This HTML5 document contains 383 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n19https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Heir_presumptive
rdf:type
dbo:Person
rdfs:label
Herdeiro presuntivo Предполагаемый престолонаследник 推定继承人 추정상속인 Pewaris sementara Heir presumptive Heredero presuntivo Ймовірний спадкоємець трону Hereu presumpte Domnělý dědic Heir Presumptive Erede presuntivo وريث مفترض Heir presumptive 推定相続人
rdfs:comment
推定继承人(英語:heir presumptive)又叫假定继承人,指的是君主制国家在当前符合法律指定的第一顺位继承人,但将来有可能随着更有资格的新继承人的诞生或出现而繼承順位下降。推定继承人的出现,通常有两种情况: 1. * 若君主无嗣,其胞亲或其他旁系血亲为推定继承人。这些推定继承人的继承顺序会随着君主子嗣的诞生而退后。例如摩纳哥的卡露蓮公主曾是弟弟阿尔贝亲王的第一顺位继承人及推定继承人,直到2014年随着阿尔贝亲王的龙凤胎诞生而退至第三位。 2. * 在男性享有优先继承权的国家,君主无子而有女,则君主的长女为推定继承人。长女在弟弟出生后失去第一位继承顺序。因此,女性继承人往往只有推定继承人的地位。例如1936年,乔治六世成为英国国王,由于他有两个女儿而没有儿子,他的长女伊丽莎白公主是为第一顺位继承人及推定继承人。虽然此后他与妻子伊丽莎白王后未再生育儿子,但伊丽莎白公主一直只有推定继承人地位而非储君。1952年乔治六世逝世,伊丽莎白公主继承王位成为女王。1980年,瑞典修改王位继承法后,成为欧洲第一个实行男女平等继承权的国家,国王长女维多利亚公主得以成为瑞典王位第一顺位继承人。在欧洲,实行君主制的国家大多已修改继承法取消男性优先继承权,君主的长子女无论性别为确定继承人(储君),所以在这些国家不再存在长女为推定继承人的情况。 现今的推定继承人有: An heir presumptive is the person entitled to inherit a throne, peerage, or other hereditary honour, but whose position can be displaced by the birth of an heir apparent or a new heir presumptive with a better claim to the position in question. Pewaris sementara (bahasa Inggris: Heir presumptive) adalah seseorang pewaris takhta yang secara hukum kedudukannya masih dapat digeser bila lahir seseorang yang lebih pantas menjadi pewaris. Hal ini berbeda dengan pewaris tetap yang kedudukannya secara hukum tidak dapat digeser oleh lahirnya orang lain. Penentuan status seseorang sebagai pewaris tetap atau pewaris sementara bergantung dengan hukum yang digunakan di negara yang bersangkutan. Domnělý dědic je osoba oprávněná zdědit trůn, šlechtický titul nebo jiné dědičné vyznamenání, jejíž postavení však může být nahrazeno narozením zjevného dědice nebo nového domnělého dědice s lepším nárokem na dotyčné postavení. Предполагаемый престолонаследник — член правящего дома какой-либо наследственной монархии, являющийся согласно её законодательству автоматическим преемником правящего монарха в случае его кончины либо отречения от престола, но теряющий этот статус в случае появления законного престолонаследника, занимающего более высокое место в линии наследования престола. Обычно предполагаемым наследником становится младший брат либо другой более дальний родственник монарха в случае отсутствия у правящего монарха детей (или конкретно сыновей в тех монархиях, где женщины не имеют права наследовать трон), либо (в ряде разновидностей примогенитуры, допускающих женщин к престолонаследию в отсутствие наследников мужского пола) дочь правящего монарха в отсутствие у него сыновей. 推定相続人(すいていそうぞくにん)は、現状のままで相続が開始した場合、直ちに相続人となるべき者をいう。 Un hereu presumpte o hereva presumpta és la persona amb dret a heretar un tron, títol nobiliari, o un altre l'honor hereditari, però que la seva posició pot ser desplaçada pel naixement d'un , home o dona, o d'un nou hereu presumpte amb millor dret a la posició en qüestió. La posició és, però, subjecte a la legislació i / o convencions que poden alterar qui té dret a ésser hereu presumpte. Un hereu pot deixar d'heretar per altres raons que el desplaçament, per exemple mitjançant la mort o incapacitat de l'hereu, l'abolició del títol, o canvis en les regles de l'herència. 