This HTML5 document contains 247 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
n48https://www.gutenberg.org/ebooks/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n9http://hy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
n43http://my.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n15http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mkhttp://mk.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n20http://d-nb.info/gnd/
n8http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-gahttp://ga.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ishttp://is.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
n61https://global.dbpedia.org/id/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ochttp://oc.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
n50https://archive.org/details/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-kahttp://ka.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Golden_Fleece
rdf:type
yago:Story106369829 yago:Abstraction100002137 yago:WrittenCommunication106349220 yago:Writing106362953 yago:AreaUnit113600404 yago:LiteraryComposition106364329 yago:Are113613862 yago:DefiniteQuantity113576101 yago:UnitOfMeasurement113583724 yago:Measure100033615 yago:Communication100033020 yago:Fiction106367107 yago:Legend106371413 owl:Thing yago:WikicatAres yago:WikicatLegends
rdfs:label
金羊毛 Золоте руно Bulu Domba Emas Zlaté rouno Toison d'or Goldenes Vlies Gulden vlies (mythologie) Złote runo Urrezko ahari-larrua Velló d'or Golden Fleece 金羊毛 Velo de ouro Gyllene skinnet الصوف الذهبي Vellocino de oro Χρυσόμαλλο δέρας 황금 양모 Ora ŝaffelo Золотое руно Vello d'oro Lomra an Óir
rdfs:comment
황금 양모(黃金羊毛, 그리스어: Χρυσόμαλλον Δέρας) 또는 금양 모피(金羊毛皮)는 그리스 신화에서 날개 달린 황금빛 양의 털가죽을 말한다. 이 전설은 이아손과 아르고 호의 원정대의 이야기에 나온다. 이 이야기는 상당히 오랜 기원이 있는 전설로 기원전 8세기 호메로스 당대에도 이야기가 존재했었으며 그 이후도 여러 가지 형태의 이야기가나왔다. 가장 고전적인 이야기는 기원전 3세기경 아폴로니우스가 쓴 서사시 《아르고나우티카》에 나온다. Das Goldene Vlies (altgriechisch Χρυσόμαλλον Δέρας Chrysómallon Déras) war nach der griechischen Mythologie das Fell des Chrysomeles, eines goldenen Widders, der fliegen und sprechen konnte. Золоте́ ру́но (дав.-гр. χρυσόμαλλον δέρας) — міфічне руно чудесного золотого барана, на якому Фрікс та Гелла тікали від мачухи Іно. Руно зберігалося в Колхіді, звідки його викрав герой Ясон. Dans la mythologie grecque, la Toison d'or (en grec ancien : Χρυσόμαλλον Δέρας Khrysómallon Déras) est la toison de Chrysomallos, bélier pourvu de grandes ailes sur lequel Phrixos et Hellé s'enfuirent pour échapper à leur belle-mère Ino. Arrivé en Colchide, Phrixos sacrifie le bélier en l'honneur de Zeus et fait cadeau de la toison au roi Éétès, qui la suspend à un chêne et la fait garder par un dragon et des hommes armés. La quête de la toison d'or forme l'enjeu du mythe des Argonautes menés par Jason. Dalam mitologi Yunani, Bulu Domba Emas (bahasa Yunani: Χρυσόμαλλον Δέρας; bahasa Georgia: ოქროს საწმისი) adalah bulu dari seekor domba yang bersayap dan berbulu emas. Bulu domba emas disimpan di Kolkhis. Bulu Domba Emas muncul dalam kisah Iason dan kelompok Argonautnya, yang melakukan perjalanan atas perintah Raja Pelias. Iason memerlukan Bulu Domba Emas itu untuk mengklaim haknya atas tahta kerajaan di Thessalia. Kisah itu berasal dari masa yang sangat kuno dan sudah ada pada masa Homeros (abad ke-8 SM). Cerita itu juga bertahan dalam berbagai bentuk, yang rinciannya masing-masing memiliki perbedaan. Dalam versi selanjutnya, domba itu dikatakan sebagai keturunan dewa laut Poseidon dan (lebih jarang, Nefele atau ). Naskah klasiknya berjudul Argonautika buatan Apollonios dari Rodos dan di Il Vello d'oro noto anche come