This HTML5 document contains 282 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
n47http://pa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n22http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n39http://
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mkhttp://mk.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n32http://lv.dbpedia.org/resource/
n33http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n43http://tg.dbpedia.org/resource/
n17https://web.archive.org/web/20090429093849/http:/www.parisbypod.com/2007/08/14/french-alphabet/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-anhttp://an.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
n24https://www.youtube.com/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
n31http://ta.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n51http://dbpedia.org/resource/Help:IPA/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n35https://global.dbpedia.org/id/
n27http://hi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n26http://ast.dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n4https://archive.org/details/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:French_orthography
rdf:type
yago:Message106598915 yago:CharacterSet106488880 yago:Database106637824 yago:Information106634376 yago:Orthography106351202 yago:Communication100033020 yago:WikicatAlphabets yago:WikicatLanguageOrthographies yago:Abstraction100002137 yago:Script106351613 yago:WikicatLatinAlphabets yago:List106481320 yago:WrittenCommunication106349220 yago:Writing106359877 yago:Alphabet106497459 owl:Thing
rdfs:label
フランス語アルファベット Alfabeto francese Franska alfabetet 法語字母 Французька абетка Alfabeto francés Ortografia della lingua francese Французский алфавит Alfabet francuski Ορθογραφία της Γαλλικής γλώσσας Alfabeto francês Orthographe du français Franca ortografio Französisches Alphabet Alphabet français French orthography
rdfs:comment
法語字母(法語:alphabet français)是基於拉丁字母的26個字母,於有需要時在其上加標變音符號。 Alfabet francuski – alfabet oparty na alfabecie łacińskim, służący do zapisu języka francuskiego. 26 podstawowych liter łacińskich: We francuskim alfabecie istnieją także dwie specjalne ligatury: * æ (et cætera, tænia, ex æquo...) * œ (œil, fœtus, bœuf...) Czternaście znaków – głównie litery samogłosek – jest opatrzonych znakami diakrytycznymi, takimi jak akcenty, daszki, cedylli i umlauty. à â ç é è ê ë î ï ô û ù ü ÿ Łącznie daje to 42 znaki (26+2+14). L'alfabeto francese è l'alfabeto utilizzato per scrivere la lingua francese. È basato sull'alfabeto latino ed è costituito da 26 lettere. Par orthographe du français, on entend l'écriture en français. Il s'agit formellement de la transcription graphique, scripturale, d'éléments langagiers si non oraux, issus par leur histoire de l'oral (mots). En français, comme dans de nombreuses langues à écriture phonémique, l'écrit code des sons, lesquels assemblés forment des mots (à la différence des écritures logographiques ou idéographiques dans lesquelles l'écrit encode directement des mots, des concepts). O Alfabeto francês é baseado no alfabeto latino, utilizando 26 letras para escrever a língua francesa. Η Γαλλική ορθογραφία περιλαμβάνει την ορθογραφία και τη στίξη της γαλλικής γλώσσας. Βασίζεται σε ένα συνδυασμό φωνολογικών και ιστορικών αρχών. Η ορθογραφία των λέξεων βασίζεται σε μεγάλο βαθμό από τα Παλαιά Γαλλικά και έχει μείνει περισσότερο ή λιγότερο αλλαγμένη από τότε, παρά τις τεράστιες αλλαγές στην προφορά της γλώσσας στα χρόνια που μεσολάβησαν. Αυτό έχει οδηγήσει σε μια περίπλοκη σχέση μεταξύ ορθογραφίας και ήχου, ιδιαίτερα για τα φωνήεντα, ένα πλήθος σιωπηλών γραμμάτων και ένα μεγάλο αριθμό ομόφωνων (π. χ., saint/sein/sain/seing/ceins/ceint (όλα προφέρονται [sɛ̃]), sang/sans/cent (όλα προφέρονται [sɑ̃]). Franska alfabetet är baserad på det latinska alfabetet. Det använder de 26 standardbokstäverna. Французька абетка — сукупність