추정상속인 (推定相續人, heir presumptive)은 상속이 개시되었을 경우, 즉시 상속인이 되어야 할 사람을 말한다. Heir Presumptive (Mutmaßlicher Erbe) ist im anglo-amerikanischen Recht die Bezeichnung für einen Erben, der noch durch die Geburt eines Erben mit höherrangigem Recht aus seiner Stellung verdrängt werden kann. Besondere Relevanz hat dies für Thronfolger oder Erben von Adelstiteln. Die Definition gilt entsprechend auch für die weibliche Form (heiress presumptive). Einen Erben, der nicht durch Geburt weiterer Nachkommen des Erblassers verdrängt werden kann, bezeichnet man als Heir Apparent. Heir (eller heiress) presumptive, presumtiv tronföljare (i fråga om kungatroner) eller presumtiv arvtagare (ifråga om adelstitlar eller egendom), är en engelskspråkig beteckning för en presumtiv arvinge till en kungatron eller adelstitel och vilken, i motsats till en regelrätt tronföljare (engelska: Heir apparent), kan bli undanträngd i primogenitur om någon föds med starkare arvsanspråk. Det kan till exempel handla om en dotter eller en bror till den nuvarande innehavaren. Un heredero presuntivo o heredera presuntiva es la persona con derecho a heredar un trono, nobleza, u otro honor hereditario, pero cuya posición puede ser desplazada por el nacimiento de un heredero natural, hombre o mujer, o de un nuevo heredero presuntivo con mejor derecho para la posición en cuestión.​​ La posición está, en cualquier caso, sujeta a la legislación y/o convenciones que puedan alterar quién tiene derecho a ser heredero presuntivo. وريث مفترض أو وريثة مفترضة وهو الشخص الذي يحق له أن يرث العرش، رتبة النبلاء، أو غيره من الشرف الوراثي، ولكنه أُزيح عن هذا المنصب بسبب ولادة وريث واضح، ذكراً أو أنثى، أو بسبب ولادة وريث مفترض جديد مع موقف مطالبة أفضل لهذا المنصب. عموماً هذا الموقف يخضع للقانون و/أو الأتفاقيات التي قد تغير من يحق له أن يكون الوريث المفترض. Ймовірний спадкоємець трону — представник правлячої монаршої родини або інша особа, яка має право успадкувати престол чи іншу спадкову честь, але статус якої може бути змінений народженням спадкоємця трону або нового ймовірного спадкоємця з більшими правами на відповідну посаду. Ймовірний спадкоємець є відповідно до законодавства спадкової монархії автоматичним наступником правлячого монарха в разі його смерті або зречення від престолу, але втрачає цей статус в разі появи іншого законного спадкоємця трону, який опиниться на більш високому місці в послідовності престолонаслідування. Herdeiro presuntivo é uma pessoa que, por nomeação ou via proximidade de parentesco, tem o direito, que pode ser ratificado via testamento ou declaração, a um trono, título de nobreza ou outra honra hereditária, que só deixará de herdá-lo se um testamento dispuser o contrário ou se alguém cujo parentesco for mais próximo for nomeado. Un erede presuntivo è la persona che, in via provvisoria, erediterà un trono, un titolo nobiliare, o altra onorificenza ereditaria, ma la cui posizione può essere rimpiazzata (in termini legali, è "soggetto a dismissione") per la nascita di un erede o legittima ereditiera o di un nuovo erede presuntivo con una rivendicazione migliore per la posizione in questione.Quando in caratteri minuscoli, "erede presuntivo" può riferirsi in generale a qualcuno che è provvisoriamente previsto per ereditare un titolo, posizione o possedimento, a meno che non sia rimpiazzato da un erede o un altro erede presuntivo nato più in alto nell'ordine di successione. In entrambi i casi, la posizione è tuttavia soggetta alla legge e/o convenzioni che possono alterare chi ha diritto a essere erede presuntivo.
