This HTML5 document contains 45 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n21http://lt.dbpedia.org/resource/
n17https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Essive-modal_case
rdf:type
yago:Abstraction100002137 yago:WikicatGrammaticalCases yago:Class107997703 dbo:SupremeCourtOfTheUnitedStatesCase yago:Group100031264 yago:GrammaticalCategory106309383 yago:Collection107951464 yago:Case106310945
rdfs:label
Essiv–modalis Essive-modal case 情态样格 Cas essiu modal
rdfs:comment
Essiv–modalis är ett grammatiskt kasus som förekommer i ungerska. Det anger antingen tillstånd, kapacitet, uppgift i vilken någon är eller någon har (essiv, exempelvis ”som en belöning”, ”exempelvis”), eller sättet på vilket en åtgärd utförs, att en händelse inträffar eller språket som någon kan (modalis, exempelvis ”slarvigt”, ”oväntat”, ”tala tyska”) El cas essiu modal és un cas gramatical present en hongarès que expressa principalment l'estat, capacitat o posició que hom té (Cas essiu: ex. «com a recompensa», «per exemple»), la manera en què alguna cosa és feta, o la llengua que algú coneix (Cas modal: ex. "inesperadament", "parla català"). Es denota pel sufix -ul. 情态样格是匈牙利语一种格,表达某人拥有状态、能力、任务(样格,如“作为奖励”“例如”),或作出动作的方式、事件发生或语言(,如“粗心”“意外”“讲德语”)。 情态样格的例子有“Beszélek magyarul。”(我说匈牙利语。)句子指示能说匈牙利语的能力。据元音和谐规则,ul变成ül,同“Beszélek németül。”(我说德语。)的情况,因为német“德语”完全由央和/或前元音组成。 The essive-modal case is a case in the Hungarian language that expresses either the state, capacity, task in which somebody is or which somebody has (Essive case, e.g. "as a reward", "for example"), or the manner in which an action is carried out, an event happens, or the language which somebody knows (Modal case, e.g. "sloppily", "unexpectedly", "speak German"). * v * t * e
dcterms:subject
dbc:Grammatical_cases
dbo:wikiPageID
588863
dbo:wikiPageRevisionID
666763848
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Grammatical_cases dbr:Essive_case dbr:Vowel_harmony dbr:Hungarian_language dbr:Modal_case
owl:sameAs
dbpedia-ca:Cas_essiu_modal yago-res:Essive-modal_case dbpedia-zh:情态样格 n17:3YQgC freebase:m.02sy5f dbpedia-sv:Essiv–modalis n21:Esyvas-modalis dbpedia-br:Troad_esivel-doareañ wikidata:Q3827703 dbpedia-hu:Essivus-modalis
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Unreferenced dbt:Ling-morph-stub dbt:Grammatical_cases
dbo:abstract
情态样格是匈牙利语一种格,表达某人拥有状态、能力、任务(样格,如“作为奖励”“例如”),或作出动作的方式、事件发生或语言(,如“粗心”“意外”“讲德语”)。 情态样格的例子有“Beszélek magyarul。”(我说匈牙利语。)句子指示能说匈牙利语的能力。据元音和谐规则,ul变成ül,同“Beszélek németül。”(我说德语。)的情况,因为német“德语”完全由央和/或前元音组成。 Essiv–modalis är ett grammatiskt kasus som förekommer i ungerska. Det anger antingen tillstånd, kapacitet, uppgift i vilken någon är eller någon har (essiv, exempelvis ”som en belöning”, ”exempelvis”), eller sättet på vilket en åtgärd utförs, att en händelse inträffar eller språket som någon kan (modalis, exempelvis ”slarvigt”, ”oväntat”, ”tala tyska”) Som exempel på detta kan tas meningen Beszélek magyarul. (”Jag talar ungerska.”). Meningen denoterar förmågan att kunna tala det ungerska språket. Enligt vokalharmoniska regler blir -ul till -ül i fall som "Beszélek németül." (”Jag talar tyska.”) eftersom ordet för ”tyska”, német består helt av median- och/eller frontalvokaler. El cas essiu modal és un cas gramatical present en hongarès que expressa principalment l'estat, capacitat o posició que hom té (Cas essiu: ex. «com a recompensa», «per exemple»), la manera en què alguna cosa és feta, o la llengua que algú coneix (Cas modal: ex. "inesperadament", "parla català"). Es denota pel sufix -ul. Un exemple d'això podem trobar-lo a la frase "Beszélek magyarul." (Parlo hongarès). La frase denota l'habilitat de parlar un idioma. Seguint les regles de l'harmonia vocàlica, ul esdevé ül en casos com "Beszélek németül." (Parlo alemany.), ja que la paraula "Alemany", német és composta completament per vocals mitjanes i frontals. The essive-modal case is a case in the Hungarian language that expresses either the state, capacity, task in which somebody is or which somebody has (Essive case, e.g. "as a reward", "for example"), or the manner in which an action is carried out, an event happens, or the language which somebody knows (Modal case, e.g. "sloppily", "unexpectedly", "speak German"). An example of this would be in the sentence "Beszélek magyarul." (I speak Hungarian.) The sentence denotes the ability of being able to speak the Hungarian language. According to vowel harmony rules, ul becomes ül in cases such as "Beszélek németül." (I speak German.) because the word for "German", német is composed completely of median and/or frontal vowels. * v * t * e
gold:hypernym
dbr:Case
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Essive-modal_case?oldid=666763848&ns=0
dbo:wikiPageLength
929
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Essive-modal_case