This HTML5 document contains 333 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cyhttp://cy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n6http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
dbpedia-azhttp://az.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n13http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n62http://dbpedia.org/resource/The_Dauphin_(Star_Trek:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-skhttp://sk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-afhttp://af.dbpedia.org/resource/
n58https://global.dbpedia.org/id/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n41http://bs.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
n42http://dbpedia.org/resource/Star_Trek:
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
n52http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-behttp://be.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-kahttp://ka.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Dauphin_of_France
rdf:type
yago:WikicatHeirsToTheThrone yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:Whole100003553 owl:Thing yago:Object100002684 yago:WikicatDauphinsOfViennois yago:WikicatDauphinsOfFrance yago:CausalAgent100007347 yago:Acquirer109764201 yago:Dauphin109993122 yago:LivingThing100004258 yago:Aristocrat109807754 yago:Prince110472799 yago:Recipient109627906 yago:Heir110168584 yago:Person100007846 yago:Leader109623038 yago:Organism100004475 yago:PhysicalEntity100001930
rdfs:label
Dofin 法国王太子 Delfin Francji Delfín (título) دوفين فرنسا Delfino (onorificenza) Dauphin (titre) Dauphin de France Delfí de França Dauphin Dauphin Дофин Dauphin of France 도팽 (칭호) Dauphin (kroonprins) Дофін Dauphin Dauphin (Adel) Delfim de França Δελφίνος (τίτλος) ドーファン
rdfs:comment
Delfim de França (dauphin) era o título do herdeiro aparente da coroa francesa durante as dinastias de Valois e Bourbon. A tradição remonta ao século XIV, quando Humberto II, Senhor do Viennois vendeu as suas terras ao rei Filipe VI de França na condição de que o herdeiro fosse designado por Delfim, em honra do seu brasão de armas que ostentava um golfinho. O primeiro príncipe que usou esta designação foi o futuro rei Carlos V de França, Delfim a partir de 1349. ドーファン(Dauphin)は、フランス国王の法定推定相続人(王太子)の称号。正式には「ヴィエノワのドーファン」(dauphin de Viennois)という。1350年から復古王政期まで用いられた。1791年の立憲王制期と1830年からのオルレアン朝ではと改称された。 Dauphin (från latinets delphinus, "delfin") var den titel som bars av tronföljaren till den franska kronan under husen Valois och Bourbon. Dauphin hade högsta rangen i riket näst kungen. , greve av Vienne, var den förste som antog denna titel och han hade en delfin som sitt sköldemärke. Titeln gick i arv i familjen fram till 1349, när avstod sitt län till Filip VI av Frankrike på villkor att den franske tronarvingen antog titeln "le dauphin". "Le grand dauphin" (den store dauphin) var ett hedersnamn som tillades Ludvig XIV:s äldste son, Ludvig (1661-1711). El delfín de Francia (francés: dauphin de France, IPA: [dofɛ̃]) —estrictamente, delfín de Viennois (dauphin de Viennois)— fue un título nobiliario francés empleado ininterrumpidamente desde 1350 hasta 1830, y reservado a los príncipes herederos al trono de Francia que fuesen hijos legítimos del monarca reinante. El último en llevar el título fue Luis Antonio de Borbón y Saboya, duque de Angulema, de 1824 a 1830. Por extensión de este término, en la actualidad la palabra delfín (deriva del latín delphinus, y este del griego δελφίνος delphinos) se usa corrientemente para referirse al sucesor designado oficial u oficiosamente para un cargo. Delfin (fr. dauphin) – tytuł hrabiego Delfinatu. Nazwa pochodzi od herbu , w którym znajdował się delfin. W latach 1349–1830 był to tytuł następców tronu francuskiego, który przysługiwał najstarszemu synowi króla. Dauphin Prancis (/ˈdɔːfɪn/, juga UK /dɔːˈfɪn, ˈdoʊfæ̃/ US /ˈdoʊfɪn, doʊˈfæ̃/; bahasa Prancis: Dauphin de France [dofɛ̃ də fʁɑ̃s]), aslinya Dauphin Viennois (Dauphin de Viennois), merupakan sebuah gelar bagi ahli waris tetap sejak 1350 hingga 1791 dan 1824 hingga 1830. Kata dauphin dalam bahasa Prancis berarti lumba-lumba. Awalnya ahli waris tersebut diberikan (Dauphiné) untuk memerintah, tetapi akhirnya hanya gelar saja yang diberikan. Dauphin (výsl. [dófén]), někdy také Dauphin de France, byl šlechtický titul příslušející prvorozeným synům francouzského krále a následníkům francouzského trůnu. Titul se používal v letech 1350 až 1791 a 1824 až 1830. Titul dauphin je obdobou názvu „korunní princ“. Druhorození synové a v případě jejich úmrtí další mladší synové