dcterms:subject
dbc:Monarchy dbc:Heirs_to_the_throne dbc:Inheritance
dbo:wikiPageID
238594
dbo:wikiPageRevisionID
1122356129
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Prince_Louis_of_Anhalt-Köthen dbr:Frederick_VII_of_Denmark dbr:Maha_Senanurak dbr:Faisal_II_of_Iraq dbr:Adolphus_Frederick_III,_Duke_of_Mecklenburg-Strelitz dbr:Posthumous_birth dbr:Minkhaung_I dbr:Ranuccio_I_Farnese,_Duke_of_Parma dbr:Order_of_succession dbr:Heir_apparent dbr:Sa'id_of_Egypt dbr:Duke_Charles_Louis_Frederick_of_Mecklenburg dbr:Louis_III,_Grand_Duke_of_Hesse dbr:Asdang_Dejavudh dbr:Christina,_Queen_of_Sweden dbr:Louis_II,_Prince_of_Monaco dbr:Sophia_of_Hanover dbr:Philip_II_of_Spain dbr:Alfred,_Duke_of_Saxe-Coburg_and_Gotha dbr:Grand_Duke_Konstantin_Pavlovich_of_Russia dbr:Grand_Duke_George_Alexandrovich_of_Russia dbr:Margrethe_II_of_Denmark dbr:Pragmatic_Sanction_of_1830 dbr:Afonso_III_of_Portugal dbr:Varananda_Dhavaj dbr:Prince_Henry,_Count_of_Bardi dbr:Augustus dbr:Maria_Antonia_of_Austria dbr:Frederick,_Duke_of_Saxe-Altenburg dbr:Rudolf,_Crown_Prince_of_Austria dbr:Act_of_Settlement_1701 dbr:Empress_Matilda dbr:Miguel_da_Paz,_Prince_of_Portugal dbr:Marcus_Vipsanius_Agrippa dbr:Adolphus_Frederick_VI,_Grand_Duke_of_Mecklenburg-Strelitz dbr:Charles_Edward,_Duke_of_Saxe-Coburg_and_Gotha dbr:Charles,_Count_of_Valois dbr:Monarchy dbr:Luís_I_of_Portugal dbr:Taksin dbr:Louis_XIII_of_France dbr:Infante_João,_Duke_of_Beja dbr:Surrender_of_Japan dbr:Alexis,_Landgrave_of_Hesse-Philippsthal-Barchfeld dbr:George_VI dbr:Robert_the_Bruce dbr:Sarajevo dbr:John_of_Lancaster,_1st_Duke_of_Bedford dbr:Republic_of_China_(1912–1949) dbr:Augustus_Christian_Frederick,_Duke_of_Anhalt-Köthen dbr:Louis_XV_of_France dbr:John_of_Gaunt dbr:William_II_of_England dbr:Naruhito dbr:Peter_I,_Count_of_Urgell dbr:Ernst,_Prince_of_Saxe-Meiningen dbr:Mercedes,_Princess_of_Asturias dbr:Alexander,_Prince_of_Lippe dbr:Morganatic_marriage dbr:Monsieur_d'Orléans dbr:Roger_Mortimer,_4th_Earl_of_March dbr:Richard_II_of_England dbr:Heinrich_XXVII,_Prince_Reuss_Younger_Line dbr:Fuad_II_of_Egypt dbr:Richard_I_of_England dbr:Heinrich_XXIV,_Prince_Reuss_of_Greiz dbr:Margaret_Theresa_of_Spain dbr:Francis_II_of_the_Two_Sicilies dbr:Afonso,_Prince_Royal_of_Portugal dbr:Monaco_succession_crisis_of_1918 dbr:Richard_III_of_England dbr:Phutthayotfa_Chulalok dbr:Charles_Philip,_Duke_of_Södermanland dbc:Monarchy dbr:John_Stewart,_Duke_of_Albany dbr:Prince_Arthur,_Duke_of_Connaught_and_Strathearn dbr:Pujie dbr:Princess_Charlotte,_Duchess_of_Valentinois dbr:Sebastian_of_Portugal dbr:Luitpold,_Prince_Regent_of_Bavaria dbr:Alfonso,_Prince_of_Asturias_(1453–1468) dbr:14_July_Revolution dbr:Manuel_I_of_Portugal dbr:Portuguese_succession_crisis_of_1580 dbr:Manuel_II_of_Portugal dbr:1924_Palace_Law_of_Succession dbr:Leonor,_Princess_of_Asturias dbr:Mongkut dbr:Sakdiphonlasep dbr:Pedro_II_of_Brazil dbr:Simeon_Saxe-Coburg-Gotha dbr:Prince_Nicholas_of_Romania dbr:English_law dbr:Władysław_IV_Vasa dbr:Louis,_Prince_of_Anhalt-Pless dbr:Adelaide_of_Saxe-Meiningen dbr:Humphrey,_Duke_of_Gloucester dbr:Alfonso_XII dbr:Murdoch_Stewart,_Duke_of_Albany dbr:Prince_Augustus_William_of_Prussia dbr:Marwan_ibn_Abd_al-Malik dbr:Robert_Curthose dbr:Charles_de_Bourbon_(cardinal) dbr:Abdul_Halim_of_Kedah dbr:Narathihapate dbr:Al-Walid_I dbr:Edward_VII dbr:Duke_Nicholas_of_Württemberg dbr:Britannicus dbr:Walter_Stewart,_Earl_of_Atholl dbr:Joseph_Ferdinand,_Electoral_Prince_of_Bavaria dbr:Adolf_II,_Prince_of_Schaumburg-Lippe dbr:Dmitry_Shuisky dbr:Bernhard_III,_Duke_of_Saxe-Meiningen