літер, розташована у певній послідовності, що використовується у французькій писемності. Сучасна французька абетка складається з 26 літер латинської абетки з п'ятьма діакритичними знаками і двома лігатурами. L’alphabet français est l’alphabet utilisé pour écrire le français. Il utilise l’alphabet latin moderne avec ses 26 lettres auxquelles il faut ajouter les lettres avec cinq différents diacritiques, qui l'enrichissent alors de treize voyelles accentuées et du graphème c cédille « ç », ainsi que deux ligatures, e-dans-l’a « æ Æ » et e-dans-l’o « œ Œ ». Les digrammes (ch, ph, ss, gu, ge, ou, ai, eu…) et les trigrammes (oin, eau, ein, ain) sont nombreux. Das französische Alphabet besteht aus den 26 Basisbuchstaben des modernen lateinischen Alphabets und 16 zusätzlichen Zeichen. Von den 16 zusätzlichen Zeichen sind 14 Basisbuchstaben mit diakritischen Zeichen und zwei aus Ligaturen von A und O mit E entstanden. Францу́зский алфави́т (фр. alphabet français) — система письма, используемая для записи слов и текстов на французском языке. Во французском алфавите используются 26 пар латинских букв с добавлением диакритических знаков и лигатур. Il processo di definizione dell'ortografia francese iniziò con la promozione della lingua francese a statuto di lingua ufficiale durante il regno di Francesco I, anche se probabilmente già prima si era riflettuto sulle norme da adottare. Nel XVII secolo con l'istituzione dell'Accademia francese, incaricata di redigere il dizionario di riferimento, la monarchia centralizzatrice cercò di istituire una sorta di «ortografia di Stato». Nel XIX secolo, la scuola pubblica e laica fece dell'ortografia strettamente normalizzata una delle sue regole principali. French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language. It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100–1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years. Even in the late 17th century, with the publication of the first French dictionary by the Académie française, there were attempts to reform French orthography. El alfabeto francés (alphabet français en francés) son los símbolos alfabéticos utilizados en el idioma francés. Incluye las 26 letras del alfabeto latino moderno, las 14 que se forman añadiéndoles signos diacríticos (13 vocales acentuadas y el grafema cedilla «ç») y 2 ligaduras («æ» y «œ»). Por lo tanto, componen el alfabeto francés 42 letras en total. Asimismo, el francés tiene numerosos dígrafos (ch, ph, ss, gu, ge,...). La franca ortografio ampleksas la literumon kaj interpunkcion de la franca lingvo. Ĝi baziĝas sur kombinaĵo de fonemaj kaj historiaj principoj. La literumo de la vortoj baziĝis plejparte sur la prononco de la malnovfranca lingvo de ĉ. 1100–1200 kaj restis pli malpli la sama malgraŭ grandegaj ŝanĝoj pri la prononco de la lingvo dum la postaj jarcentoj. La rezulto estas komplika interrilato inter la literumo kaj la sono, precipe de la vokaloj, amaso da silentaj leteroj kaj granda nombro de samsonvortoj (ekz: saint/sein/sain/seing/ceins/ceint (ĉiuj prononcatas [sɛ̃]), sang/sans/cent (ĉiuj prononcatas [sɑ̃])). Postaj provoj reliterumi kelkajn vortojn laŭ iliaj latinaj devenoj eĉ pliigis la nombron da silentaj leteroj (ekz. temps anstataŭ la pli malnova tens kaj vingt anstataŭ la pli malnova vi
rdfs:seeAlso
dbr:Punctuation
foaf:depiction
n22:Romant_de_la_Rose,_f._1,_ms._National_Library_of_Wales,_14th_century.png
dcterms:subject
dbc:Indo-European_Latin-script_orthographies dbc:French_language
dbo:wikiPageID
2102415
dbo:wikiPageRevisionID
1122815038
