This HTML5 document contains 399 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n57http://media.www.thedmonline.com/media/storage/paper876/news/2002/01/30/News/
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
n50https://web.archive.org/web/20071104233628/http:/media.www.thedmonline.com/media/storage/paper876/news/2002/01/30/News/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n30http://www.civilwarhome.com/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
n52http://historymatters.gmu.edu/mse/Songs/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n11http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n23http://
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n44http://www.post-gazette.com/regionstate/
n16http://scriptorium.lib.duke.edu/sheetmusic/n/n08/n0807/
n22http://dbpedia.org/resource/File:
n15http://scriptorium.lib.duke.edu/sheetmusic/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n21http://opinionator.blogs.nytimes.com/2012/03/31/the-birth-of-dixie/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n20https://www.washingtonpost.com/wp-srv/local/daily/july99/
n25https://web.archive.org/web/20060305122036/http:/home.att.net/~dmercado/audio/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
n40http://thedmonline.com/article/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
n58https://global.dbpedia.org/id/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n29http://www.npr.org/programs/morning/features/patc/dixie/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n43http://www.americanmusicpreservation.com/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n31http://ast.dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
n26http://musicbrainz.org/work/
n38https://web.archive.org/web/20120128063328/http:/www.npr.org/programs/morning/features/patc/dixie/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
n36https://archive.org/details/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-kahttp://ka.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Dixie_(song)
rdf:type
yago:Communication100033020 yago:WikicatBurlIvesSongs yago:WikicatBillyMurray(singer)Songs yago:Abstraction100002137 yago:WikicatMilitaryMarches yago:WikicatAmericanPatrioticSongs yago:Wikicat19th-centurySongs yago:WikicatPoliticalSongs yago:MilitaryMarch107058468 yago:MusicalComposition107037465 yago:WikicatSongsOfTheAmericanCivilWar yago:Wikicat1859Songs yago:MarchingMusic107058296 yago:MusicGenre107071942 yago:Music107020895 yago:Song107048000 yago:WikicatAmericanSongs yago:WikicatAmericanFolkSongs yago:Anthem107048928 yago:ExpressiveStyle107066659 yago:FolkMusic107060167 yago:FolkSong107050952 yago:PopularMusic107059255 dbo:Single yago:WikicatBlackfaceMinstrelSongs yago:WikicatSongsAboutTheMilitary owl:Thing yago:WikicatAnthems yago:AuditoryCommunication107109019 yago:WikicatPatrioticSongs dbo:Album yago:Wikicat1850sSongs
rdfs:label
Dixie (τραγούδι) Дикси (песня) Dixie (canção) Dixie (Lied) Dixie's Land Dixie's Land Dixie (canción) Dixie (song) Dixie (cançó) Діксі (пісня) 迪克西 (歌曲) Dixie (piosenka) Dixie (abestia) Dixie (chanson)
rdfs:comment