dbr:Thomas_of_Lancaster,_1st_Duke_of_Clarence dbr:Tunku_Abdul_Malik dbr:Henry_V_of_England dbr:Rainier_III,_Prince_of_Monaco dbr:Henry_VI_of_England dbr:Duke_Philipp_of_Württemberg dbr:Prince_Philippe,_Count_of_Flanders dbr:Prince_Sawara dbr:Battle_of_Bosworth_Field dbr:Thailand dbr:William,_Prince_of_Hohenzollern dbr:Prince_Frederick_of_Württemberg dbr:Anurak_Devesh dbr:Prince_Knud_of_Denmark dbr:Nangklao dbr:Theiddat dbr:Arthur_I,_Duke_of_Brittany dbr:Binnya_E_Laung dbr:John_I_of_Portugal dbr:Phutthaloetla_Naphalai dbr:John_de_la_Pole,_1st_Earl_of_Lincoln dbr:Socialist_Republic_of_Romania dbr:Marjorie_Bruce dbr:Leopold_II_of_Belgium dbr:Nicholas_II_of_Russia dbr:Frederick_II,_Grand_Duke_of_Baden dbr:Frederick_II,_Duke_of_Mecklenburg-Schwerin dbr:Felipe_VI dbr:Japan dbr:Vasili_IV_of_Russia dbr:Frederick_IX_of_Denmark dbr:Fumihito,_Prince_Akishino dbr:Albert,_Prince_Consort dbr:Henry_I_of_England dbr:James_Hamilton,_Duke_of_Châtellerault dbr:Isabella_II_of_Spain dbr:Isabella_I_of_Castile dbr:Charles_I_of_Württemberg dbr:Dominion_of_Newfoundland dbr:Primogeniture dbr:Ferdinand,_Hereditary_Prince_of_Denmark dbr:Duke_William_of_Württemberg dbr:Wolrad,_Prince_of_Schaumburg-Lippe dbr:Anne,_Queen_of_Great_Britain dbr:Margaret_Stewart,_Dauphine_of_France dbr:Legitimacy_(family_law) dbr:German_Revolution_of_1918–19 dbr:Otto,_King_of_Bavaria dbr:Egyptian_revolution_of_1952 dbr:Frederick_the_Great dbr:Mukden_Incident dbr:Prince_Maximilian_of_Baden dbr:'Abd_al-Ilah dbr:Inheritance dbc:Heirs_to_the_throne dbr:Isabel,_Princess_Imperial_of_Brazil dbr:Peerage_law dbr:Isabella_of_Aragon,_Queen_of_Portugal dbr:Binnya_E_Law dbr:Charles_Michael,_Duke_of_Mecklenburg dbr:Günther_Victor,_Prince_of_Schwarzburg dbr:Prince_Moritz_of_Saxe-Altenburg dbr:Gustavus_Adolphus_of_Sweden dbr:Empire_of_Brazil dbr:Franz_Joseph_I_of_Austria dbr:Margaret_of_Scotland,_Queen_of_Norway dbr:Infante_Carlos_of_Spain,_Count_of_Molina dbr:Ferdinand_VII_of_Spain dbr:Minye_Kyawswa dbr:Caligula dbr:Joanna_la_Beltraneja dbr:Revolutions_of_1848 dbr:Henry,_King_of_Portugal dbr:Queen_Victoria dbr:John,_King_of_England dbr:Marcus_Aemilius_Lepidus_(executed_by_Caligula) dbr:Beatrice_of_Portugal dbr:Mahidol_Adulyadej dbr:María_de_las_Mercedes,_Princess_of_Asturias dbr:Dipangkorn_Rasmijoti dbr:Newfoundland_Act dbr:Abeyance dbr:Interregnum dbr:Anthony_of_Saxony dbr:Emperor_Kanmu dbr:Uzana_of_Bassein dbr:Dmitry_of_Uglich dbr:Donald_III_of_Scotland dbr:Edward_IV_of_England dbr:Leopold,_Prince_of_Hohenzollern dbr:Ipso_facto dbr:George_Plantagenet,_1st_Duke_of_Clarence dbr:Chakrabongse_Bhuvanath dbr:Robert_I,_Duke_of_Parma dbr:James_I_of_Scotland dbr:James_II_of_Scotland dbr:James_IV_of_Scotland dbr:Sigismund_III_Vasa dbr:Prince_William_of_Hesse-Kassel dbr:Stephen,_King_of_England dbr:Prince_William_of_Hesse-Philippsthal-Barchfeld dbr:Frederick_William,_Elector_of_Hesse dbr:Assassination_of_Archduke_Franz_Ferdinand dbr:Prince_Frederick,_Duke_of_York_and_Albany dbr:Alexander_Stewart,_Duke_of_Ross dbr:Prajadhipok dbr:Archduke_Franz_Ferdinand_of_Austria dbr:Archduke_Franz_Karl_of_Austria dbr:Henry_III_of_France dbr:Spain dbr:James_V_of_Scotland dbr:Prince_Joseph_of_Saxe-Hildburghausen dbr:Edmund_of_Scotland dbr:James_VI_and_I dbr:Razadarit dbr:Ernst_I,_Duke_of_Saxe-Altenburg dbr:Co-parceners dbr:Edmund_Mortimer,_5th_Earl_of_March dbr:Duke_Louis_of_Mecklenburg-Schwerin dbc:Inheritance dbr:Henry_IV_of_Castile dbr:William_IV dbr:Henry_IV_of_France dbr:Wilhelmina_of_the_Netherlands dbr:Archduke_Karl_Salvator_of_Austria dbr:Nero dbr:William_II_of_Württemberg dbr:Ferdinand_I_of_Portugal