Tosone o Toson d’Oro è un oggetto presente nella mitologia greca che si dice avesse il potere di curare ogni ferita. Si tratta del manto dorato di Crisomallo, un ariete alato capace di volare che Ermes donò a Nefele. Il Vello fu in seguito rubato da Giasone. Το χρυσόμαλλον δέρας ήταν το δέρας (δέρμα, προβιά) που απέμεινε από το κριάρι που έστειλε η Νεφέλη για να σώσει το γιο της Φρίξο από τη θυσία που ήθελε να κάνει ο πατέρας του. En la Helena mitologio, la Ora ŝaffelo estis la lanaĵo de la flugila virŝafo nome Krisomalo (Χρυσομαλλος). Aperas en la historio de Jazono kaj la Argonaŭtoj, kiuj eliris al ties serĉado por atingi ke Jazono okupu laŭjustice la tronon de Jolko en Tesalio. Oni diris, ke la virŝafo estis la filo de Pozidono kaj de . I miotaseolaíocht na Gréige, ba é lomra an reithe órfholt a bhí á choimeád i g é Lomra an Óir. Siomból údaráis agus ríogachta ab ea é. El vellocino de oro (en griego antiguo: χρυσόμαλλον δέρας, chrysómallon déras) (en Georgiano: ოქროს საწმისი, oqros satsmisi) era, en la mitología griega, el vellón o zalea del carnero alado Crisómalo (Χρυσομαλλος, Krysomallos). Aparece en la historia de Jasón y los argonautas, quienes partieron en su búsqueda para lograr que Jasón ocupase justamente el trono de Yolco en Tesalia. Se decía que el carnero era hijo de Poseidón y de Teófane.​ Het verhaal van het Gulden vlies is een verhaal uit de Griekse mythologie. Het Gulden vlies was de gouden vacht van de god Chrysomallos, de ram die de kinderen van koning Athamas, Phrixus en Helle, wegvoerde, om hen te redden uit de handen van Athamas en zijn nieuwe vrouw, Ino. Helle keek op hun vlucht, juist toen ze over de Hellespont vlogen, naar beneden en stortte in zee. Phrixus bereikte alleen zijn doel, offerde de ram en hing de gouden vacht op. In Greek mythology, the Golden Fleece (Greek: Χρυσόμαλλον δέρας, Chrysómallon déras) is the fleece of the golden-woolled, winged ram, Chrysomallos, that rescued Phrixus and brought him to Colchis, where Phrixus then sacrificed it to Zeus. Phrixus gave the fleece to King Aeëtes who kept it in a sacred grove, whence Jason and the Argonauts stole it with the help of Medea, Aeëtes' daughter. The fleece is a symbol of authority and kingship. Золото́е руно́ — в древнегреческой мифологии золотая шкура барана, посланного богиней облаков Нефелой, или Гермесом по приказу Геры, или самим Зевсом, на спине которого дети орхоменского царя Афаманта — Фрикс и Гелла — отправились к берегам Азии, спасаясь от преследований мачехи Ино (или, по другой версии мифа, тётки ). По дороге Гелла упала в море, названное после этого Геллеспонт — «море Геллы» (современный пролив Дарданеллы). … В их стране, как передают, горные потоки приносят золото, и варвары ловят его решетами и косматыми шкурами. Отсюда, говорят, и возник миф о золотом руне. 在希腊神话中,金羊毛是一只会飞、会说话、名叫克律索马罗斯的並且長滿金色羊毛的公羊。希臘神話中荷米斯将克律索马罗斯送给色萨利的涅斐勒,让涅斐勒派遣公羊来載著她的兒子與女兒赫勒遠離維奧蒂亞國的王妃伊诺的迫害。克律索马罗斯載着佛里克索斯和赫勒向东方飞去,赫勒騎在羊背上時未抓穩不慎摔落海中,而佛里克索斯则安全地到达科尔喀斯國(相当于今天的格鲁吉亚)。佛里克索斯将克律索马罗斯獻祭给宙斯(Zeus),把克律索马罗斯的羊毛送给科尔喀斯國的國王埃厄忒斯。 Złote runo – skóra (wraz z sierścią) mitycznego skrzydlatego, złotego barana Chrysomallosa (starogreckie Χρυσόμαλλος / Chrisomallos, χρυσός / chrisos, μαλλός / mallos, złotowłosy) – cel wyprawy Argonautów. Było ono powieszone na dębowym drzewie w gaju Aresa, gdzie pilnował go smok. Zabrał je stamtąd Jazon. Chrysomallos został zesłany przez Zeusa uciekającym dzieciom Atmasa – Helle i Fryksosowi. Fryksos złożył go w ofierze Zeusowi. En la mitologia grega, el velló d'or era el velló del moltó alat Crisomal·los (Χρυσομαλλος). Apareix en la història de Jàson i els argonautes, els quals van partir en la