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Romance_languages dbr:Question_mark dbr:B dbr:Spelling dbr:A dbr:Château_du_Feÿ dbr:Phoneme dbr:T dbr:Gaulish_language dbr:G dbr:Spanish_language dbr:Aÿ dbr:Aÿ-Champagne dbr:Aisne_(department) dbr:Latin_alphabet dbr:Heteronym_(linguistics) dbr:Citroën dbr:U dbr:Ë dbc:Indo-European_Latin-script_orthographies dbr:Circumflex dbr:Circumflex_in_French dbr:À dbr:I dbr:Ê dbr:French_braille dbr:Classical_Latin dbr:Loanword dbr:Manuscript dbr:Z dbr:Elision_(French) dbr:John_Law_(economist) dbr:El_Niño dbr:Grave_accent dbr:É dbr:F dbr:È dbr:Pas-de-Calais dbr:French_language dbr:Gaul dbr:Namesake dbr:Diacritics dbr:Loire dbr:Æ dbr:Exclamation_mark dbr:Franco-Provençal_language dbr:Langues_d'oïl dbr:Semicolon dbr:Non-breaking_space dbr:Digraph_(orthography) n33:Romant_de_la_Rose,_f._1,_ms._National_Library_of_Wales,_14th_century.png dbr:Scrabble dbr:Œ dbr:Madame_de_Staël dbr:Cedilla dbr:Marne_(department) dbr:Île-de-France dbr:L'Haÿ-les-Roses dbr:Liaison_(French) dbc:French_language dbr:Bible dbr:Journal_officiel_de_la_République_française dbr:Sabine_Devieilhe dbr:List_of_Paris_Métro_stations dbr:H dbr:Silent_letter dbr:Dictionnaire_de_l'Académie_française dbr:Middle_French dbr:Vowel_length dbr:Occitan_language dbr:Diaeresis_(diacritic) dbr:Oaths_of_Strasbourg dbr:Académie_française dbr:W dbr:Internationalization_and_localization dbr:Û dbr:Pierre_Louÿs dbr:D dbr:Y dbr:Reforms_of_French_orthography dbr:C dbr:Q dbr:Ù dbr:Latin dbr:Orthography dbr:Battle_of_Stalingrad dbr:Guillemet dbr:French_phonology dbr:E dbr:Acute_accent dbr:Orly dbr:Ç dbr:Old_French dbr:Punctuation dbr:K dbr:Crossword dbr:S dbr:Ô dbr:V dbr:Homophone dbr:M dbr:X dbr:O dbr:Diacritic dbr:R dbr:Î dbr:Samoëns dbr:Vulgar_Latin dbr:Colon_(punctuation) dbr:Coelacanth dbr:P dbr:Typographic_ligature dbr:Joigny dbr:18th_arrondissement_of_Paris dbr:Des_chiffres_et_des_lettres dbr:International_Phonetic_Alphabet dbr:Office_québécois_de_la_langue_française dbr:Tilde dbr:Ü dbr:René_Just_Haüy dbr:French_manual_alphabet dbr:Ÿ dbr:Blaise_Pascal dbr:International_scientific_vocabulary dbr:List_of_Montreal_Metro_stations dbr:N dbr:Ï dbr:Saint-Saëns dbr:L dbr:Moÿ-de-l'Aisne dbr: dbr:French_Braille dbr:J n51:French dbr:Hash_(character)
dbo:wikiPageExternalLink
n4:soundsoffrenchin0000tran n17: n24:watch%3Fv=p4IMlvPjJyM n39:www.ortograf.net
owl:sameAs
dbpedia-ja:フランス語アルファベット dbpedia-it:Ortografia_della_lingua_francese dbpedia-fa:الفبای_فرانسوی dbpedia-ro:Alfabetul_limbii_franceze dbpedia-ru:Французский_алфавит dbpedia-mk:Француска_азбука yago-res:French_orthography dbpedia-an:Ortografía_d'o_francés dbpedia-tr:Fransız_alfabesi dbpedia-eo:Franca_ortografio n26:Alfabetu_francés n27:फ़्रान्सीसी_वर्णमाला dbpedia-pt:Alfabeto_francês dbpedia-fr:Orthographe_du_français dbpedia-el:Ορθογραφία_της_Γαλλικής_γλώσσας n31:பிரெஞ்சு_எழுத்துகள் n32:Franču_alfabēts dbpedia-de:Französisches_Alphabet n35:4vC4D wikidata:Q970597 wikidata:Q755124 dbpedia-es:Alfabeto_francés dbpedia-pl:Alfabet_francuski dbpedia-ro:Ortografia_limbii_franceze dbpedia-uk:Французька_абетка n43:Алифбои_фаронсавӣ dbpedia-fi:Ranskan_kielen_aakkoset freebase:m.0217ym dbpedia-zh:法語字母 dbpedia-fr:Alphabet_français n47:ਫ਼ਰਾਂਸੀਸੀ_ਬੋਲੀ_ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ dbpedia-it:Alfabeto_francese dbpedia-sv:Franska_alfabetet dbpedia-hu:Francia_ábécé dbpedia-br:Lizherenneg_ar_galleg dbpedia-hu:Francia_helyesírás
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Wiktfro dbt:Tooltip dbt:IPA_link dbt:IPA-fr dbt:IPA dbt:Main dbt:Cite_book dbt:Citation_needed dbt:Notelist dbt:Wiktfra dbt:Note dbt:Wiktell dbt:Efn dbt:See_also dbt:Short_description dbt:IPAlink dbt:Angbr dbt:Fix dbt:IPA_notice dbt:Anchor dbt:Listen dbt:Expand_section dbt:In_lang dbt:Wikt-lang dbt:Language_orthographies dbt:IPAslink dbt:Ref dbt:Reflist dbt:Authority_control dbt:French_language dbt:Vr
dbo:thumbnail
n22:Romant_de_la_Rose,_f._1,_ms._National_Library_of_Wales,_14th_century.png?width=300
dbp:description
The letters of the French alphabet, spoken in Standard French
dbp:filename
French Grammar - The French Alphabet.ogg
dbp:title
French alphabet
dbo:abstract