dbr:Carlos,_Prince_of_Asturias dbr:Ferdinand_I_of_Romania dbr:Maximilian,_Hereditary_Prince_of_Saxony dbr:Carlist_Wars dbr:Archduke_Karl_Ludwig_of_Austria dbr:Ferdinand_I_of_Austria dbr:Manchukuo dbr:Chulalongkorn dbr:Ferdinand_IV,_Grand_Duke_of_Tuscany dbr:Wichaichan dbr:Inthraphithak dbr:Francis,_Duke_of_Anjou dbr:Elizabeth_II dbr:5_October_1910_revolution dbr:Alexander_I_of_Russia dbr:Alexander_III_of_Scotland dbr:Coup_d'etat dbr:Ernest,_Count_of_Lippe-Biesterfeld dbr:Robert_Stewart,_Duke_of_Albany dbr:Ferdinand_II_of_Aragon dbr:Edward_Plantagenet,_17th_Earl_of_Warwick dbr:Michael_I_of_Romania dbr:Sizzo,_Prince_of_Schwarzburg dbr:Ahmad_Rifaat_Pasha dbr:Albrecht,_Duke_of_Württemberg dbr:Marcus_Claudius_Marcellus_(nephew_of_Augustus) dbr:Xinhai_Revolution dbr:Bawlawkyantaw dbr:George_IV_of_the_United_Kingdom dbr:James_Stewart,_Duke_of_Ross dbr:Mohammed_Ali_Tewfik dbr:Maximilian_II_Emanuel,_Elector_of_Bavaria dbr:Carol_I_of_Romania dbr:Death_of_Elizabeth_II dbr:Ernest_II,_Duke_of_Saxe-Coburg_and_Gotha dbr:Alfonso_XII_of_Spain dbr:Chrysanthemum_Throne dbr:Frederick_Augustus_II_of_Saxony dbr:Kiril,_Prince_of_Preslav dbr:Alfonso_XIII dbr:Prince_Charles_of_Hesse_and_by_Rhine dbr:Pinklao dbr:Alfonso_XIII_of_Spain dbr:Catherine_of_Sweden,_Countess_Palatine_of_Kleeburg dbr:Henry,_Duke_of_Anhalt-Köthen dbr:Charles_II_of_Spain dbr:Princess_Sophie_of_the_Netherlands dbr:Edward_Bruce dbr:Charles_IV_of_France dbr:Feodor_I_of_Russia dbr:Prince_Louis,_Count_of_Trani dbr:Vajiravudh dbr:Puyi dbr:Maha_Sura_Singhanat dbr:Philippe_II,_Duke_of_Orléans dbr:Vajiralongkorn dbr:Prince_Leopold,_Duke_of_Brabant
owl:sameAs
dbpedia-es:Heredero_presuntivo freebase:m.01jlw9 dbpedia-th:ทายาทโดยสันนิษฐาน dbpedia-ro:Moștenitor_prezumtiv dbpedia-ca:Hereu_presumpte dbpedia-it:Erede_presuntivo dbpedia-id:Pewaris_sementara dbpedia-pt:Herdeiro_presuntivo wikidata:Q1370385 n19:NykA dbpedia-fa:وارث_مقدر dbpedia-de:Heir_Presumptive dbpedia-cs:Domnělý_dědic dbpedia-sv:Heir_presumptive dbpedia-uk:Ймовірний_спадкоємець_трону dbpedia-ar:وريث_مفترض dbpedia-tr:Muhtemel_veliaht dbpedia-zh:推定继承人 dbpedia-da:Heir_presumptive dbpedia-ko:추정상속인 dbpedia-ru:Предполагаемый_престолонаследник dbpedia-ja:推定相続人
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:More_citations_needed dbt:Short_description dbt:For dbt:EngvarB dbt:Reflist dbt:CURRENTYEAR dbt:Main
dbo:abstract
Un erede presuntivo è la persona che, in via provvisoria, erediterà un trono, un titolo nobiliare, o altra onorificenza ereditaria, ma la cui posizione può essere rimpiazzata (in termini legali, è "soggetto a dismissione") per la nascita di un erede o legittima ereditiera o di un nuovo erede presuntivo con una rivendicazione migliore per la posizione in questione.Quando in caratteri minuscoli, "erede presuntivo" può riferirsi in generale a qualcuno che è provvisoriamente previsto per ereditare un titolo, posizione o possedimento, a meno che non sia rimpiazzato da un erede o un altro erede presuntivo nato più in alto nell'ordine di successione. In entrambi i casi, la posizione è tuttavia soggetta alla legge e/o convenzioni che possono alterare chi ha diritto a essere erede presuntivo. Secondo le regole di successione dinastica, l'erede presuntivo potrebbe essere la figlia di un sovrano (se i maschi hanno la priorità sulle femmine e il sovrano non ha figli maschi), o il membro più anziano di una linea collaterale (se il sovrano non ha figli). Se nasce un legittimo erede, egli diventa il primo nella linea di successione, con tutti i suoi discendenti assumendo la priorità sull'erede presuntivo nella