francouzských králů získávali titul vévoda orléanský (franc. Duc d'Orléans). Dofina Frantziako noblezia titulua da, erregearen ondorengo eta oinordekoak eramana. Dauphin of France (/ˈdɔːfɪn/, also UK: /dɔːˈfɪn, ˈdoʊfæ̃/ US: /ˈdoʊfɪn, doʊˈfæ̃/; French: Dauphin de France [dofɛ̃ də fʁɑ̃s]), originally Dauphin of Viennois (Dauphin de Viennois), was the title given to the heir apparent to the throne of France from 1350 to 1791, and from 1824 to 1830. The word dauphin is French for dolphin. At first, the heirs were granted the County of Viennois (Dauphiné) to rule, but eventually only the title was granted. Delfí (de l'occità daufin a través del francès dauphin , 'dofí') va ser un títol nobiliari francès utilitzat fins al 1830, reservat als prínceps hereus al tron de França que fossin fills legítims del monarca regnant. L'últim a portar el títol va ser Lluís Antoni de Borbó i Savoia, duc d'Angulema. Per extensió, el terme delfí avui dia s'usa correntment per referir-se al successor designat de manera oficial o oficiosa per a un càrrec. Dauphin en la franca originale kaj Kronprinco en Esperanto estis la kromnomo de la oficiala heredanto de la reĝlando de Francio, precipe dum la reĝadoj de la Valois kaj de la Burbonoj. La vorto en la franca lingvo ankaŭ signifas "delfenon". Karlo la 5-a estis la unua franca princo, kiu ricevis tiun titolon. Dauphin (Latijn: delphinus, Nederlands: kroonprins) was een oude dynastieke titel in het Franse koninkrijk, oorspronkelijk gedragen door de graven van Vienne, in de Viennois. Dauphin was de bijnaam van , graaf van de Viennois, en werd voor het eerst ca. 1140 opgetekend. Zijn opvolgers maakten er een eretitel van.Geruïneerd door de organisatie van een kruistocht en door zijn vele investeringen in kunst en onderwijs (oprichting ), verkocht op 29 maart 1349 het graafschap aan de Franse koning Filips VI, op voorwaarde dat de titel van dauphin behouden zou blijven en dat de Viennois als een afzonderlijke eenheid zou worden bestuurd, los van de rest van het kroondomein. Het gebied was daarna het traditionele domein van de kroonprins, die om die reden als de Dauphin de geschiedenis inging, terwi 도팽 드 프랑스(프랑스어: Dauphin de France)는 1350년에서부터 1791년, 그리고 1824년부터 1830년까지 프랑스 왕국의 왕위 계승자에게 붙이던 칭호로 보통 왕세자로 번역된다. 정식으로는 도팽 드 비엔누아 (Dauphin de Viennois)이다. 프랑스 남동부에 있는 비엔누아를 다스리던 백작 기 8세는 돌고래를 자신의 문장으로 사용하였으며, 그 때문에 프랑스어로 돌고래라는 뜻의 ‘르 도팽(le Dauphin)’이라고 불렸다. 이후 비에누아의 도팽이라는 칭호는 어느새 비에누아의 통치자만이 쓰는 독특한 칭호로 굳어져 그의 후계자들이 이 칭호를 계승하여 계속해서 사용해 왔다. 또한 도팽의 봉토는 도팽령이라는 뜻의 도피네(Dauphiné)라고 불리었다. 그러나 1349년 비엔누아 백작 도팽 움베르 2세가 도피네를 프랑스의 필리프 6세에게 매각하면서, 프랑스 왕실에서 이 칭호를 사용하게 되었다. 최초로 도팽의 칭호를 받은 프랑스 왕세자는 샤를(훗날 샤를 5세)였다. Le titre de dauphin était attribué à sa naissance au fils aîné du roi de France régnant. En cas de mort du dauphin, son frère cadet recevait à sa place le titre de dauphin. Dauphin fut à l'origine le surnom, puis le titre, des seigneurs du Dauphiné de Viennois, comtes d'Albon-Viennois et, à partir du « transport » du Dauphiné au royaume de France, en 1349, le titre porté par le fils aîné du roi de France. Par extension, on désigne en général comme dauphin la personne qui est destinée à succéder à un chef. Дофін (фр. Dauphin) — титул спадкоємця французького престолу. Титул відомий у Франції з Раннього Середньовіччя. Спочатку титулом володіли графи В'єннські. На гербі одного із графів В'єннських був зображений дельфін (фр. Dauphin), тому він отримав прозвисько "дофін", яке стало титулом графів В'єннських. В XIV столітті Дофіни В'єннські продали титул французькій короні. Першим Дофіном Франції (спадкоємцем французької корони) став майбутній король Франції — Карл V Мудрий. Титул зберігався до 1792, коли був скасований разом з монархією. Титул дружини спадкоємця — Дофіна (фр. Dauphine). Dauphin hieß der jeweilige Thronerbe des Königs von Frankreich zur Zeit der Dynastien der Valois und der Bourbonen. Der Titel „Dauphin“ (wörtlich: „Delfin“) geht auf den Beinamen des Grafen Guigues IV. von Albon († 1142) zurück, der sich selbst le Dauphin nannte. Unter seinen Nachkommen avancierte dieser Beiname zum Titel, der Delfin wurde ihr Wappentier und gab der Grafschaft Albon im Viennois schließlich den Namen „Dauphiné“ (wörtlich: „Delfinat“). 