Dixie, també coneguda sota les denominacions d'I Wish I Was in Dixie o Dixie's Land, és una cançó popular estatunidenca. Va ser composta originalment per un cantant d'Ohio, , sota el nom de Dixie's Land i va ser editada per primer cop per a Nova Orleans el 1859. La paraula Dixie és el nom donat al Sud dels Estats Units. La tornada i el primer vers són encara ben coneguts d'una gran part del Sud dels Estats Units. Se senten molt rarament els versos addicionals. Dixie (znana także pod tytułami I Wish I Was in Dixie oraz Dixie Land) – amerykańska pieśń, jeden z najbardziej znanych amerykańskich utworów muzycznych XIX wieku. Dzięki swojej popularności piosenka przyczyniła się do popularyzacji określenia Dixie, jako terminu oznaczającego mieszkańca Południa Stanów Zjednoczonych. "Dixie", also known as "Dixie's Land", "I Wish I Was in Dixie", and other titles, is a song about the Southern United States first made in 1859. It is one of the most distinctively Southern musical products of the 19th century. It was not a folk song at its creation, but it has since entered the American folk vernacular. The song likely cemented the word "Dixie" in the American vocabulary as a nickname for the Southern U.S. Dixie, baita I Wish I Was in Dixie edota Dixie's Land izenez ezagutua (euskaraz: «Dixien egotea nahiko nuke edota Dixie Lurraldea») estatubatuar martxa militar eta abesti herrikoi bat da, 'Dixie' hitza Hegoaldeko Estatu Batuen sinonimoa da, berez Ameriketako Estatu Konfederatuen ereserki ez ofiziala izan zen. «Dixie», también conocida como «Dixie's Land», «I Wish I Was in Dixie» (Ojalá estuviera en Dixie), y otros títulos, es una canción popular en el sur de los Estados Unidos. Es uno de los productos musicales más distintivos del sur estadounidense del siglo XIX​ y, probablemente, la canción más conocida que haya salido del blackface minstrel.​ Al principio no fue una canción popular, pero progresivamente ha entrado en el folklor vernáculo estadounidense. La canción probablemente cimentó la palabra "dixie" en el vocabulario estadounidense como un apodo para el sur de Estados Unidos. Діксі , також відома як "Земля Діксі" або "Я хотів би бути в Діксі", популярна, особливо у Південно Східних штатах США, пісня. Під час Громадянської війни була одним з неофіційних гімнів конфедерації. Написана 1859 року уродженцем Огайо Деніелом Еметтом, через свою популярність вважається народною.Була улюбленою піснею Авраама Лінкольна, навіть звучала перед його інавгурацією. «Дикси» (англ. Dixie), также известная как «Я хотел бы быть в Дикси», «Земля Дикси» («I Wish I Was in Dixie», «Dixie’s Land») — американская народная песня, один из неофициальных гимнов южных штатов США. Во время Гражданской войны в США была очень популярна среди конфедератов. Первый раз песня была исполнена в 1859 году в Нью-Йорке. Автором считается Дэн Эмметт, уроженец Огайо. В наши дни исполнение «Дикси» иногда считается оскорблением для афроамериканцев, потому что может восприниматься как выражение симпатии по отношению к рабовладельческому прошлому Юга. Dixie's Land, I Wish I Was in Dixie, är en amerikansk visa skriven av Daniel Decatur Emmett under amerikanska inbördeskriget. Sången blev något av en nationalsång för sydstaterna. Den har spelats in av många namnkunniga artister (bland andra Elvis Presley), och parodierats av bland andra Tom Lehrer. 《迪克西》(英語:Dixie 或者 I Wish I Was in Dixie)是一首美國的仿民謠歌曲,它是19世紀最具特色的美國音樂之一。在美國內戰期間,“迪克西”被採納為實際上的邦聯國歌。 您的浏览器不支持播放音频。您可以。 