linea di successione. Nel caso in cui vi sia un legittimo erede, la persona più anziana in linea di successione che non è un diretto discendente maschio del monarca non è descritta come erede presuntivo. Un hereu presumpte o hereva presumpta és la persona amb dret a heretar un tron, títol nobiliari, o un altre l'honor hereditari, però que la seva posició pot ser desplaçada pel naixement d'un , home o dona, o d'un nou hereu presumpte amb millor dret a la posició en qüestió. La posició és, però, subjecte a la legislació i / o convencions que poden alterar qui té dret a ésser hereu presumpte. Depenent de les regles de la monarquia, l'hereu presumpte pot ser ser la filla d'un rei (si els homes tenen prioritat sobre les dones i el monarca no té fills), o el membre més antic de la línia col·lateral (si el monarca no té fills); el naixement d'un fill legítim del monarca desplaçarà a l'antic hereu presumpte o hereva presumpta per un nou hereu presumpte o hereva presumpta. No se suposa que el monarca i el seu consort són incapaços de tenir més fills; el dia abans que la reina Isabel II va ascendir al tron, el seu pare estava greument malalt i la seva mare estava en els seus 50 anys, però Isabel encara era considerada l'hereva presumpta en lloc de l'hereva. «Hereu presumpte», com «hereu natural», no és un títol o la posició per se. Més aviat, és un terme general per a una persona que té un cert lloc en l'ordre de successió. En algunes monarquies, l'hereu natural confirmat, ipso facto es converteix en un títol i rang específic (per exemple, Dinamarca, Països Baixos, Regne Unit), això també de vegades ser el cas dels títols nobiliaris (per exemple, Espanya, Regne Unit), però l'hereu presumpte no porta aquest títol. En altres monarquies (per exemple, Mònaco, Espanya), l'hereu de la corona porta un títol específic (és a dir, «Príncep hereditari / Princesa de Mònaco», «Príncep / Princesa d'Astúries») per dret, independentment de si ell o ella és hereu o hereva aparent o presumpte. Un hereu pot deixar d'heretar per altres raons que el desplaçament, per exemple mitjançant la mort o incapacitat de l'hereu, l'abolició del títol, o canvis en les regles de l'herència. Herdeiro presuntivo é uma pessoa que, por nomeação ou via proximidade de parentesco, tem o direito, que pode ser ratificado via testamento ou declaração, a um trono, título de nobreza ou outra honra hereditária, que só deixará de herdá-lo se um testamento dispuser o contrário ou se alguém cujo parentesco for mais próximo for nomeado. Ймовірний спадкоємець трону — представник правлячої монаршої родини або інша особа, яка має право успадкувати престол чи іншу спадкову честь, але статус якої може бути змінений народженням спадкоємця трону або нового ймовірного спадкоємця з більшими правами на відповідну посаду. Ймовірний спадкоємець є відповідно до законодавства спадкової монархії автоматичним наступником правлячого монарха в разі його смерті або зречення від престолу, але втрачає цей статус в разі появи іншого законного спадкоємця трону, який опиниться на більш високому місці в послідовності престолонаслідування. Зазвичай ймовірним спадкоємцем трону стає молодший брат або інший більш далекий родич правлячого монарха в разі відсутності у нього дітей, або (в ряді різновидів прімогенітури, що допускають жінок до престолонаслідування за відсутності спадкоємців чоловічої статі) донька правлячого монарха під час відсутності в нього синів. Таким чином, в залежно від правил монархії, спадкоємцем може бути або дочка монарха (якщо чоловіки мають пріоритет перед жінками, а