1349 wurde der kinderlose Dauphin Humbert II. Mönch und übergab sein Fürstentum der französischen Krone, d. h. König Philipp VI. Da die Dauphiné de jure zum Heiligen Römischen Reich gehörte und König Philipp kein Lehnsmann des römisch-deutschen Kaisers sein wollte, reichte er das Fürstentum samt dem Titel Dauphin weiter an seinen Enkel und kün Δελφίνος (γαλλικά :Dauphin) ήταν ένας γαλλικός τίτλος ευγενείας σε χρήση από το 1349 έως το 1830 και προοριζόταν για τους πρίγκιπες του στέμματος στο θρόνο της Γαλλίας που ήταν νόμιμοι απόγονοι του κυρίαρχου μονάρχη. Αρχικά ήταν ο τίτλος των κομήτων του Αλμπόν, κυρίων του Ντωφινέ, και μετά τη μεταβίβαση του Ντωφινέ στο βασίλειο της Γαλλίας, το 1349, έγινε ο τίτλος που έφερε ο μεγαλύτερος γιος και διάδοχος του βασιλιά της Γαλλίας. Τον έφερε ο κληρονόμος του στέμματος μέχρι τη στέψη του ή το θάνατό του, οπότε ο τίτλος περνούσε στον επόμενο κληρονόμο του θρόνου. 法国王太子(法语:Dauphin),严格地应称为公爵(Dauphin de Viennois),是从1350年到1791年和从1824年到1830年被授于法国王位继承人的头衔。 维埃纳伯爵(Guy VIII)在他的盾徽中有一条海豚,以及他的绰号海豚(法语:le Dauphin)。的头衔上升为他的家族直到1349年,当温伯特二世 (Humbert II)出售他的海豚庄园给腓力六世,从此法国的继承人承担了海豚(le Dauphin)的称号。皇太子妃称女海豚(la Dauphine)。 第一位称「海豚」的王子是查理五世。这个头衔相当于英国的威尔士亲王。法国王太子的官方全称在1461年之前是“託上帝洪福,法蘭西王太子、公爵和迪瓦伯爵”(法语:par la grâce de Dieu, dauphin de Viennois, comte de Valentinois et de Diois)。「海豚」會穿上一件織上代表海豚的多菲内在大衣手臂的衣服,它同時印上了法国的百合花。 دوفين فرنسا (بالفرنسية:Dauphin de France)؛ وأيضا دوفين فينوا (Dauphin de Viennois)؛ هو لقب يعطي لـ وريث العرش الفرنسي منذ 1350 حتى 1791 ومن 1824 حتى 1830. Il Delfino fu dapprima il soprannome e poi il titolo onorifico dei Signori del Delfinato, regione che da tale titolo prende il nome. Nel 1349 il Delfino di Vienne Umberto II il Vecchio vendette terre e titolo al re di Francia, a patto che le particolarità del Delfinato venissero preservate e che esso fosse assegnato in appannaggio unicamente all'erede al trono. Da quel momento il titolo di Delfino fu perciò attribuito al figlio primogenito e diretto erede del re di Francia. Per estensione, in epoca moderna designa genericamente l'erede e l'eletto successore di un'importante famiglia. Дофи́н (фр. Dauphin), полностью дофин Франции (фр. Dauphin de France) или дофин Вьеннский (фр. Dauphin de Viennois) — с XIV века титул наследника французского престола, при условии, что он являлся прямым потомком правящего короля. Титул дофина автоматически присваивался следующему наследнику престола по прямой нисходящей линии сразу при рождении, восшествии на престол родителя или смерти предыдущего дофина, в отличие, например, от британского титула наследника престола принца Уэльского, который всегда даруется монархом и не обязательно сразу после рождения.
rdfs:seeAlso
dbr:Dauphins_of_Viennois dbr:List_of_Counts_of_Albon
foaf:depiction
n6:Arms_of_Francis,_Dauphin_of_France_and_King_consort_of_Scots.svg n6:Louis_Duc_de_Bourgogne.jpg n6:LouisXIV-child.jpg n6:Louis_Antoine_d'Artois.jpg n6:Van_Loo,_Louis-Michel_-_The_Dauphin_Louis_Auguste,_later_Louis_XVI.jpg n6:Francois_II_de_france.jpg n6:Jean_de_Touraine,_dauphin_of_France.jpg n6:Coat_of_Arms_of_the_Dauphin_of_France.svg n6:Young_Charles_VI_of_France.jpg n6:Dauphin_of_Viennois_Arms.svg n6:Lineographic_Dauphin_Coat_of_Arms.jpg n6:Francis_Dauphin_Bretagne.jpg n6:Charles7.jpg n6:Crown_of_the_Dauphin_of_France.svg n6:Blason_dauphine_fr_Bretagne.svg n6:Charles_(1496).jpg n6:Charles,_6th_Dauphin.jpg n6:Charles_V_France.jpg n6:Charles_VIII_de_france.jpg n6:Musée_Ingres-Bourdelle_-_Portrait_de_Louis_XV_enfant_-_Hyacinthe_Rigaud_-_Joconde06070000235.jpg n6:The_Grand_Dauphin_by_Rigaud.jpg n6:Louis_de_France,_dauphin_(MV_6583).jpg n6:Louis_de_Guyenne,_dauphin_of_France.jpg n6:Henri_II_of_France_-_Limoges.jpg n6:Louis_Charles_of_France6.jpg n6:Louis_de_bourbon_(1707-1712).jpg n6:Master_of_Moulins_-_The_Dauphin_Charles-Orlant_-_WGA14467.jpg n6:Arms_of_the_Dauphin_of_France.svg n6:Louis-XI-dauphin.jpg n6:Louis_XIII.jpg n6:Louis_Joseph_of_France.jpg
dct:subject
dbc:Heirs_to_the_throne dbc:Royal_titles dbc:Dauphins_of_Viennois dbc:French_monarchy dbc:Dauphins_of_France
dbo:wikiPageID
74117
dbo:wikiPageRevisionID
1121348687
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Charles_X_of_France dbr:List_of_Scottish_consorts dbr:Carlos,_Duke_of_Madrid n13:Charles7.jpg n13:Charles_(1496).jpg n13:Master_of_Moulins_-_The_Dauphin_Charles-Orlant_-_WGA14467.jpg dbr:Louis-Antoine,_Duke_of_Angoulême dbc:Heirs_to_the_throne dbr:Alphonse_Daudet dbr:Louis_XV_of_France n13:Louis_Antoine_d'Artois.jpg dbr:Louis_XVIII_of_France n13:Louis_Duc_de_Bourgogne.jpg n13:Louis_Joseph_of_France.jpg dbr:Infanta_Maria_Teresa_Rafaela_of_Spain dbr:Duke_of_Brittany n13:Louis_de_France,_dauphin_(MV_6583).jpg n13:Louis_de_Guyenne,_dauphin_of_France.jpg dbr:Duke_of_Angoulême dbr:Duchess_Maria_Anna_of_Bavaria dbr:Prince_of_Beira dbr:Maria_Josepha_of_Saxony_(1731–1767) n13:Lineographic_Dauphin_Coat_of_Arms.jpg dbr:Emma_Orczy dbr:Catherine_de'_Medici n13:Louis-XI-dauphin.jpg n13:LouisXIV-child.jpg