Το Dixie, I Wish I was in Dixie ή Dixie's Land είναι Αμερικάνικο τραγούδι, πολύ δημοφιλές στις ΗΠΑ τον 19ο Αιώνα έως τα μέσα του 20ου Αιώνα ,συνήθως αντιπροσωπεύει τον Αμερικανικό Νότο ή τις Συνομόσπονδες Πολιτείες της Αμερικής ή την , καθώς υπήρξε ανεπίσημος εθνικός ύμνος της Συνομοσπονδίας κατά την διάρκεια του Αμερικανικού Εμφυλίου Πολέμου. Η επίσημη δημοσίευση του έργου (με τίτλο "I Wish I Was in Dixie's Land") πραγματοποιήθηκε στις 21 Ιουνίου 1860. Dixie, aussi connue sous les appellations I Wish I Was in Dixie ou Dixie's Land, est une chanson populaire américaine. Elle fut à l'origine composée par un chanteur de l'Ohio, Daniel Decatur Emmett, sous le nom de Dixie's Land et fut d'abord éditée par à La Nouvelle-Orléans en 1859. Le mot Dixie est le surnom donné au Sud des États-Unis. Le chœur et le premier vers sont encore bien connus d'une grande partie du Sud des États-Unis. On entend très rarement les vers additionnels. Dixie's Land, nota anche come Dixie oppure DixieLand o I Wish I Was in Dixie, è una canzone popolare statunitense, tra i brani più distintivi prodotti in Nord America nel XIX secolo. Molte fonti ne attribuiscono la paternità a Daniel Decatur "Dan" Emmett dell'Ohio, sebbene essa sia stata rivendicata da altri autori, persino quando Emmett era in vita, anche a causa della tardiva "registrazione brevettuale". Inizialmente usata durante i Minstrel shows intorno al 1850 si diffuse rapidamente fino a divenire l'inno nazionale de facto degli Stati Confederati d'America (grazie ad essa gli abitanti degli stati del sud sono ancora oggi soprannominati Dixie); tra il 1861 e il 1865 sorsero numerose varianti, i cui testi erano maggiormente orientati al conflitto in corso, la guerra di secessione ameri Dixie, auch I Wish I Was in Dixie oder Dixie’s Land ist ein amerikanisches Volkslied. Das Stück mit eingängiger Melodie wurde von dem aus Ohio stammenden Daniel Decatur Emmett in New York City als „Walkaround“ für die populären Blackface Minstrelsys geschrieben und 1859 veröffentlicht. Das Lied war im Amerikanischen Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 bei der Konföderiertenarmee sehr beliebt – als Dixieland werden die Südstaaten der USA bezeichnet. "Dixie", também conhecida como "I Wish I Was in Dixie" (em português: "Eu Queria Estar em Dixie"), "Dixie's Land" ("Terra de Dixie"), entre outros nomes, é uma popular música nos Estados Unidos. É um dos produtos musicais mais distintivamente americanos do século XIX. Dixie é uma região composta de vários estados do sul dos Estados Unidos.
rdfs:seeAlso
dbr:Dixie
foaf:homepage
n23:U.S.
dbp:name
A NATION SINGS
foaf:depiction
n11:I_Wish_I_Was_In_Dixie's_Land,_1860.jpg n11:Dan_Emmett_portrait.jpg n11:Dixe's_Land_Sheet_Music.jpg n11:DixiesLandPostcard.jpg n11:Werlein's_Dixie.jpg n11:Bryant's_Minstrels_walkaround_1.jpg n11:Bryants_Minstrels_Dixie.jpg
dcterms:subject
dbc:Anthems_of_non-sovereign_states dbc:North_American_anthems dbc:Jan_and_Dean_songs dbc:Songs_of_the_American_Civil_War dbc:American_folk_songs dbc:1859_songs dbc:Bob_Dylan_songs dbc:Blackface_minstrel_songs dbc:Billy_Murray_(singer)_songs dbc:Songs_about_the_American_South dbc:American_military_marches dbc:Burl_Ives_songs dbc:Race-related_controversies_in_music
dbo:wikiPageID
2660635
dbo:wikiPageRevisionID
1122251935
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:The_Washington_Post dbr:All_My_Trials dbr:St._Andrew's_Hall,_Charleston dbr:Musical_theatre dbr:Yankee_Doodle dbr:Ian_Malcolm_(character) dbr:United_Confederate_Veterans dbr:Foghorn_Leghorn dbc:North_American_anthems dbr:English_art_song dbr:Minstrel_show dbr:The_Civil_War_(documentary) dbr:Anacrusis dbc:Anthems_of_non-sovereign_states dbr:Spiritual_(music) dbr:Musicology dbr:Copyright dbr:Duke_University dbr:Hank_Williams,_Jr. dbc:Jan_and_Dean_songs dbr:Rattlesnake