монарх не має синів), або старший член родини, якщо монарх бездітний або діти монарха не можуть успадкувати (коли вони є дочками та жінками в монархії де повністю заборонено успадковувати трон жінкам), або тому що діти монарха є нелегітимними, або через якусь іншу правову дискваліфікацію, наприклад, народились від морганатичного шлюбу чи в разі переходу від релігії, яку монарх, повинен сповідувати. У будь-якому випадку подальше народження законного нащадка трону в монарха може витіснити колишнього ймовірного спадкоємця новим спадкоємцем. 추정상속인 (推定相續人, heir presumptive)은 상속이 개시되었을 경우, 즉시 상속인이 되어야 할 사람을 말한다. Heir Presumptive (Mutmaßlicher Erbe) ist im anglo-amerikanischen Recht die Bezeichnung für einen Erben, der noch durch die Geburt eines Erben mit höherrangigem Recht aus seiner Stellung verdrängt werden kann. Besondere Relevanz hat dies für Thronfolger oder Erben von Adelstiteln. Die Definition gilt entsprechend auch für die weibliche Form (heiress presumptive). Einen Erben, der nicht durch Geburt weiterer Nachkommen des Erblassers verdrängt werden kann, bezeichnet man als Heir Apparent. Heir (eller heiress) presumptive, presumtiv tronföljare (i fråga om kungatroner) eller presumtiv arvtagare (ifråga om adelstitlar eller egendom), är en engelskspråkig beteckning för en presumtiv arvinge till en kungatron eller adelstitel och vilken, i motsats till en regelrätt tronföljare (engelska: Heir apparent), kan bli undanträngd i primogenitur om någon föds med starkare arvsanspråk. Det kan till exempel handla om en dotter eller en bror till den nuvarande innehavaren. Även om uttrycket härrör från Storbritannien har fenomenet förekommit i andra arvmonarkier när tronen antingen ärvs av en kvinna (när tronföljden inte är rent kognatisk) eller någon annan än en bröstarvinge ärver tronen. وريث مفترض أو وريثة مفترضة وهو الشخص الذي يحق له أن يرث العرش، رتبة النبلاء، أو غيره من الشرف الوراثي، ولكنه أُزيح عن هذا المنصب بسبب ولادة وريث واضح، ذكراً أو أنثى، أو بسبب ولادة وريث مفترض جديد مع موقف مطالبة أفضل لهذا المنصب. عموماً هذا الموقف يخضع للقانون و/أو الأتفاقيات التي قد تغير من يحق له أن يكون الوريث المفترض. Un heredero presuntivo o heredera presuntiva es la persona con derecho a heredar un trono, nobleza, u otro honor hereditario, pero cuya posición puede ser desplazada por el nacimiento de un heredero natural, hombre o mujer, o de un nuevo heredero presuntivo con mejor derecho para la posición en cuestión.​​ La posición está, en cualquier caso, sujeta a la legislación y/o convenciones que puedan alterar quién tiene derecho a ser heredero presuntivo. 推定继承人(英語:heir presumptive)又叫假定继承人,指的是君主制国家在当前符合法律指定的第一顺位继承人,但将来有可能随着更有资格的新继承人的诞生或出现而繼承順位下降。推定继承人的出现,通常有两种情况: 1. * 若君主无嗣,其胞亲或其他旁系血亲为推定继承人。这些推定继承人的继承顺序会随着君主子嗣的诞生而退后。例如摩纳哥的卡露蓮公主曾是弟弟阿尔贝亲王的第一顺位继承人及推定继承人,直到2014年随着阿尔贝亲王的龙凤胎诞生而退至第三位。 2. * 在男性享有优先继承权的国家,君主无子而有女,则君主的长女为推定继承人。长女在弟弟出生后失去第一位继承顺序。因此,女性继承人往往只有推定继承人的地位。例如1936年,乔治六世成为英国国王,由于他有两个女儿而没有儿子,他的长女伊丽莎白公主是为第一顺位继承人及推定继承人。虽然此后他与妻子伊丽莎白王后未再生育儿子,但伊丽莎白公主一直只有推定继承人地位而非储君。1952年乔治六世逝世,伊丽莎白公主继承王位成为女王。1980年,瑞典修改王位继承法后,成为欧洲第一个实行男女平等继承权的国家,国王长女维多利亚公主得以成为瑞典王位第一顺位继承人。在欧洲,实行君主制的国家大多已修改继承法取消男性优先继承权,君主的长子女无论性别为确定继承人(储君),所以在这些国家不再存在长女为推定继承人的情况。 现今的推定继承人有: * 泰國提幫功王子(国王玛哈·哇集拉隆功最年幼的儿子,亦是唯一拥有继承权的儿子) 理論上根據該國繼承法規為推定繼承人,實際上已受封王儲: * 西班牙的莱昂诺尔公主(国王費利佩六世长女;国王未有儿子。西班牙規定男性擁有優先繼承權,但公主實際上已受封王儲的頭銜阿斯圖里亞斯女親王) 推定相続人(すいていそうぞくにん)は、現状のままで相続が開始した場合、直ちに相続人となるべき者をいう。 