seva recerca per aconseguir que Jàson ocupés justament el tron de Iolkos a Tessàlia. La història era popular en l'època d'Homer (segles IX-VIII aC) i probablement data del segle XIII o XIV aC. Es conserva sota diverses formes, en les quals varien certs detalls. Per exemple, en versions posteriors de la història es deia que el xai era fill de Posidó i de Teòfane (amb menys freqüència de Nèfele). Det gyllene skinnet är ett värdefullt föremål i den grekiska mytologin. Skinnet ingår i en omfattande sagocykel där hjälten Jason med sitt skepp Argo reser till Kolchis för att hämta det. Anledningen till resan var att kung Pelias i staden Iolchos ville avstå sin tron till Jason om denne hämtade skinnet. Jason lyckades ta skinnet från Kolchis med hjälp av kung Aietes dotter Medea som lyckades söva draken och när de efter många äventyr kom tillbaka till Iolchos var kung Pelias tvungen att överlämna sin tron till Jason. 金羊毛(きんようもう、古代ギリシャ語: χρυσόμαλλον δέρας、Chrȳsómallon déras、 英: Golden Fleece)は、ギリシア神話に出てくる秘宝のひとつで、翼を持つ金色の羊の毛皮のこと。コルキスの王が所有し、眠らないドラゴンによって守られていた。 日本語では金羊裘(きんようきゅう)、金色の羊毛、黄金の羊毛、金色羊の革など様々に訳されている。 Zlaté rouno (řecky χρυσόμαλλον δέρας, chrysómallon déras) byla kůže s vlnou ze zlatého berana, která se stala symbolem královské moci a později důvodem velké výpravy Argonautů do země Kolchidy. Příběh o rounu a následné výpravě pro něj náleží k nejznámějším řeckým mýtům, jenž se rozšířil po celém antickém světě. Urrezko ahari larrua greziar mitologian, Krisomallo hegodun ahariaren larrua zen. Jason eta argonauten istorioan agertzen da. Hauek, ahari larruaren bila abiatu ziren, Jason, Tesalian, Iolkosen tronura igo zedin. Istorio hau oso antzinakoa da (Homeroren garaian oso ospetsua zen K.a. IX.-VIII. mendeak), eta, beharbada, K.a. XIII. edo XIV. mendekoa da, eta, beraz, forma ezberdinetan kontserbatzen da, euren artean, xehetasunen batzuk aldatzen direlarik. Modu honetan, istorioaren beranduagoko bertsioetan, aharia, Poseidon eta (ez hain sarri, Nefele) semea zela esaten zen. O velo de ouroPB ou tosão de ouroPE (chamado ainda de velino ou velocino; em grego: Χρυσόμαλλον Δέρας) é na mitologia grega a lã de ouro do carneiro alado Crisómalo. الصوف الذهبي هو صوف خيالي لكبش طائر خيالي تناقلته الأساطير اليونانية. كان هذا الصوف موضوع بحث مشهور قام به البطل اليوناني الخرافي جاسون ومجموعة من الرجال تدعى بحارو الأرغو. قصة الصوف الذهبي الخيالية كانت تدور أحداثها في مملكة ثيساليا اليونانية التي كان يحكمها الملك أثاماس الذي كانت له زوجتان. إذ كان له من زوجته الأولى، ، ولد يُدعى ، وابنة تسمى هيلي. بينما كانت زوجته الثانية إينو تكره الأطفال، فأقنعت فريكسوس، وهيلي بـأكل جميع الحبوب التي أراد الفلاحون اليونانيون زراعتها، حتى ترضى عنهما الآلهة. وحينما فَعَلا ما طلب منهما لم يكن في ذلك العام محصول، فحدثت مجاعة رهيبة.
foaf:depiction
n15:Douris_cup_Jason_Vatican_crop.jpg n15:Jason_Pelias_Louvre_K127.jpg n15:Placermine.jpg
dcterms:subject
dbc:Thessalian_mythology dbc:Mythological_caprids dbc:Colchis_in_mythology dbc:Iolcus dbc:Argonautica dbc:Mythological_objects
dbo:wikiPageID
77335
dbo:wikiPageRevisionID
1123564372
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Wool n8:Placermine.jpg dbr:Oak dbr:Metropolitan_Museum_of_Art dbr:Black_Sea dbr:Thessaly dbr:Hellespont dbr:Argonautica dbr:Phrixus dbr:Caucasian_Iberians n8:Douris_cup_Jason_Vatican_crop.jpg dbc:Thessalian_mythology dbr:Theophane dbr:Gold dbr:Placer_mining dbr:Medea dbr:Homer dbr:List_of_mythological_objects dbr:Themisto dbr:Theseus dbr:Pausanias_(geographer) dbr:Greek_mythology dbr:Helle_(mythology) dbr:Iolcus dbc:Mythological_caprids dbr:Iberians dbr:Pindar dbr:Athamas dbr:Kutaisi dbr:Orchomenus_(Boeotia) dbr:Nephele dbr:Boeotia dbr:Athena