dbr:Confederate_flag dbr:Clare_de_Kitchen dbr:Variety_show dbr:Tempo dbr:Lynching dbr:Robert_E._Lee dbr:William_Rehnquist dbr:American_English dbr:Mason–Dixon_line dbr:From_Dixie_with_Love dbr:King_Cotton dbr:Blackface dbr:African_American dbr:Eubie_Blake dbr:Band_(music) dbr:Political_correctness dbr:Modern_display_of_the_Confederate_flag dbr:African_American_Vernacular_English dbr:Noble_Sissle dbr:Confederate_Veterans'_Association dbr:Strange_Fruit dbr:Fight_song dbr:Abolitionism_in_the_United_States dbc:Songs_of_the_American_Civil_War dbc:American_folk_songs dbr:Stevedore dbr:Henry_Throop_Stanton dbr:Tonality dbr:New_York_City dbr:Michael_Crichton dbr:Ada_Jones dbr:Sing-along dbr:Slavery_in_the_United_States dbr:Rakehell dbr:Folk_music dbr:United_Sons_of_Confederate_Veterans dbr:Fort_Moultrie dbr:Ross_Bjork dbr:Plantations_in_the_American_South dbr:Philip_Werlein dbr:Songbook dbr:Sam_Dennison n22:Dixe's_Land_Sheet_Music.jpg dbr:Racial_segregation dbr:Fiddle dbr:Triad_(music) dbr:History_of_slavery_in_the_United_States n22:DixiesLandPostcard.jpg dbr:Arrangement dbr:Manhattan dbr:Max_Steiner dbr:1776_(musical) dbr:Quickstep dbr:John_Church_Company dbr:New_Orleans dbr:Bar_(music) dbr:New_Orleans,_Louisiana dbr:University_of_Mississippi dbc:1859_songs dbr:Dan_Emmett dbr:Cultural_genocide dbc:Bob_Dylan_songs dbr:Morphine dbr:John_Hill_Hewitt dbr:Shuffle_Along dbr:Jefferson_Davis dbr:Yankee dbr:Abraham_Lincoln dbr:Battle_Hymn_of_the_Republic dbr:Rumsey_and_Newcomb_Minstrels dbr:Slang dbr:Georgia_(U.S._state) dbr:The_Dukes_of_Hazzard dbr:Ripley's_Believe_It_or_Not! dbr:Mickey_Newbury dbr:I'm_Gwine_ober_de_Mountain dbr:The_Lees_of_Old_Virginia dbr:University_of_Miami dbr:Gone_with_the_Wind_(film) dbr:Gumbo_Chaff dbr:Masked_and_Anonymous dbr:Burlesque dbr:God_Save_the_South dbr:The_Etude dbr:Herman_Frank_Arnold dbr:Battle_of_Bunker_Hill dbr:Parody dbr:Refrain dbr:Buckley's_Serenaders dbr:Music_of_Scotland dbr:Walkaround n22:Dan_Emmett_portrait.jpg dbc:Blackface_minstrel_songs dbr:Snowden_Family_Band dbr:Bing_Crosby dbr:Bow_Wow_Wow_(song) dbr:American_alligator dbr:De_facto dbr:Newspaper dbr:Centennial_Park_(Nashville) dbr:Dixie dbr:Sixteenth_note dbr:Major_key dbr:Dance_music dbr:New_York_Clipper dbr:Cincinnati,_Ohio n22:Bryants_Minstrels_Dixie.jpg dbr:Glenn_McConnell dbr:Mrs._John_Wood dbr:Melody dbr:Firth,_Pond_&_Company dbr:Manuscript dbr:Dixie_(film) dbr:Frances_J._Crosby dbr:I'm_Going_Home_to_Dixie dbr:Henry_Hotze dbr:Po-ca-hon-tas,_or_The_Gentle_Savage dbr:Patrick_Gilmore dbc:Billy_Murray_(singer)_songs dbr:George_J._Gaskin dbr:Fife_(musical_instrument) dbr:Ken_Burns dbr:MIDI dbr:Confederate_Army dbr:Uncle_Sam dbr:Arpeggio dbr:Battle_of_Appomattox_Court_House dbr:Tulane_University dbc:American_military_marches dbr:Albert_Pike dbr:John_Brougham dbr:Virginia dbr:Billie_Holiday dbc:Songs_about_the_American_South dbr:Billy_Murray_(singer) dbc:Burl_Ives_songs dbr:American_Civil_War dbr:Elvis_Presley dbr:We_Shall_Overcome dbr:South_Carolina dbr:Sheet_music n22:Bryant's_Minstrels_walkaround_1.jpg dbr:Duple_meter dbr:Dixie_on_My_Mind dbr:Knox_County,_Ohio dbr:Union_(American_Civil_War) dbr:General_Lee_(car) dbr:Charleston,_South_Carolina dbr:Quotation dbr:The_Lost_World_(Crichton_novel) dbr:London dbr:De_Wild_Goose-Nation dbr:Racism dbr:Civil_Rights_Movement dbr:Rene_Marie dbr:Sectionalism dbr:Richard_Henry_Lee dbr:National_anthem dbr:Nashville,_Tennessee dbr:Carol_Moseley_Braun dbr:Broadside_(printing) dbr:New_York_Weekly