El alfabeto francés (alphabet français en francés) son los símbolos alfabéticos utilizados en el idioma francés. Incluye las 26 letras del alfabeto latino moderno, las 14 que se forman añadiéndoles signos diacríticos (13 vocales acentuadas y el grafema cedilla «ç») y 2 ligaduras («æ» y «œ»). Por lo tanto, componen el alfabeto francés 42 letras en total. Asimismo, el francés tiene numerosos dígrafos (ch, ph, ss, gu, ge,...). Французька абетка — сукупність літер, розташована у певній послідовності, що використовується у французькій писемності. Сучасна французька абетка складається з 26 літер латинської абетки з п'ятьма діакритичними знаками і двома лігатурами. L’alphabet français est l’alphabet utilisé pour écrire le français. Il utilise l’alphabet latin moderne avec ses 26 lettres auxquelles il faut ajouter les lettres avec cinq différents diacritiques, qui l'enrichissent alors de treize voyelles accentuées et du graphème c cédille « ç », ainsi que deux ligatures, e-dans-l’a « æ Æ » et e-dans-l’o « œ Œ ». Les digrammes (ch, ph, ss, gu, ge, ou, ai, eu…) et les trigrammes (oin, eau, ein, ain) sont nombreux. Францу́зский алфави́т (фр. alphabet français) — система письма, используемая для записи слов и текстов на французском языке. Во французском алфавите используются 26 пар латинских букв с добавлением диакритических знаков и лигатур. Alfabet francuski – alfabet oparty na alfabecie łacińskim, służący do zapisu języka francuskiego. 26 podstawowych liter łacińskich: We francuskim alfabecie istnieją także dwie specjalne ligatury: * æ (et cætera, tænia, ex æquo...) * œ (œil, fœtus, bœuf...) Czternaście znaków – głównie litery samogłosek – jest opatrzonych znakami diakrytycznymi, takimi jak akcenty, daszki, cedylli i umlauty. à â ç é è ê ë î ï ô û ù ü ÿ Łącznie daje to 42 znaki (26+2+14). 法語字母(法語:alphabet français)是基於拉丁字母的26個字母,於有需要時在其上加標變音符號。 Il processo di definizione dell'ortografia francese iniziò con la promozione della lingua francese a statuto di lingua ufficiale durante il regno di Francesco I, anche se probabilmente già prima si era riflettuto sulle norme da adottare. Nel XVII secolo con l'istituzione dell'Accademia francese, incaricata di redigere il dizionario di riferimento, la monarchia centralizzatrice cercò di istituire una sorta di «ortografia di Stato». Nel XIX secolo, la scuola pubblica e laica fece dell'ortografia strettamente normalizzata una delle sue regole principali. Η Γαλλική ορθογραφία περιλαμβάνει την ορθογραφία και τη στίξη της γαλλικής γλώσσας. Βασίζεται σε ένα συνδυασμό φωνολογικών και ιστορικών αρχών. Η ορθογραφία των λέξεων βασίζεται σε μεγάλο βαθμό από τα Παλαιά Γαλλικά και έχει μείνει περισσότερο ή λιγότερο αλλαγμένη από τότε, παρά τις τεράστιες αλλαγές στην προφορά της γλώσσας στα χρόνια που μεσολάβησαν. Αυτό έχει οδηγήσει σε μια περίπλοκη σχέση μεταξύ ορθογραφίας και ήχου, ιδιαίτερα για τα φωνήεντα, ένα πλήθος σιωπηλών γραμμάτων και ένα μεγάλο αριθμό ομόφωνων (π. χ., saint/sein/sain/seing/ceins/ceint (όλα προφέρονται [sɛ̃]), sang/sans/cent (όλα προφέρονται [sɑ̃]). Οι ύστερες προσπάθειες μετατροπής μερικών λέξεων ώστε να γράφονται σύμφωνα με τις λατινικές ετυμολογίες αύξησαν τον αριθμό των σιωπηλών γραμμάτων (π.χ. temps - tens και vingt - vint). Παρ'όλα αυτά υπάρχουν κανόνες που διέπουν τη γαλλική ορθογραφία, επιτρέποντας της να έχει ικανοποιητική ακρίβεια όταν προφέρει γαλλικές λέξεις από τις γραπτές τους μορφές. Η αντίστροφη λειτουργία, η παραγωγή γραπτών μορφών από την προφορά τους, είναι πιο διφορούμενη. Franska alfabetet är baserad på det latinska alfabetet. Det använder de 26 standardbokstäverna. Par orthographe du français, on entend l'écriture en français. Il s'agit formellement de la transcription graphique, scripturale, d'éléments langagiers si non oraux, issus par leur histoire de l'oral (mots). En français, comme dans de nombreuses langues à écriture phonémique, l'écrit code des sons, lesquels assemblés forment des mots (à la différence des écritures logographiques ou idéographiques dans