dbr:Counts_of_Albon_and_Dauphins_of_Viennois dbr:Duke_of_Anjou dbr:Adventures_of_Huckleberry_Finn n13:Jean_de_Touraine,_dauphin_of_France.jpg dbr:Charles_Orlando,_Dauphin_of_France dbr:Louis_Antoine,_Duke_of_Angoulême dbr:Louis,_Dauphin_of_France_(1397-1415) dbr:Dauphins_of_Auvergne dbr:Louis,_Dauphin_of_France_(1661-1711) dbr:List_of_heirs_to_the_French_throne n13:Henri_II_of_France_-_Limoges.jpg dbr:Confidence_trick dbr:Louis,_Dauphin_of_France_(1707-1712) dbr:Margaret_Stewart_(Dauphine_of_France) n13:Francois_II_de_france.jpg dbr:John_II_of_France dbr:Coat_of_arms dbr:John,_Dauphin_of_France_(1398-1417) dbr:King-consort dbr:Louis,_Dauphin_of_France_(1682-1712) dbr:Louis_XVII_of_France dbr:Dauphin_de_Viennois n13:Francis_Dauphin_Bretagne.jpg dbr:Charles_VI_of_France n13:Van_Loo,_Louis-Michel_-_The_Dauphin_Louis_Auguste,_later_Louis_XVI.jpg dbr:Mary,_Queen_of_Scots dbr:Fleurs-de-lis dbr:Charles_V_of_France n13:Charles_V_France.jpg dbr:Charles_VIII_of_France n13:Arms_of_the_Dauphin_of_France.svg dbr:Count_of_Ponthieu dbr:Henri,_comte_de_Chambord dbr:Louis_XIII_of_France dbr:Charles_VII_of_France dbr:Princess_Marie-Adélaïde_of_Savoy dbr:Kingdom_of_Scotland n13:Coat_of_Arms_of_the_Dauphin_of_France.svg dbr:Duke_of_Burgundy dbr:Philip_VI_of_France dbr:Guigues_IV_of_Albon dbr:Duke_of_Braganza dbc:Royal_titles dbr:Louis-Philippe_of_France dbr:Cormac_McCarthy dbr:Duke_of_Berry dbr:Petit-Fils_de_France dbr:County_of_Viennois dbr:Joanna_of_Bourbon n13:Louis_XIII.jpg dbr:Robert_Pattinson dbr:Madam n42:_The_Next_Generation dbr:Scarlet_Pimpernel dbr:Duke_of_Touraine dbr:Crown_prince dbr:Blood_Meridian dbr:Duke_of_Aquitaine dbr:Manorialism dbr:French_Constitution_of_1791 dbr:Vienne,_Isère dbr:Madame_Royale dbr:Prince_of_Tarnovo dbr:Prince_du_sang dbr:Monsieur dbr:Louis_XVI_of_France dbr:Dolphin dbr:Prince_of_Brazil dbr:Prince_du_Sang dbr:Mark_Twain n13:Young_Charles_VI_of_France.jpg n13:Louis_de_bourbon_(1707-1712).jpg dbr:Holy_Roman_Empire n13:Louis_Charles_of_France6.jpg dbr:Marie_Antoinette dbr:Duke_of_Rothesay dbr:Charlotte_of_Savoy dbr:Shakespeare dbr:Humbert_II_of_Viennois dbr:Henry_IV_of_France dbr:Marie_Antoinette_of_Austria dbr:Louis_XI_of_France dbr:Legitimists dbr:Francis,_Dauphin_of_France_(1518-1536) n13:The_Grand_Dauphin_by_Rigaud.jpg dbr:Henry_II_of_France dbr:Henry_V_(play) n13:Charles,_6th_Dauphin.jpg dbr:Jacqueline,_Countess_of_Hainaut dbr:House_of_Bourbon dbc:Dauphins_of_Viennois dbr:Louis-Joseph,_Dauphin_of_France dbr:Duke_of_Orléans dbr:Juan,_Count_of_Montizón dbr:Tsarevich dbr:The_King_(2019_film) dbr:Heir_apparent dbr:Duke_of_Normandy dbr:Prince_of_Wales dbc:French_monarchy dbr:Duke dbr:Pretender dbr:Fils_de_France dbr:Eldorado_(novel) dbr:Louis_XIV_of_France dbc:Dauphins_of_France dbr:King_of_the_Romans n62:_The_Next_Generation) dbr:Bourbon_Restoration_in_France dbr:Margaret_of_Burgundy_(1393-1441) n13:Charles_VIII_de_france.jpg dbr:Louis,_Duke_of_Guyenne dbr:Francis_II_of_France dbr:Dauphine_of_France dbr:Prince_of_Asturias dbr:Francis_I_of_France dbr:Louis,_Dauphin_of_France_(1729–1765) n13:Musée_Ingres-Bourdelle_-_Portrait_de_Louis_XV_enfant_-_Hyacinthe_Rigaud_-_Joconde06070000235.jpg dbr:Dauphiné dbr:Marie-Thérèse-Charlotte_of_France
owl:sameAs
dbpedia-eo:Dauphin dbpedia-gl:Delfín_de_Francia dbpedia-nn:Dauphin dbpedia-ca:Delfí_de_França dbpedia-he:דופן_(תואר_אצולה) dbpedia-ja:ドーファン dbpedia-cs:Dauphin dbpedia-sk:Dauphin_(šľachtický_titul) yago-res:Dauphin_of_France dbpedia-no:Le_Dauphin dbpedia-hu:Dauphin dbpedia-ru:Дофин dbpedia-de:Dauphin_(Adel) dbpedia-el:Δελφίνος_(τίτλος) dbpedia-pt:Delfim_de_França dbpedia-sv:Dauphin dbpedia-af:Dauphin_van_Frankryk dbpedia-fr:Dauphin_(titre) dbpedia-et:Dofään dbpedia-zh:法国王太子 dbpedia-simple:Dauphin_of_France dbpedia-ko:도팽_(칭호) dbpedia-uk:Дофін dbpedia-ro:Delfin_al_Franței n41:Delfin_(titula) dbpedia-bg:Дофин dbpedia-id:Dauphin_de_France wikidata:Q192883 dbpedia-it:Delfino_(onorificenza) dbpedia-be:Дафін dbpedia-nl:Dauphin_(kroonprins) dbpedia-da:Dauphin dbpedia-sr:Дофен dbpedia-ar:دوفين_فرنسا n52:Dofinas freebase:m.0jt3q dbpedia-fa:دوفن_فرانسه dbpedia-ka:დოფინი dbpedia-es:Delfín_(título) dbpedia-cy:Dauphin n58:rfD6 dbpedia-br:Daofin dbpedia-vi:Dauphin_nước_Pháp dbpedia-fi:Dauphin dbpedia-tr:Döfen dbpedia-eu:Dofin dbpedia-th:โดแฟ็งแห่งฝรั่งเศส dbpedia-az:Fransa_dofeni dbpedia-pl:Delfin_Francji
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Reflist dbt:Use_dmy_dates dbt:IPAc-en dbt:IPA-fr dbt:Unreferenced_section dbt:See_also dbt:Ranks_of_Nobility dbt:Small
dbo:thumbnail
n6:Coat_of_Arms_of_the_Dauphin_of_France.svg?width=300
dbo:abstract