dbr:America_the_Beautiful dbc:Race-related_controversies_in_music dbr:Confederate_States_of_America dbr:Georgia_Institute_of_Technology dbr:Union_Army dbr:Jesse_Helms dbr:Confederate_Private_Monument dbr:Stanza dbr:Ohio dbr:Bob_Dylan dbr:An_American_Trilogy dbr:Verse_(popular_music) dbr:I_Ain't_Got_Time_to_Tarry dbr:New_York_Tribune dbr:United_Daughters_of_the_Confederacy dbr:William_Shakespeare_Hays dbr:Motif_(music) dbr:Tonic_(music) dbr:Bryant's_Minstrels dbr:University_of_Virginia dbr:Boston,_Massachusetts dbr:United_States_Army_Band dbr:Johnny_Roach dbr:The_Bonnie_Blue_Flag n22:Werlein's_Dixie.jpg dbr:Fort_Sumter dbr:Ogg dbr:Issler's_Orchestra dbr:2nd_South_Carolina_String_Band dbr:Southern_United_States
dbo:wikiPageExternalLink
n15: n16: n20:dixie22.htm n21: n25:dixie.mid n29: n30:dixieorigin.htm n36:singingnewnation00abel n38: n40:no-love-dixie-chancellor-pulls-bands-pregame-piece-after-chanting-continues n43:LincolnandLiberty.htm n44:19980904dixie4.asp n50:dixie.Sees.Less.Play.At.Tad.Pad-1581532.shtml n52:songs.pdf n57:dixie.Sees.Less.Play.At.Tad.Pad-1581532.shtml
owl:sameAs
dbpedia-zh:迪克西_(歌曲) dbpedia-el:Dixie_(τραγούδι) dbpedia-pt:Dixie_(canção) dbpedia-eu:Dixie_(abestia) dbpedia-gl:Dixie_(canción) wikidata:Q1231722 n26:d961bc88-2481-467f-9715-6aeecc90a9a3 dbpedia-nn:Songen_Dixie freebase:m.07w1c2 n31:Dixie_(cantar) n26:3650e6f3-650b-42d5-bec9-1304fafd4a0f dbpedia-de:Dixie_(Lied) dbpedia-fr:Dixie_(chanson) yago-res:Dixie_(song) dbpedia-sv:Dixie's_Land dbpedia-br:Dixie_(kanaouenn) dbpedia-ca:Dixie_(cançó) dbpedia-es:Dixie_(canción) dbpedia-no:I_Wish_I_Was_in_Dixie dbpedia-he:דיקסי_(שיר) dbpedia-pl:Dixie_(piosenka) dbpedia-uk:Діксі_(пісня) dbpedia-ka:დიქსი_(სიმღერა) dbpedia-ru:Дикси_(песня) dbpedia-et:Dixie_(laul) dbpedia-it:Dixie's_Land n58:GfeE
dbp:sound
Dixie .ogg
dbp:soundTitle
1916
dbp:sure
y
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Deletable_image-caption dbt:List_of_official_United_States_national_symbols dbt:Listen dbt:Duane_Eddy dbt:Unreliable_source%3F dbt:Wikisource dbt:Cite_news dbt:Cite_web dbt:See_also dbt:Internet_Archive_short_film dbt:Cite_book dbt:Citation_needed dbt:Circa dbt:Infobox_anthem dbt:Billy_Murray dbt:Authority_control dbt:Center dbt:Sfn dbt:Short_description dbt:Commons_category dbt:Redirect dbt:Reflist
dbo:thumbnail
n11:I_Wish_I_Was_In_Dixie's_Land,_1860.jpg?width=300
dbp:author
dbr:Dan_Emmett
dbp:composer
Daniel Decatur Emmett
dbp:country
the Confederate States of America
dbp:date
October 2021
dbp:description
0001-10-10
dbp:format
dbr:Ogg
dbp:id
gov.dod.dimoc.30155
dbp:prefix
Unofficial national
dbp:title
"Dixie's Land" Dixie
dbo:abstract
"Dixie", também conhecida como "I Wish I Was in Dixie" (em português: "Eu Queria Estar em Dixie"), "Dixie's Land" ("Terra de Dixie"), entre outros nomes, é uma popular música nos Estados Unidos. É um dos produtos musicais mais distintivamente americanos do século XIX. Dixie é uma região composta de vários estados do sul dos Estados Unidos. Muitos creditam como o compositor da música. Porém, mesmo quando Emmett esteve vivo, várias outras pessoas reivindicaram a autoria da música. Complicando a situação são os confusos registros escritos de Emmett e sua demora em exigir direitos autoriais da canção. A última reivindicação pela autoria da música vem da família Snowden, do Condado de Knox, Ohio, que pode ter colaborado com Emmett na composição da música. Dixie, també coneguda sota les denominacions d'I Wish I Was in Dixie o Dixie's