lesquelles l'écrit encode directement des mots, des concepts). L'écriture du français est phonémique par essence. Toutefois, par son histoire, elle présente par rapport à d'autres langues une grande complexité (marques inaudibles, transcriptions multiples d'un même son, écritures de sons par deux lettres (digrammes) encodant d'autres sons par ailleurs…) « Les mots écrits ont leur beauté propre. L'œil aime à retrouver, dans leur forme, leur origine et leur histoire. Notre langue, réduite aux seuls signes graphiques indispensables, aurait l'air d'une langue sans passé. L'orthographe historique est peut-être ce qui conserve le mieux les mots intacts, ce qui les empêche d'être altérés, usés, mangés par la prononciation; c'est comme l'armature qui les soutient » L'alfabeto francese è l'alfabeto utilizzato per scrivere la lingua francese. È basato sull'alfabeto latino ed è costituito da 26 lettere. La franca ortografio ampleksas la literumon kaj interpunkcion de la franca lingvo. Ĝi baziĝas sur kombinaĵo de fonemaj kaj historiaj principoj. La literumo de la vortoj baziĝis plejparte sur la prononco de la malnovfranca lingvo de ĉ. 1100–1200 kaj restis pli malpli la sama malgraŭ grandegaj ŝanĝoj pri la prononco de la lingvo dum la postaj jarcentoj. La rezulto estas komplika interrilato inter la literumo kaj la sono, precipe de la vokaloj, amaso da silentaj leteroj kaj granda nombro de samsonvortoj (ekz: saint/sein/sain/seing/ceins/ceint (ĉiuj prononcatas [sɛ̃]), sang/sans/cent (ĉiuj prononcatas [sɑ̃])). Postaj provoj reliterumi kelkajn vortojn laŭ iliaj latinaj devenoj eĉ pliigis la nombron da silentaj leteroj (ekz. temps anstataŭ la pli malnova tens kaj vingt anstataŭ la pli malnova vint). Tamen, regas la francan ortografion reguloj kiuj ebligas certagradan precizecon kiam oni elparolas francajn vortojn el iliaj literumoj. La malo, produkti skriban literumon el la prononco, estas multe pli ambigua. O Alfabeto francês é baseado no alfabeto latino, utilizando 26 letras para escrever a língua francesa. Das französische Alphabet besteht aus den 26 Basisbuchstaben des modernen lateinischen Alphabets und 16 zusätzlichen Zeichen. Von den 16 zusätzlichen Zeichen sind 14 Basisbuchstaben mit diakritischen Zeichen und zwei aus Ligaturen von A und O mit E entstanden. French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language. It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100–1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years. Even in the late 17th century, with the publication of the first French dictionary by the Académie française, there were attempts to reform French orthography. This has resulted in a complicated relationship between spelling and sound, especially for vowels; a multitude of silent letters; and many homophones—e.g., saint/sein/sain/seing/ceins/ceint (all pronounced [sɛ̃]) and sang/sans/cent (all pronounced [sɑ̃]). This is conspicuous in verbs: parles (you speak), parle (I speak) and parlent (they speak) all sound like [paʁl]. Later attempts to respell some words in accordance with their Latin etymologies further increased the number of silent letters (e.g., temps vs. older tans – compare English "tense", which reflects the original spelling – and vingt vs. older vint). Nevertheless, there are rules governing French orthography which allow for a reasonable degree of accuracy when pronouncing French words from their written forms. The reverse operation, producing written forms from pronunciation, is much more ambiguous. The French alphabet uses a number of diacritics including the circumflex. A system of braille has been developed for people who are visually impaired.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:French_orthography?oldid=1122815038&ns=0
dbo:wikiPageLength
60781
dbo:soundRecording
dbr:French_orthography__Sound__1
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:French_orthography