ドーファン(Dauphin)は、フランス国王の法定推定相続人(王太子)の称号。正式には「ヴィエノワのドーファン」(dauphin de Viennois)という。1350年から復古王政期まで用いられた。1791年の立憲王制期と1830年からのオルレアン朝ではと改称された。 Delfin (fr. dauphin) – tytuł hrabiego Delfinatu. Nazwa pochodzi od herbu , w którym znajdował się delfin. W latach 1349–1830 był to tytuł następców tronu francuskiego, który przysługiwał najstarszemu synowi króla. Władca Delfinatu, , sprzedał tytuł królowi Francji Filipowi VI, który miał po jego śmierci odziedziczyć Delfinat. Stało się to w 1349 r. Król obawiał się, że skupienie zbyt wielu ziem w jego rękach mogłoby wywołać protesty zagraniczne, a być może również i wojnę, co było mu nie na rękę – trwała właśnie wojna stuletnia. Aby zapobiec ewentualnemu konfliktowi (głównym protestującym był cesarz), król zdecydował przekazać Delfinat następcy tronu (był nim syn Filipa, Jan II Dobry). Od tej pory każdy następca tronu francuskiego nosił tytuł delfina, podobnie jak np. w Wielkiej Brytanii następca tronu nosi tytuł księcia Walii, a w Hiszpanii następca tronu to książę Asturii. Obecnie tytuł delfina jest kwestią sporną. Uznanym przez legitymistów delfinem jest od 2010 r. Ludwik, książę Burgundii. Jest on pierwszym synem Ludwika Burbona księcia Andegawenii i tytularnego króla Francji oraz Marii Małgorzaty Vargas. Uznanym przez orleanistów delfinem jest od 1999 r. Jan Orleański, książę Vendôme. Jest to drugi syn Henryka Orleańskiego, hrabiego Paryża i księcia Francji, oraz Marii Teresy Wirtemberskiej. Dauphin en la franca originale kaj Kronprinco en Esperanto estis la kromnomo de la oficiala heredanto de la reĝlando de Francio, precipe dum la reĝadoj de la Valois kaj de la Burbonoj. La vorto en la franca lingvo ankaŭ signifas "delfenon". Guy la 8-a, grafo de Vienne, havis delfenon sur sia blazono kaj sekve ekhavis la kromnomon le Dauphin. La honora titolo Dauphin de Viennois tiam aperis, kaj restis en la sama familio ĝis 1349, kiam Humbert la 2-a vendis sian teritorion, la Dauphiné, al la franca reĝo Filipo la 6-a, sub la kondiĉo ke tiu lando apartenos ekde nun al la reĝa heredanto. Tial la heredanto ĉiam havis la nomon Dauphin, kaj la edzino de la heredanto estis nomita Dauphine (Kronprincino). Karlo la 5-a estis la unua franca princo, kiu ricevis tiun titolon. 法国王太子(法语:Dauphin),严格地应称为公爵(Dauphin de Viennois),是从1350年到1791年和从1824年到1830年被授于法国王位继承人的头衔。 维埃纳伯爵(Guy VIII)在他的盾徽中有一条海豚,以及他的绰号海豚(法语:le Dauphin)。的头衔上升为他的家族直到1349年,当温伯特二世 (Humbert II)出售他的海豚庄园给腓力六世,从此法国的继承人承担了海豚(le Dauphin)的称号。皇太子妃称女海豚(la Dauphine)。 第一位称「海豚」的王子是查理五世。这个头衔相当于英国的威尔士亲王。法国王太子的官方全称在1461年之前是“託上帝洪福,法蘭西王太子、公爵和迪瓦伯爵”(法语:par la grâce de Dieu, dauphin de Viennois, comte de Valentinois et de Diois)。「海豚」會穿上一件織上代表海豚的多菲内在大衣手臂的衣服,它同時印上了法国的百合花。 Dauphin (výsl. [dófén]), někdy také Dauphin de France, byl šlechtický titul příslušející prvorozeným synům francouzského krále a následníkům francouzského trůnu. Titul se používal v letech 1350 až 1791 a 1824 až 1830. Titul dauphin je obdobou názvu „korunní princ“. Druhorození synové a v případě jejich úmrtí další mladší synové francouzských králů získávali titul vévoda orléanský (franc. Duc d'Orléans). Дофи́н (фр. Dauphin), полностью дофин Франции (фр. Dauphin de France) или дофин Вьеннский (фр. Dauphin de Viennois) — с XIV века титул наследника французского престола, при условии, что он являлся прямым потомком правящего короля. Титул дофина автоматически присваивался следующему наследнику престола по прямой нисходящей линии сразу при рождении, восшествии на престол родителя или смерти предыдущего дофина, в отличие, например, от британского титула наследника престола принца Уэльского, который всегда даруется монархом и не обязательно сразу после рождения. Сыновья короля Франции носили титул сынов Франции (fils de France), внуки по мужской линии получали титул внуков Франции (petits-enfants de France), в совокупности их называли детьми Франции enfants de France (аналогично титулу инфанта в Испании и Португалии). Сыновья и внуки дофина занимали более высокое положение, чем их двоюродные братья, и считались соответственно детьми и внуками самого короля. Сыновья дофина, хотя и были внуками короля, тоже носили титулы сыновей Франции, а внуки дофина — внуков Франции. Другие правнуки короля считались просто принцами крови. Титул известен во Франции с раннего Средневековья. На гербе графа Гига IV Вьеннского был изображён дельфин (фр. dauphin), и граф получил прозвище «Le Dauphin». Затем титул «Дофин Вьеннский», произошедший от этого прозвища, наследовали графы Вьеннские. Область, которой они правили, получила название Дофине, потом титул перешел к Старшему Бургундскому дому, графу Альбона Гигу VI (род