Land, és una cançó popular estatunidenca. Va ser composta originalment per un cantant d'Ohio, , sota el nom de Dixie's Land i va ser editada per primer cop per a Nova Orleans el 1859. La paraula Dixie és el nom donat al Sud dels Estats Units. La cançó conta la història d'un esclau negre alliberat, sospirant per la plantació del seu naixement, i es va fer molt popular sota el nom de Dixie, sent ràpidament identificada amb la imatge nostàlgica i la ideologia dels estats del sud. Va ser l'himne oficiós dels soldats confederats (sudistes), el contrapunt del «The Battle Hymn of the Republic» (Himne de Batalla de la República) dels soldats del Nord durant la Guerra de Secessió. La tornada i el primer vers són encara ben coneguts d'una gran part del Sud dels Estats Units. Se senten molt rarament els versos addicionals. 《迪克西》(英語:Dixie 或者 I Wish I Was in Dixie)是一首美國的仿民謠歌曲,它是19世紀最具特色的美國音樂之一。在美國內戰期間,“迪克西”被採納為實際上的邦聯國歌。 您的浏览器不支持播放音频。您可以。 Dixie (znana także pod tytułami I Wish I Was in Dixie oraz Dixie Land) – amerykańska pieśń, jeden z najbardziej znanych amerykańskich utworów muzycznych XIX wieku. Dzięki swojej popularności piosenka przyczyniła się do popularyzacji określenia Dixie, jako terminu oznaczającego mieszkańca Południa Stanów Zjednoczonych. Dixie, aussi connue sous les appellations I Wish I Was in Dixie ou Dixie's Land, est une chanson populaire américaine. Elle fut à l'origine composée par un chanteur de l'Ohio, Daniel Decatur Emmett, sous le nom de Dixie's Land et fut d'abord éditée par à La Nouvelle-Orléans en 1859. Le mot Dixie est le surnom donné au Sud des États-Unis. Cet air devient très populaire sous le nom de Dixie et est rapidement identifié à l'image nostalgique et à l'idéologie des États du Sud. Il fut l'hymne officieux des soldats confédérés (sudistes), le contrepoint de The Battle Hymn of the Republic des soldats du Nord lors de la guerre de Sécession. Le chœur et le premier vers sont encore bien connus d'une grande partie du Sud des États-Unis. On entend très rarement les vers additionnels. Dixie's Land, nota anche come Dixie oppure DixieLand o I Wish I Was in Dixie, è una canzone popolare statunitense, tra i brani più distintivi prodotti in Nord America nel XIX secolo. Molte fonti ne attribuiscono la paternità a Daniel Decatur "Dan" Emmett dell'Ohio, sebbene essa sia stata rivendicata da altri autori, persino quando Emmett era in vita, anche a causa della tardiva "registrazione brevettuale". Inizialmente usata durante i Minstrel shows intorno al 1850 si diffuse rapidamente fino a divenire l'inno nazionale de facto degli Stati Confederati d'America (grazie ad essa gli abitanti degli stati del sud sono ancora oggi soprannominati Dixie); tra il 1861 e il 1865 sorsero numerose varianti, i cui testi erano maggiormente orientati al conflitto in corso, la guerra di secessione americana. La canzone era una delle preferite del Presidente Abraham Lincoln: veniva suonata spesso durante i suoi comizi o le sue campagne elettorali e persino alla notizia della resa del generale confederato Robert E. Lee. «Dixie», también conocida como «Dixie's Land», «I Wish I Was in Dixie» (Ojalá estuviera en Dixie), y otros títulos, es una canción popular en el sur de los Estados Unidos. Es uno de los productos musicales más distintivos del sur estadounidense del siglo XIX​ y, probablemente, la canción más conocida que haya salido del blackface minstrel.