dbr:Poseidon dbr:Nymph dbr:Tyrian_purple dbr:Alluvial dbr:Aries_(constellation) dbr:Sheep dbr:Oxford_Journal_of_Archaeology dbr:Helios dbr:Animal_husbandry dbr:Zeus dbr:Apollonius_of_Rhodes dbr:Order_of_the_Golden_Fleece dbr:Strabo dbr:Gaius_Valerius_Flaccus dbc:Colchis_in_mythology dbr:Ares dbc:Iolcus dbr:Aeëtes dbr:Euhemerism dbc:Argonautica dbr:Constellation dbr:Hyginus dbr:Vespasian dbr:Project_Gutenberg dbr:Cadmus dbr:Jason dbr:Pelias dbr:Alexandria dbr:Aeetes dbr:Twelve_Olympians dbr:Ino_(Greek_mythology) dbr:Colchis dbr:Minyans dbr:Gold_mine dbr:Gold_mining dbc:Mythological_objects dbr:Sea_silk dbr:Crius dbr:Kylix_(drinking_cup) dbr:Alchemy dbr:Purple_dye_murex dbr:Krater dbr:Georgia_(country) dbr:Absyrtus dbr:Mining dbr:Argonauts dbr:Greece n8:Jason_Pelias_Louvre_K127.jpg
dbo:wikiPageExternalLink
n48:2395 n50:georgiainantiqui0000brau
owl:sameAs
dbpedia-pl:Złote_runo dbpedia-sl:Zlata_runa dbpedia-ro:Lâna_de_Aur n9:Ոսկե_գեղմ dbpedia-et:Kuldvillak dbpedia-sh:Zlatno_runo dbpedia-zh:金羊毛 dbpedia-he:גיזת_הזהב dbpedia-fr:Toison_d'or dbpedia-mk:Златно_руно n20:4563837-8 dbpedia-br:Maoutken_aour dbpedia-uk:Золоте_руно dbpedia-eo:Ora_ŝaffelo freebase:m.0k8gz dbpedia-sv:Gyllene_skinnet dbpedia-pt:Velo_de_ouro dbpedia-da:Det_Gyldne_Skind dbpedia-el:Χρυσόμαλλο_δέρας dbpedia-ko:황금_양모 dbpedia-no:Det_gylne_skinn dbpedia-id:Bulu_Domba_Emas yago-res:Golden_Fleece dbpedia-hr:Zlatno_runo dbpedia-oc:Aus_d'aur dbpedia-ar:الصوف_الذهبي dbpedia-ga:Lomra_an_Óir n43:ရွှေရောင်သိုးမွှေး dbpedia-gl:Vélaro_de_ouro dbpedia-fa:پشم_زرین dbpedia-nl:Gulden_vlies_(mythologie) dbpedia-simple:Golden_Fleece dbpedia-fi:Kultainen_talja dbpedia-de:Goldenes_Vlies dbpedia-hu:Aranygyapjú dbpedia-ca:Velló_d'or dbpedia-it:Vello_d'oro dbpedia-ru:Золотое_руно dbpedia-cs:Zlaté_rouno dbpedia-ja:金羊毛 dbpedia-ka:ოქროს_საწმისი wikidata:Q212262 n61:21xod dbpedia-es:Vellocino_de_oro dbpedia-is:Gullna_reyfið dbpedia-la:Vellus_aureum dbpedia-eu:Urrezko_ahari-larrua dbpedia-th:ขนแกะทองคำ dbpedia-tr:Altın_Post dbpedia-bg:Златно_руно
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Other_uses dbt:Cite_journal dbt:Cite_book dbt:Citation_needed dbt:Commons_category-inline dbt:Use_dmy_dates dbt:Authority_control dbt:Notelist dbt:Argonautica dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Refbegin dbt:Greek_myth dbt:Greek_religion dbt:Short_description dbt:Efn
dbo:thumbnail
n15:Jason_Pelias_Louvre_K127.jpg?width=300
dbo:abstract
En la Helena mitologio, la Ora ŝaffelo estis la lanaĵo de la flugila virŝafo nome Krisomalo (Χρυσομαλλος). Aperas en la historio de Jazono kaj la Argonaŭtoj, kiuj eliris al ties serĉado por atingi ke Jazono okupu laŭjustice la tronon de Jolko en Tesalio. Oni diris, ke la virŝafo estis la filo de Pozidono kaj de . El vellocino de oro (en griego antiguo: χρυσόμαλλον δέρας, chrysómallon déras) (en Georgiano: ოქროს საწმისი, oqros satsmisi) era, en la mitología griega, el vellón o zalea del carnero alado Crisómalo (Χρυσομαλλος, Krysomallos). Aparece en la historia de Jasón y los argonautas, quienes partieron en su búsqueda para lograr que Jasón ocupase justamente el trono de Yolco en Tesalia. Se decía que el carnero era hijo de Poseidón y de Teófane.