угас в 1282 году). В 1349 году дофины Вьеннские продали титул французской короне Филиппу VI с условием, что титул будут носить наследники престола. Первым дофином Франции (наследником французской короны) стал будущий король Франции Карл V, сын Жана II Доброго. В дальнейшем этот титул носили престолонаследники, являвшиеся прямыми потомками правящих королей (сыновьями, внуками, правнуками, прямыми потомками по мужской линии, при условии, что мать не была «незаконорождённым ребёнком» и если не было ограничительных юридических мер по престолонаследию, совершений тяжких преступлений, против лиц королевской крови (убийство, покушение на убийство, заговоров на совершения убийства, планировка этих действий); если наследником был брат, племянник или иной родственник короля, он не носил титула дофина. Титул сохранялся до 1791 года, когда был после введения во Франции недолговечной конституционной монархии 1791—1792 гг. заменён на титул «королевский принц» (Prince Royal). Титул был восстановлен в 1814 году при Реставрации Бурбонов, но сначала лишь теоретически, так как Людовик XVIII был бездетен. После его смерти в 1824 году дофином Франции стал сын Карла X Луи-Антуан, герцог Ангулемский, который носил титул до 1830 года. После Июльской Революции 1830 года титул был окончательно упразднён и вновь заменён на «королевский принц». Титул жены наследника — Дофина (фр. Dauphine). Dauphin of France (/ˈdɔːfɪn/, also UK: /dɔːˈfɪn, ˈdoʊfæ̃/ US: /ˈdoʊfɪn, doʊˈfæ̃/; French: Dauphin de France [dofɛ̃ də fʁɑ̃s]), originally Dauphin of Viennois (Dauphin de Viennois), was the title given to the heir apparent to the throne of France from 1350 to 1791, and from 1824 to 1830. The word dauphin is French for dolphin. At first, the heirs were granted the County of Viennois (Dauphiné) to rule, but eventually only the title was granted. Dofina Frantziako noblezia titulua da, erregearen ondorengo eta oinordekoak eramana. دوفين فرنسا (بالفرنسية:Dauphin de France)؛ وأيضا دوفين فينوا (Dauphin de Viennois)؛ هو لقب يعطي لـ وريث العرش الفرنسي منذ 1350 حتى 1791 ومن 1824 حتى 1830. Delfim de França (dauphin) era o título do herdeiro aparente da coroa francesa durante as dinastias de Valois e Bourbon. A tradição remonta ao século XIV, quando Humberto II, Senhor do Viennois vendeu as suas terras ao rei Filipe VI de França na condição de que o herdeiro fosse designado por Delfim, em honra do seu brasão de armas que ostentava um golfinho. O primeiro príncipe que usou esta designação foi o futuro rei Carlos V de França, Delfim a partir de 1349. Delfí (de l'occità daufin a través del francès dauphin , 'dofí') va ser un títol nobiliari francès utilitzat fins al 1830, reservat als prínceps hereus al tron de França que fossin fills legítims del monarca regnant. L'últim a portar el títol va ser Lluís Antoni de Borbó i Savoia, duc d'Angulema. Per extensió, el terme delfí avui dia s'usa correntment per referir-se al successor designat de manera oficial o oficiosa per a un càrrec. Dauphin Prancis (/ˈdɔːfɪn/, juga UK /dɔːˈfɪn, ˈdoʊfæ̃/ US /ˈdoʊfɪn, doʊˈfæ̃/; bahasa Prancis: Dauphin de France [dofɛ̃ də fʁɑ̃s]), aslinya Dauphin Viennois (Dauphin de Viennois), merupakan sebuah gelar bagi ahli waris tetap sejak 1350 hingga 1791 dan 1824 hingga 1830. Kata dauphin dalam bahasa Prancis berarti lumba-lumba. Awalnya ahli waris tersebut diberikan (Dauphiné) untuk memerintah, tetapi akhirnya hanya gelar saja yang diberikan. Dauphin (från latinets delphinus, "delfin") var den titel som bars av tronföljaren till den franska kronan under husen Valois och Bourbon. Dauphin hade högsta rangen i riket näst kungen. , greve av Vienne, var den förste som antog denna titel och han hade en delfin som sitt sköldemärke. Titeln gick i arv i familjen fram till 1349, när avstod sitt län till Filip VI av Frankrike på villkor att den franske tronarvingen antog titeln "le dauphin". Den förste franske prins som kallades dauphin var Filip VI:s son, Johan, sedermera Johan II av Frankrike, och den siste var hertigen av Angoulême, son till Karl X av Frankrike, som avsade sig titeln 1830. "Le grand dauphin" (den store dauphin) var ett hedersnamn som tillades Ludvig XIV:s äldste son, Ludvig (1661-1711). Dauphin (Latijn: delphinus, Nederlands: kroonprins) was een oude dynastieke titel in het Franse koninkrijk, oorspronkelijk gedragen door de graven van Vienne, in de Viennois. Dauphin was de bijnaam van , graaf van de Viennois, en werd voor het eerst ca. 1140 opgetekend. Zijn opvolgers maakten er een eretitel van.Geruïneerd door de organisatie van een kruistocht en door zijn vele investeringen in