​ Al principio no fue una canción popular, pero progresivamente ha entrado en el folklor vernáculo estadounidense. La canción probablemente cimentó la palabra "dixie" en el vocabulario estadounidense como un apodo para el sur de Estados Unidos. La mayoría de las fuentes acreditan como autor a Daniel Decatur Emmett, nacido en Ohio, aunque otras personas han reclamado crédito, incluso durante la vida de Emmett. Para agravar el problema, están las propias cuentas confusas de Emmett sobre su escritura y su retraso en el registro de sus derechos de autor. El último desafío se realizó en nombre de la Snowden Family Band del condado de Knox (Ohio), que puede haber colaborado con Emmett para escribir «Dixie». «Dixie» se originó en los espectáculos de juglares de la década de 1850 y rápidamente se hizo popular en todo Estados Unidos. Durante la Guerra de Secesión, fue adoptado como el himno nacional de facto de los Estados Confederados de América. Aparecieron nuevas versiones en este momento que vincularon más explícitamente la canción con los eventos de la Guerra Civil. La canción era la favorita del presidente Abraham Lincoln; fue interpretada en algunos de sus mítines políticos y en el anuncio de la rendición del general Robert E. Lee.​​ La primera grabación conocida de esta canción fue realizada por Billy Murray, en un dúo con Ada Jones, en 1916. Dixie, baita I Wish I Was in Dixie edota Dixie's Land izenez ezagutua (euskaraz: «Dixien egotea nahiko nuke edota Dixie Lurraldea») estatubatuar martxa militar eta abesti herrikoi bat da, 'Dixie' hitza Hegoaldeko Estatu Batuen sinonimoa da, berez Ameriketako Estatu Konfederatuen ereserki ez ofiziala izan zen. "Dixie", also known as "Dixie's Land", "I Wish I Was in Dixie", and other titles, is a song about the Southern United States first made in 1859. It is one of the most distinctively Southern musical products of the 19th century. It was not a folk song at its creation, but it has since entered the American folk vernacular. The song likely cemented the word "Dixie" in the American vocabulary as a nickname for the Southern U.S. Most sources credit Ohio-born Daniel Decatur Emmett with the song's composition, although other people have claimed credit, even during Emmett's lifetime. Compounding the problem are Emmett's own confused accounts of its writing and his tardiness in registering its copyright. "Dixie" originated in the minstrel shows of the 1850s and quickly became popular throughout the United States. During the American Civil War, it was adopted as a de facto national anthem of the Confederacy, along with "The Bonnie Blue Flag" and "God Save the South". New versions appeared at this time that more explicitly tied the song to the events of the Civil War. The song was a favorite of President Abraham Lincoln (himself born in Kentucky); he had it played at some of his political rallies and at the announcement of General Robert E. Lee's surrender. Early recordings of the song include band versions by Issler's Orchestra (c. 1895), Gilmore's Band (1896) and the Edison Grand Concert Band (1896) and a vocal version by George J. Gaskin (1896). «Дикси» (англ. Dixie), также известная как «Я хотел бы быть в Дикси», «Земля Дикси» («I Wish I Was in Dixie», «Dixie’s Land») — американская народная песня, один из неофициальных гимнов южных штатов США. Во время Гражданской войны в США была очень популярна среди конфедератов. Первый раз песня была исполнена в 1859 году в Нью-Йорке. Автором считается Дэн Эмметт, уроженец Огайо. Существуют три версии возникновения