​ Atamante, rey de la ciudad de Orcómeno en Beocia (una región del sudeste griego), tomó como primera esposa a la diosa nube Néfele, con quien tuvo dos hijos, Hele y Frixo. Más tarde se enamoró y se casó con Ino, la hija de Cadmo. Ino tenía celos de sus hijastros y planeó matarlos (en algunas versiones, persuadió a Atamante de que sacrificar a Frixo era la única forma de acabar con una hambruna). Néfele o su espíritu se apareció ante los niños con un carnero alado cuya lana era de oro. Los niños huyeron montando el carnero sobre el mar, pero Hele cayó y se ahogó en el estrecho del Helesponto, llamado así en su honor. El carnero llevó a Frixo hasta la Cólquida, a la lejana (oriental) playa del mar Euxino. Frixo sacrificó entonces al carnero y colgó su piel de un árbol (en varias versiones un roble) consagrado a Ares, donde fue guardada por un dragón. Allí permaneció hasta que Jasón se hizo con ella. El carnero se convirtió en la constelación de Aries. الصوف الذهبي هو صوف خيالي لكبش طائر خيالي تناقلته الأساطير اليونانية. كان هذا الصوف موضوع بحث مشهور قام به البطل اليوناني الخرافي جاسون ومجموعة من الرجال تدعى بحارو الأرغو. قصة الصوف الذهبي الخيالية كانت تدور أحداثها في مملكة ثيساليا اليونانية التي كان يحكمها الملك أثاماس الذي كانت له زوجتان. إذ كان له من زوجته الأولى، ، ولد يُدعى ، وابنة تسمى هيلي. بينما كانت زوجته الثانية إينو تكره الأطفال، فأقنعت فريكسوس، وهيلي بـأكل جميع الحبوب التي أراد الفلاحون اليونانيون زراعتها، حتى ترضى عنهما الآلهة. وحينما فَعَلا ما طلب منهما لم يكن في ذلك العام محصول، فحدثت مجاعة رهيبة. قام أثاماس بإرسال رسول إلى الكاهن من أجل إنهاء حالة المجاعة العصيبة، وعند عودة الرسول قدمت له إينو رشوة ليُعِدَّ تقريراً كاذباً. فقام الرسول بإخبار أثاماس أن المجاعة سوف تنتهي إذا قُدِّم فريكسوس وهيلي قربانًا للآلهة. فما كان من الملك إلا أن وافق على التضحية بولديه، إلا أن والدتهما أنقذتهما، حيث أرسلتهما إلى أرض بعيدة تسمى كولتشيس على ظهر كبش طائر ذي صوف ذهبي. قام الكبش بالطيران فوق مضيق الدردنيل وهو في طريقه إلى كولخيس، فسقطت هيلي من فوق ظهر الكبش وغرقت، ولذلك سمى المضيق فيما مضى بهيلاسبونت تخليدًا لذكراها. بينما وصل فريكسوس سالمًا إلى كولخيس حيث ضحى بالكبش تقربًا للإله زيوس وعلّق صوفه على أشجار بستان هناك. ثم استولى جاسون بعدها على الصوف الذهبي، وأعاده إلى اليونان. En la mitologia grega, el velló d'or era el velló del moltó alat Crisomal·los (Χρυσομαλλος). Apareix en la història de Jàson i els argonautes, els quals van partir en la seva recerca per aconseguir que Jàson ocupés justament el tron de Iolkos a Tessàlia. La història era popular en l'època d'Homer (segles IX-VIII aC) i probablement data del segle XIII o XIV aC. Es conserva sota diverses formes, en les quals varien certs detalls. Per exemple, en versions posteriors de la història es deia que el xai era fill de Posidó i de Teòfane (amb menys freqüència de Nèfele). O velo de ouroPB ou tosão de ouroPE (chamado ainda de velino ou velocino; em grego: Χρυσόμαλλον Δέρας) é na mitologia grega a lã de ouro do carneiro alado Crisómalo. Il Vello d'oro noto anche come Tosone o Toson d’Oro è un oggetto presente nella mitologia greca che si dice avesse il potere di curare ogni ferita. Si tratta del manto dorato di Crisomallo, un ariete alato capace di volare che Ermes donò a Nefele. Il Vello fu in seguito rubato da Giasone. Dans la mythologie grecque, la Toison d'or (en grec ancien : Χρυσόμαλλον Δέρας Khrysómallon Déras) est la toison de Chrysomallos, bélier pourvu de grandes ailes sur lequel Phrixos et Hellé s'enfuirent pour échapper à leur belle-mère Ino. Arrivé en Colchide, Phrixos sacrifie le bélier en l'honneur de Zeus et fait cadeau de la toison au roi Éétès, qui la suspend à un chêne et la fait garder par un dragon et des hommes armés. La quête de la toison d'or forme l'enjeu du mythe des Argonautes menés par Jason. 金羊毛(きんようもう、古代ギリシャ語: χρυσόμαλλον δέρας、Chrȳsómallon déras、 英: Golden Fleece)は、ギリシア神話に出てくる秘宝のひとつで、翼を持つ金色の羊の毛皮のこと。コルキスの王が所有し、眠らないドラゴンによって守られていた。 日本語では金羊裘(きんようきゅう)、金色の羊毛、黄金の羊毛、金色羊の革など様々に訳されている。 I miotaseolaíocht na Gréige, ba é lomra an reithe órfholt a bhí á choimeád i g é Lomra an Óir. Siomból údaráis agus ríogachta ab ea é. Золоте́ ру́но (дав.