kunst en onderwijs (oprichting ), verkocht op 29 maart 1349 het graafschap aan de Franse koning Filips VI, op voorwaarde dat de titel van dauphin behouden zou blijven en dat de Viennois als een afzonderlijke eenheid zou worden bestuurd, los van de rest van het kroondomein. Het gebied was daarna het traditionele domein van de kroonprins, die om die reden als de Dauphin de geschiedenis inging, terwijl de Viennois bekend werd als de Dauphiné. De titel verdween voorgoed met Henri de Chambord, de Franse kroonpretendent in 1836. Over de herkomst van de titel bestaan enige theorieën : * Guigues zou zijn bijnaam hebben ontleend aan zijn moeders neef, de Bourgondiër Dolfin; of zijn moeder gaf ze hem, als herinnering aan haar neef. * Het is een Duitse verbastering van "du Viennois" (van de Viennois). * Guigues nam eerst de dolfijn (Latijn delphinus) als embleem aan en werd er vervolgens naar vernoemd. * Guigues' moeder, die van Italiaanse afkomst was, noemde haar jonge spring-in-'t-veld van een zoon naar het dier dat ze uit haar thuisland kende. De ware reden voor de titel van Dauphin moet gezocht worden in de Romeinse naam van deze regio rond Vienne. De Romeinen noemden de streek Delphinatus Viennensis, afgeleid van het Griekse woord 'adolphos', dat broeder betekent. Delphinatus Viennensis is dus letterlijk vertaald 'de broederschap van Vienne', en heeft op zich niets te maken met een dolfijn. De Dauphins namen de dolfijn pas in de 13e eeuw in hun wapen op: in goud een dolfijn van azuur, gevind en gekieuwd van keel. El delfín de Francia (francés: dauphin de France, IPA: [dofɛ̃]) —estrictamente, delfín de Viennois (dauphin de Viennois)— fue un título nobiliario francés empleado ininterrumpidamente desde 1350 hasta 1830, y reservado a los príncipes herederos al trono de Francia que fuesen hijos legítimos del monarca reinante. El último en llevar el título fue Luis Antonio de Borbón y Saboya, duque de Angulema, de 1824 a 1830. Por extensión de este término, en la actualidad la palabra delfín (deriva del latín delphinus, y este del griego δελφίνος delphinos) se usa corrientemente para referirse al sucesor designado oficial u oficiosamente para un cargo. Dauphin hieß der jeweilige Thronerbe des Königs von Frankreich zur Zeit der Dynastien der Valois und der Bourbonen. Der Titel „Dauphin“ (wörtlich: „Delfin“) geht auf den Beinamen des Grafen Guigues IV. von Albon († 1142) zurück, der sich selbst le Dauphin nannte. Unter seinen Nachkommen avancierte dieser Beiname zum Titel, der Delfin wurde ihr Wappentier und gab der Grafschaft Albon im Viennois schließlich den Namen „Dauphiné“ (wörtlich: „Delfinat“). 1349 wurde der kinderlose Dauphin Humbert II. Mönch und übergab sein Fürstentum der französischen Krone, d. h. König Philipp VI. Da die Dauphiné de jure zum Heiligen Römischen Reich gehörte und König Philipp kein Lehnsmann des römisch-deutschen Kaisers sein wollte, reichte er das Fürstentum samt dem Titel Dauphin weiter an seinen Enkel und künftigen Thronerben, den späteren König Karl V., der beides dann an seinen Sohn weitergab, den späteren Karl VI. Hiernach verfestigte sich diese Praxis, und nach der Mitte des 15. Jahrhunderts (die deutschen Kaiser hatten inzwischen ihre Ansprüche auf die Dauphiné aufgegeben) hieß der jeweilige französische Kronprinz der Dauphin, bzw. Dauphin de France (ähnlich wie der englische Kronprinz traditionell Prince of Wales oder der spanische Kronprinz Príncipe de Asturias heißen). Der Titel stand nur Nachfahren des amtierenden Königs zu, nicht aber Thronerben, die ihm als jüngere Brüder nachfolgten oder aus Seitenlinien des Herrscherhauses auf den Thron kamen. Deshalb waren z. B. die bedeutenden Könige Franz I. oder Heinrich IV. nie Dauphins. Der letzte französische Kronprinz, der offiziell le Dauphin genannt wurde, war Louis-Antoine de Bourbon, duc d’Angoulême (Ludwig XIX.). Er war Sohn von Karl X., der nach der Julirevolution von 1830 zurücktrat und auf den Thron verzichtete. Der jeweils älteste Sohn des französischen Thronprätendenten aus dem Hause Bourbon führte jedoch weiterhin den Titel, während des Zweiten Kaiserreichs und der Republiken, als Thronfolger-Prätendent. Heutiger Träger des Prätendenten-Titels Dauphin de France ist Gaston Louis Antoine Marie d’Orléans (* 2009), ältester Sohn des Thronprätendenten und Chefs des Hauses Orléans, Jean d’Orléans, Graf von Paris (* 1965). Der jeweilige französische Thronprätendent verleiht bis heute innerhalb seiner Familie Herzogs- und Grafentitel, die von heutigen französischen Gerichten als reine Höflichkeitstitel bezeichnet, jedoch als