названия песни, самая популярная заключается в следующем: старинные банкноты в 10 долларов, бывшие в употреблении в Луизиане, назывались «дикси» (от французского «dix», напечатанного на них). Сама Луизиана называлась на сленге «землёй Дикси». Позднее этим словом стали обозначать все южные штаты США: Южную Каролину, Миссисипи, Флориду, Алабаму, Джорджию и Луизиану. В наши дни исполнение «Дикси» иногда считается оскорблением для афроамериканцев, потому что может восприниматься как выражение симпатии по отношению к рабовладельческому прошлому Юга. Несмотря на то, что эта песня обычно ассоциируется с Южными штатами, «Дикси» была любимой песней президента Авраама Линкольна. Она была исполнена при его инаугурации. В 1972 году Элвис Пресли записал «Американскую Трилогию» — попурри из песен «Дикси» и «Боевой гимн Республики». В 2002 году версия Элвиса Пресли была перевыпущена рок-группой Manowar на альбоме Warriors of the World. Dixie, auch I Wish I Was in Dixie oder Dixie’s Land ist ein amerikanisches Volkslied. Das Stück mit eingängiger Melodie wurde von dem aus Ohio stammenden Daniel Decatur Emmett in New York City als „Walkaround“ für die populären Blackface Minstrelsys geschrieben und 1859 veröffentlicht. Das Lied war im Amerikanischen Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 bei der Konföderiertenarmee sehr beliebt – als Dixieland werden die Südstaaten der USA bezeichnet. Dixie's Land, I Wish I Was in Dixie, är en amerikansk visa skriven av Daniel Decatur Emmett under amerikanska inbördeskriget. Sången blev något av en nationalsång för sydstaterna. Den har spelats in av många namnkunniga artister (bland andra Elvis Presley), och parodierats av bland andra Tom Lehrer. Діксі , також відома як "Земля Діксі" або "Я хотів би бути в Діксі", популярна, особливо у Південно Східних штатах США, пісня. Під час Громадянської війни була одним з неофіційних гімнів конфедерації. Написана 1859 року уродженцем Огайо Деніелом Еметтом, через свою популярність вважається народною.Була улюбленою піснею Авраама Лінкольна, навіть звучала перед його інавгурацією. Το Dixie, I Wish I was in Dixie ή Dixie's Land είναι Αμερικάνικο τραγούδι, πολύ δημοφιλές στις ΗΠΑ τον 19ο Αιώνα έως τα μέσα του 20ου Αιώνα ,συνήθως αντιπροσωπεύει τον Αμερικανικό Νότο ή τις Συνομόσπονδες Πολιτείες της Αμερικής ή την , καθώς υπήρξε ανεπίσημος εθνικός ύμνος της Συνομοσπονδίας κατά την διάρκεια του Αμερικανικού Εμφυλίου Πολέμου. Γράφτηκε το 1859 πιθανώς από τον τραγουδοποιό αν και άλλοι έχουν διεκδικήσει την καταγωγή του, μεταξύ άλλων ο William Shakespeare Hays . Σύμφωνα με την Αμερικανική Παράδοση ήταν το αγαπημένο τραγούδι του 16ου προέδρου των ΗΠΑ, Αβραάμ Λίνκολν. Ο ρυθμός του τραγουδιού ή κάποιοι στίχοι του χρησιμοποιούνται και σε σύγχρονα τραγούδια (κυρίως Κάντρι και Ροκ εν Ρολ). Η επίσημη δημοσίευση του έργου (με τίτλο "I Wish I Was in Dixie's Land") πραγματοποιήθηκε στις 21 Ιουνίου 1860. Καθώς το τραγούδι εμφανίστηκε σε πολλά βιβλία και εφημερίδες σε όλες τις Ηνωμένες Πολιτείες, η συγγραφή αποδόθηκε σε πολλά άτομα και ακόμη και σε εντελώς φανταστικούς χαρακτήρες με σκοπό να τονιστεί η «θρυλική» προέλευση του τραγουδιού.
dbp:altTitle
I Wish I Was in Dixie Dixie's Land
dbp:lyricsDate
1859
dbp:musicDate
1859
gold:hypernym
dbr:Song
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Dixie_(song)?oldid=1122251935&ns=0
dbo:wikiPageLength
53939
dbo:soundRecording
dbr:Dixie_(song)__Sound__1
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Dixie_(song)