-гр. χρυσόμαλλον δέρας) — міфічне руно чудесного золотого барана, на якому Фрікс та Гелла тікали від мачухи Іно. Руно зберігалося в Колхіді, звідки його викрав герой Ясон. Het verhaal van het Gulden vlies is een verhaal uit de Griekse mythologie. Het Gulden vlies was de gouden vacht van de god Chrysomallos, de ram die de kinderen van koning Athamas, Phrixus en Helle, wegvoerde, om hen te redden uit de handen van Athamas en zijn nieuwe vrouw, Ino. Helle keek op hun vlucht, juist toen ze over de Hellespont vlogen, naar beneden en stortte in zee. Phrixus bereikte alleen zijn doel, offerde de ram en hing de gouden vacht op. Het Gulden vlies was later het doel van een queeste, die door Jason en de Argonauten werd ondernomen. Jason had hiertoe van zijn oom Pelias opdracht gekregen, aan wie voorspeld was dat hij door toedoen van Jason zou sterven. Het vlies was in het bezit van koning Aietes van Colchis, die Jason, om het vlies te verkrijgen, drie opdrachten gaf. Colchis was in de klassieke oudheid de naam voor het gebied aan de oostkust van de Zwarte Zee. De drie opdrachten waren: * span de Khalkotauroi, de Colchische stieren, in en ploeg hiermee een veld om * plant drakentanden en versla het leger dat uit deze drakentanden groeit. Jason deed dat door een grote steen in hun midden te gooien. * versla de altijd wakende draak die het vlies bewaakt Jason kreeg bij het uitvoeren van de opdrachten hulp van Medea, de dochter van Aietes, die zijn geliefde werd. Nadat Jason en de Argonauten het vlies hadden veroverd, zette Aietes langs twee kanten de achtervolging in, maar de Argonauten wisten hem op afstand te houden. Zij gooiden de lichaamsdelen van Absyrtus, het gedode broertje van Medea, overboord en Aietes haalde die steeds uit het water, waardoor hij maar langzaam vooruitkwam. De Argonauten kwamen na een lange reis weer in Pagasae aan, vanwaar ze hun reis waren begonnen. Złote runo – skóra (wraz z sierścią) mitycznego skrzydlatego, złotego barana Chrysomallosa (starogreckie Χρυσόμαλλος / Chrisomallos, χρυσός / chrisos, μαλλός / mallos, złotowłosy) – cel wyprawy Argonautów. Było ono powieszone na dębowym drzewie w gaju Aresa, gdzie pilnował go smok. Zabrał je stamtąd Jazon. Chrysomallos został zesłany przez Zeusa uciekającym dzieciom Atmasa – Helle i Fryksosowi. Fryksos złożył go w ofierze Zeusowi. 在希腊神话中,金羊毛是一只会飞、会说话、名叫克律索马罗斯的並且長滿金色羊毛的公羊。希臘神話中荷米斯将克律索马罗斯送给色萨利的涅斐勒,让涅斐勒派遣公羊来載著她的兒子與女兒赫勒遠離維奧蒂亞國的王妃伊诺的迫害。克律索马罗斯載着佛里克索斯和赫勒向东方飞去,赫勒騎在羊背上時未抓穩不慎摔落海中,而佛里克索斯则安全地到达科尔喀斯國(相当于今天的格鲁吉亚)。佛里克索斯将克律索马罗斯獻祭给宙斯(Zeus),把克律索马罗斯的羊毛送给科尔喀斯國的國王埃厄忒斯。 Золото́е руно́ — в древнегреческой мифологии золотая шкура барана, посланного богиней облаков Нефелой, или Гермесом по приказу Геры, или самим Зевсом, на спине которого дети орхоменского царя Афаманта — Фрикс и Гелла — отправились к берегам Азии, спасаясь от преследований мачехи Ино (или, по другой версии мифа, тётки ). По дороге Гелла упала в море, названное после этого Геллеспонт — «море Геллы» (современный пролив Дарданеллы). Фрикс достиг берега Колхиды. Здесь он принёс барана в жертву Зевсу, а снятое золотое руно подарил царю Колхиды. По позднему варианту мифа баран сам стряхнул с себя золотую шкуру. Золотое руно, ставшее магическим гарантом благоденствия колхов, охранялось драконом в роще Ареса, откуда оно было похищено и увезено в Грецию аргонавтами под предводительством Ясона. Миф о золотом руне отражает историю ранних связей между Древней Грецией и Кавказом. По преданию, золото на Кавказе добывали, погружая шкуру барана в воды золотоносной реки; руно, на котором оседали частицы золота, приобретало большую ценность. Страбон сообщает следующее: … В их стране, как передают, горные потоки приносят золото, и варвары ловят его решетами и косматыми шкурами. Отсюда, говорят, и возник миф о золотом руне. — Страбон. География. Книга XI, II, 19 황금 양모(黃金羊毛, 그리스어: Χρυσόμαλλον Δέρας) 또는 금양 모피(金羊毛皮)는 그리스 신화에서 날개 달린 황금빛 양의 털가죽을 말한다. 