solche auch verwendet werden. Im heutigen Sprachgebrauch des Französischen ist das Wort „dauphin“ auch in einer anderen, allgemeineren Bedeutung gebräuchlich. Es bezeichnet den erwünschten oder designierten Nachfolger eines höheren Amtsträgers. Дофін (фр. Dauphin) — титул спадкоємця французького престолу. Титул відомий у Франції з Раннього Середньовіччя. Спочатку титулом володіли графи В'єннські. На гербі одного із графів В'єннських був зображений дельфін (фр. Dauphin), тому він отримав прозвисько "дофін", яке стало титулом графів В'єннських. В XIV столітті Дофіни В'єннські продали титул французькій короні. Першим Дофіном Франції (спадкоємцем французької корони) став майбутній король Франції — Карл V Мудрий. Титул зберігався до 1792, коли був скасований разом з монархією. Титул був відновлений в 1814 при Реставрації Бурбонів, відповідно Дофінами Франції були: граф Шарль-Філіпп Д’Артуа, майбутній король Франції Карл X і його син Луї-Антуан, герцог Ангулемський, який носив титул до 1830. Після липневої Революції 1830 року, титул був остаточно скасований. Титул дружини спадкоємця — Дофіна (фр. Dauphine). Δελφίνος (γαλλικά :Dauphin) ήταν ένας γαλλικός τίτλος ευγενείας σε χρήση από το 1349 έως το 1830 και προοριζόταν για τους πρίγκιπες του στέμματος στο θρόνο της Γαλλίας που ήταν νόμιμοι απόγονοι του κυρίαρχου μονάρχη. Αρχικά ήταν ο τίτλος των κομήτων του Αλμπόν, κυρίων του Ντωφινέ, και μετά τη μεταβίβαση του Ντωφινέ στο βασίλειο της Γαλλίας, το 1349, έγινε ο τίτλος που έφερε ο μεγαλύτερος γιος και διάδοχος του βασιλιά της Γαλλίας. Τον έφερε ο κληρονόμος του στέμματος μέχρι τη στέψη του ή το θάνατό του, οπότε ο τίτλος περνούσε στον επόμενο κληρονόμο του θρόνου. Il Delfino fu dapprima il soprannome e poi il titolo onorifico dei Signori del Delfinato, regione che da tale titolo prende il nome. Nel 1349 il Delfino di Vienne Umberto II il Vecchio vendette terre e titolo al re di Francia, a patto che le particolarità del Delfinato venissero preservate e che esso fosse assegnato in appannaggio unicamente all'erede al trono. Da quel momento il titolo di Delfino fu perciò attribuito al figlio primogenito e diretto erede del re di Francia. Per estensione, in epoca moderna designa genericamente l'erede e l'eletto successore di un'importante famiglia. Le titre de dauphin était attribué à sa naissance au fils aîné du roi de France régnant. En cas de mort du dauphin, son frère cadet recevait à sa place le titre de dauphin. Dauphin fut à l'origine le surnom, puis le titre, des seigneurs du Dauphiné de Viennois, comtes d'Albon-Viennois et, à partir du « transport » du Dauphiné au royaume de France, en 1349, le titre porté par le fils aîné du roi de France. Robert IV, fils de Guillaume VII d'Auvergne, comte de Clermont, et de Marquise d'Albon, a porté le prénom de Dauphin en hommage à son grand-père Guigues IV d'Albon appelé Dauphin et adopté un blason représentant un dauphin. Le titre de dauphin d'Auvergne est conservé par ses descendants héritiers de son fief, partie du comté d'Auvergne, qui prend le nom de Dauphiné d'Auvergne. Pendant les deux monarchies constitutionnelles de Louis XVI et Louis-Philippe, le titre de dauphin a été officiellement remplacé par celui de prince royal de France pour désigner l'héritier présomptif du Trône. L'expression latine Ad usum delphini désigne un livre ou une édition de livre destiné à l'instruction du dauphin et, de façon ironique, expurgé de ce qu'on ne peut mettre sous les yeux de lecteurs trop jeunes. Par extension, on désigne en général comme dauphin la personne qui est destinée à succéder à un chef. 도팽 드 프랑스(프랑스어: Dauphin de France)는 1350년에서부터 1791년, 그리고 1824년부터 1830년까지 프랑스 왕국의 왕위 계승자에게 붙이던 칭호로 보통 왕세자로 번역된다. 정식으로는 도팽 드 비엔누아 (Dauphin de Viennois)이다. 프랑스 남동부에 있는 비엔누아를 다스리던 백작 기 8세는 돌고래를 자신의 문장으로 사용하였으며, 그 때문에 프랑스어로 돌고래라는 뜻의 ‘르 도팽(le Dauphin)’이라고 불렸다. 이후 비에누아의 도팽이라는 칭호는 어느새 비에누아의 통치자만이 쓰는 독특한 칭호로 굳어져 그의 후계자들이 이 칭호를 계승하여 계속해서 사용해 왔다. 또한 도팽의 봉토는 도팽령이라는 뜻의 도피네(Dauphiné)라고 불리었다. 그러나 1349년 비엔누아 백작 도팽 움베르 2세가 도피네를 프랑스의 필리프 6세에게 매각하면서, 프랑스 왕실에서 이 칭호를 사용하게 되었다. 최초로 도팽의 칭호를 받은 프랑스 왕세자는 샤를(훗날 샤를 5세)였다. 1349년에 필리프 6세는 도피네의 매입을 추진하며 당시 왕세자였던 장(훗날 장 2세)에게 줄것을 염두에 두고 있었다. 그러나 협상이 타결되자마자 서거하고 왕세자 장이 장 2세가 되어 즉위하면서 도피네를 자신의 아들이자 새로운 왕세자 샤를에게 물려주었다. 1364년에 장 2세가 죽고 샤를 5세가 즉위하였다. 샤를 5세는 1368년에 자신의 아들 샤를 왕세자 (훗날 샤를 6세) 에게 도팽의 칭호를 물려주었다. 이때부터 이 칭호는 프랑스 왕국의 왕위계승자(추정 상속인)를 뜻하는 말로 굳어지게 되었다.
gold:hypernym
dbr:Title
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Dauphin_of_France?oldid=1121348687&ns=0
dbo:wikiPageLength
16737
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Dauphin_of_France