia-it:Darlie dbpedia-ms:Darlie
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Start_date_and_age dbt:Clear_left dbt:Colgate-Palmolive dbt:Infobox_brand dbt:Official_URL dbt:Efn dbt:Portal dbt:As_of dbt:Cite_news dbt:Notelist dbt:Short_description dbt:Reflist dbt:Citation_needed
dbo:thumbnail
n6:Darlie_logo_2022.png?width=300
dbp:caption
Darlie toothpaste package over the years
dbp:country
dbr:Hong_Kong dbr:Republic_of_China_(1912–1949) dbr:Taiwan
dbp:currentowner
Hawley & Hazel
dbp:introduced
1933-12-07
dbp:logo
Darlie logo 2022.png
dbp:logoAlt
A widely smiling man in a tophat next to the product name
dbp:markets
Southeast Asia
dbp:producttype
dbr:Oral_hygiene
dbo:abstract
黑人(拼音: hēirén,字義通り黒人の意)は、ニューヨークを拠点とする多国籍企業コルゲート・パーモリーブ傘下のホウリー&ヘイゼルがDarkie(のちにDarlie)の英語名で販売している歯磨き粉である。アジアでは2010年代以降もこの商品名のまま発売されている。 もともとこの歯磨き粉は、1933年に上海で設立されたホウリー&ヘイゼル・ケミカル・カンパニー(好來化工)が発売を開始した商品である。1985年にコルゲート・パーモリーブが同社の株式50%を取得し、傘下企業とした。 DARLIE好來(英語:DARLIE,原名黑人牙膏),是好來化工生產的牙膏產品。現時的廠房在台灣桃園市楊梅區幼獅工業區,及中國大陸廣東省中山市西區沙朗。其英文原名為“DARKIE”;後來因為該詞具有種族歧視含義,而於1990年英文名改為“DARLIE”及採用新標誌,但中文名稱仍然維持一段長時間,直至2021年,好來化工宣布“黑人牙膏”將於2022年3月正式更名為「DARLIE好來」,維持原紳士商標,去除「黑人牙膏」等字,煥新為「好來」。「DARLIE好來」品牌由高露洁及其合资伙伴好来化工(Hawley & Hazel)所有。 Darlie (originally known as Darkie) is an oral care brand owned and manufactured by the Hawley & Hazel Company with focus on Chinese and Southeast Asian markets. The company is headquartered in Hong Kong with manufacturing facilities in Zhongshan. The name, logo, and brand-mascot of the company have been the subject of ongoing controversy regarding racial stereotyping. Darlie (黑人, hēi rén, in cinese "persona nera") è un dentifricio dell'azienda taiwanese Hawley & Hazel, acquistata nel 1985 da Colgate-Palmolive. Darlie (Hanzi: 黑人; harfiah: 'orang hitam'), awalnya dikenal sebagai Darkie, adalah sebuah merek pasta gigi dari Perusahaan Kimia Hawley & Hazel. Didirikan di Shanghai pada 1933 dan kemudian berbasis di Hong Kong dan Taiwan, Hawley & Hazel diakuisisi pada 1985 oleh perusahaan AS Colgate-Palmolive, meskipun produk tersebut tidak dipasarkan oleh Colgate-Palmolive. Darky, atau darkie, adalah istilah yang umumnya digunakan di Britania Raya dan Amerika Serikat untuk merujuk kepada , dan sekarang umumnya dianggap sebagai julukan rasial. Kemasan dari merek tersebut menampilkan sebuah gambar seorang laki-laki berkulit hitam dan bermata belo mengenakan topi, jas dan dasi kupu-kupu. Pada 1990, setelah Colgate-Palmolive mengakuisisi Hawley & Hazel, nama Inggris dari pasta gigi tersebut diubah menjadi "Darlie", dan gambar pada kemasan diubah menjadi wajah yang tidak rasial yang mengenakan sebuah topi. Nama merek tersebut dalam bahasa Tiongkok, "黑人牙膏" (dalam bahasa Inggris, "Pasta Gigi Orang Hitam"), tetap sama, dan kampanye pengiklanan berbahasa Tiongkok menampilkan kalimat bertuliskan "Pasta Gigi Orang Hitam tetap Pasta Gigi Orang Hitam". Setelah pengakuisisian Colgate, pasta gigi tersebut melanjutkan penjualannya di beberapa negara Asia, termasuk Tiongkok, Malaysia dan Thailand dimana merek dan logo tersebut tidak dianggap ofensif. Colgate mengumumkan bahwa produk tersebut tidak akan dijual di luar Asia. Menurut sebuah artikel yang dibuat pada 1989, pasta gigi tersebut tersedia 75 persen di pasaran Taiwan, 50 persen di Singapura, 30 persen di Malaysia dan Hong Kong dan 20 persen di Thailand. Darlie, в Китае известна как 黑人 (букв. «чёрный человек») и под названием Darkie, — зубная паста, торговая марка компании Hawley & Hazel Chemical Company. Её производство впервые было начато в Шанхае в 1933 году компанией R&D, основанной братьями Ян, затем было перемещено в Гонконг и на Тайвань; Hawley & Hazel была приобретена в 1985 году американской корпорацией Colgate-Palmolive, хотя данный продукт не продаётся компанией Colgate-Palmolive. Термин Darky (или Darkie), используемый в основном в США и Великобритании для обозначения людей негроидной расы, в настоящее время считается расовым оскорблением. На упаковке пасты изображено лицо улыбающегося темнокожего мужчины с широко раскрытыми глазами, в цилиндре, монокле и галстуке-бабочке, очень похожий на английскую куклу голливога. Из-за контраста с тёмной кожей в прошлом существовало распространённое заблуждение, что зубы людей африканского происхождения — исключительно белые из-за использования в качестве зубной пасты особых местных растений. В 1985 году, после того как Colgate-Palmolive приобрела Hawley & Hazel, английское название зубной пасты было изменено на «Darlie», а изображение на упаковке было изменено — теперь там изображалось «расово нейтральное» лицо в цилиндре. Китайское название торговой марки, 黑人牙膏 (можно приблизительно перевести как «зубная паста чёрная человека»), остаётся неизменным, и реклама на китайском языке успокаивает клиентов, что «Зубная паста чёрного человека — всё ещё зубная паста чёрного человека». Первая же телевизионная реклама этой зубной пасты на Тайване стартовала ещё в 1962 году. При этом на рынке Тайваня присутствуют также зубные пасты «белого человека» и «зелёного человека». В Гонконге представители второго и третьего поколения семьи Ян до сих пор связаны с её производством. Данная зубная паста остаётся популярной в некоторых азиатских странах, таких как Китайская Народная Республика (там паста стала продаваться с 1990 года), Малайзия и Таиланд.
dbp:producedby
Hawley & Hazel
gold:hypernym
dbr:Brand
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Darlie?oldid=1122020997&ns=0
dbo:wikiPageLength
10535
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Darlie