이 전설은 이아손과 아르고 호의 원정대의 이야기에 나온다. 이 이야기는 상당히 오랜 기원이 있는 전설로 기원전 8세기 호메로스 당대에도 이야기가 존재했었으며 그 이후도 여러 가지 형태의 이야기가나왔다. 가장 고전적인 이야기는 기원전 3세기경 아폴로니우스가 쓴 서사시 《아르고나우티카》에 나온다. In Greek mythology, the Golden Fleece (Greek: Χρυσόμαλλον δέρας, Chrysómallon déras) is the fleece of the golden-woolled, winged ram, Chrysomallos, that rescued Phrixus and brought him to Colchis, where Phrixus then sacrificed it to Zeus. Phrixus gave the fleece to King Aeëtes who kept it in a sacred grove, whence Jason and the Argonauts stole it with the help of Medea, Aeëtes' daughter. The fleece is a symbol of authority and kingship. In the historical account, the hero Jason and his crew of Argonauts set out on a quest for the fleece by order of King Pelias in order to place Jason rightfully on the throne of Iolcus in Thessaly. Through the help of Medea, they acquire the Golden Fleece. The story is of great antiquity and was current in the time of Homer (eighth century BC). It survives in various forms, among which the details vary. Nowadays, the heraldic variations of the Golden Fleece are featured frequently in Georgia, especially for Coats of Arms and Flags associated with Western Georgian (Historical Colchis) municipalities and cities, including the Coats of Arms of City of Kutaisi, the ancient capital city of Colchis. Das Goldene Vlies (altgriechisch Χρυσόμαλλον Δέρας Chrysómallon Déras) war nach der griechischen Mythologie das Fell des Chrysomeles, eines goldenen Widders, der fliegen und sprechen konnte. Urrezko ahari larrua greziar mitologian, Krisomallo hegodun ahariaren larrua zen. Jason eta argonauten istorioan agertzen da. Hauek, ahari larruaren bila abiatu ziren, Jason, Tesalian, Iolkosen tronura igo zedin. Istorio hau oso antzinakoa da (Homeroren garaian oso ospetsua zen K.a. IX.-VIII. mendeak), eta, beharbada, K.a. XIII. edo XIV. mendekoa da, eta, beraz, forma ezberdinetan kontserbatzen da, euren artean, xehetasunen batzuk aldatzen direlarik. Modu honetan, istorioaren beranduagoko bertsioetan, aharia, Poseidon eta (ez hain sarri, Nefele) semea zela esaten zen. Atamantek, Beoziako Orkomeno hiriko erregeak, lehen emaztetzat Nefele hodei jainkosa hartu zuen. Honekin, Hele eta Frixo izeneko bi seme izan zituen. Beranduago, Inotaz maitemindu eta honekin ezkondu zen. Ino Kadmoren alaba zen. Ino bere semeordeetaz jeloskor zegoen eta haiek hiltzea pentsatu zuen. (Bertsio batzuen arabera, Atamante, Frixo sakrifikatzea gosete batekin amaitzeko modu bakarra zela konbentzitu zuen.) Nefele edo bere izpiritua, umeei agertu zitzaien, urrezko artilea zuen hegodun ahari batekin. Umeek, ahariaren gainean eserita ihes egin zuten, baina Hele erori eta ito egin zen, gaur egun, Helesponto edo Dardanelos izeneko itsasartean. Ahariak onik eta salbu eraman zuen Frixo Kolkidaraino. Frixok, orduan, aharia sakrifikatu eta bere larrua zuhaitz batetik zintzilikatu zuen (batzuetan, haritz bat), Aresi sagaraturiko baso batean, non herensuge batek zaindu zuen. Han egon zen Jasonek bereganatu zuen arte. Aharia, Aries konstelazioan bihurtu zen. Det gyllene skinnet är ett värdefullt föremål i den grekiska mytologin. Skinnet ingår i en omfattande sagocykel där hjälten Jason med sitt skepp Argo reser till Kolchis för att hämta det. Anledningen till resan var att kung Pelias i staden Iolchos ville avstå sin tron till Jason om denne hämtade skinnet. Det gyllene skinnet kom ifrån en gyllene bagge som skulle vara en avkomma till Poseidon och , dotter till kung Bisaltes av Thrakien. På grund av sin skönhet hade Theophane många friare, men hon var älskad av ingen mindre än Poseidon. Guden förde bort henne från hennes friare till ön Crumissa. Men hennes efterhängsna friare följde efter henne till ön. Poseidon försökte då gömma henne genom att förvandla henne till en tacka och resten av invånarna på Crumissa till får. Men då visade det sig att friarna började döda fåren för att få mat. Guden förvandlade då alla friarna till vargar. Sedan förvandlade Poseidon sig till en bagge (eller en vädur) och parade sig med Theophane som fortfarande var i formen av en tacka. Theophane födde då en bagge med gyllene skinn. Baggen kunde flyga och prata människospråk. Den gyllene baggen var den som skickades av Helios, solguden, för att rädda Athamas barn från att offras. Frixos och hans syster Helle hoppade upp på baggen och flög iväg över havet. Helle ramlade av och drunknade i vågorna. Vattnet fick därefter namnet Hellesponten. Frixos landade lyckligen i Kolchis och gifte sig med kungens dotter. Kungen, Aietes, som fick baggen som gåva av sin svärson offrade djuret åt gudarna och i en lund spikade han upp det gyllene skinnet på ett träd. En drake som aldrig sov vaktade lunden. Jason lyckades ta skinnet från Kolchis med hjälp av kung Aietes dotter Medea som lyckades söva draken och när de efter många äventyr kom tillbaka till Iolchos var kung Pelias tvungen att överlämna sin tron till Jason. Enligt en hypotes skulle myten om det gyllene skinnet vara sammankopplad med takin, men den är inte sannolik eftersom detta djur knappast var känt av de gamla grekerna. En annan, möjligen mer plausibel, hypotes har kopplat samman myten med påstådd användning av djurhudar för att hjälpa till att fånga upp guldet vid guldvaskning. Mer troligt är att bakterien Cupriavidus metallidurans omvandlat guld i jonform i vattnet till metalliskt guld på håren. Historien om det gyllene skinnet filmatiserades 1963 under titeln Det gyllene skinnet (engelska: Jason and the Argonauts). Zlaté rouno (řecky χρυσόμαλλον δέρας, chrysómallon déras) byla kůže s vlnou ze zlatého berana, která se stala symbolem královské moci a později důvodem velké výpravy Argonautů do země Kolchidy. Příběh o rounu a následné výpravě pro něj náleží k nejznámějším řeckým mýtům, jenž se rozšířil po celém antickém světě. Dalam mitologi Yunani, Bulu Domba Emas (bahasa Yunani: Χρυσόμαλλον Δέρας; bahasa Georgia: ოქროს საწმისი) adalah bulu dari seekor domba yang bersayap dan berbulu emas. Bulu domba emas disimpan di Kolkhis. Bulu Domba Emas muncul dalam kisah Iason dan kelompok Argonautnya, yang melakukan perjalanan atas perintah Raja Pelias. Iason memerlukan Bulu Domba Emas itu untuk mengklaim haknya atas tahta kerajaan di Thessalia. Kisah itu berasal dari masa yang sangat kuno dan sudah ada pada masa Homeros (abad ke-8 SM). Cerita itu juga bertahan dalam berbagai bentuk, yang rinciannya masing-masing memiliki perbedaan. Dalam versi selanjutnya, domba itu dikatakan sebagai keturunan dewa laut Poseidon dan (lebih jarang, Nefele atau ). Naskah klasiknya berjudul Argonautika buatan Apollonios dari Rodos dan disusun pada pertengahan abad ke-3 SM di Iskandariyah. Το χρυσόμαλλον δέρας ήταν το δέρας (δέρμα, προβιά) που απέμεινε από το κριάρι που έστειλε η Νεφέλη για να σώσει το γιο της Φρίξο από τη θυσία που ήθελε να κάνει ο πατέρας του.
gold:hypernym
dbr:Fleece
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Golden_Fleece?oldid=1123564372&ns=0
dbo:wikiPageLength
19332
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Golden_Fleece