Domnělý dědic je osoba oprávněná zdědit trůn, šlechtický titul nebo jiné dědičné vyznamenání, jejíž postavení však může být nahrazeno narozením zjevného dědice nebo nového domnělého dědice s lepším nárokem na dotyčné postavení. V závislosti na pravidlech té které monarchie může být domnělým dědicem dcera monarchy, pokud v zemi platí patrilineární primogenitura a monarcha nemá žádné syny, nebo starší člen vedlejší linie, pokud je monarcha bezdětný nebo pokud přímí potomci monarchy nemohou zdědit korunu (buď proto, že je zcela vyloučeno, že dcery a ženy zdědí korunu, protože děti panovníka jsou nelegitimní, nebo z důvodu nějaké jiné zákonné diskvalifikace, jako je například pocházení z monarchovy linie skrz morganatické manželství nebo odmítnutí nebo neschopnost potomka adoptovat náboženství, které je monarcha povinen vyznávat). V obou případech může následné narození legitimního dítěte panovníka vytlačit bývalého domnělého dědice novým zjevným nebo domnělým dědicem. Nepředpokládá se, že panovník a jeho choť nejsou schopni mít další děti. Den předtím, než královna Alžběta II. nastoupila na trůn, byl její otec Jiří VI. vážně nemocný a její matce bylo 51 let, ale Elizabeth byla stále považována za domnělého spíše než za zjevného dědice. Domnělý dědic, stejně jako zjevný dědic, není per se titulem ani pozicí. Jedná se spíše o obecný termín pro osobu, která má určité místo v linii následnictví. V některých monarchiích zjevný dědic nese, ipso facto, specifický titul a hodnost (např. Dánsko, Nizozemsko, Spojené království), což také někdy platí pro držitele šlechtických titulů (např. Španělsko, Spojené království), ale domnělý dědic tento titul nenese. V jiných monarchiích (např. Monako, Španělsko) nese podle práva první v pořadí na trůn specifický titul (tj. „Dědičný princ/princezna Monacká“, „kníže/kněžna asturská“), bez ohledu na to, zda ona nebo on je dědic zjevný nebo dědic domnělý. Предполагаемый престолонаследник — член правящего дома какой-либо наследственной монархии, являющийся согласно её законодательству автоматическим преемником правящего монарха в случае его кончины либо отречения от престола, но теряющий этот статус в случае появления законного престолонаследника, занимающего более высокое место в линии наследования престола. Обычно предполагаемым наследником становится младший брат либо другой более дальний родственник монарха в случае отсутствия у правящего монарха детей (или конкретно сыновей в тех монархиях, где женщины не имеют права наследовать трон), либо (в ряде разновидностей примогенитуры, допускающих женщин к престолонаследию в отсутствие наследников мужского пола) дочь правящего монарха в отсутствие у него сыновей. В истории Российской империи предполагаемыми престолонаследниками были, например, великий князь Константин Павлович при бездетном старшем брате Александре I и великие князья Георгий, а затем Михаил Александровичи до рождения у их старшего брата Николая II сына. Предполагаемой престолонаследницей короля Великобритании Георга VI была его старшая дочь Елизавета II (утратившая бы этот статус в случае рождения у Георга VI сыновей, но, поскольку этого не произошло, занявшая престол), а сам Георг VI обладал этим статусом в период недолгого правления старшего брата, бездетного Эдуарда VIII. В Дании в 1947—1953 годах предполагаемым престолонаследником не имевшего сыновей короля Фредерика IX был его младший брат принц Кнуд, утративший этот статус после конституционной реформы, допустившей к наследованию престола женщин (и, следовательно, дочерей Фредерика IX). В настоящее время предполагаемыми престолонаследниками являются принцесса Астурийская Леонор (старшая дочь короля Испании Филиппа VI, не имеющего сыновей), принц Дипангкорн Расмичоти (единственный не исключенный из линии престолонаследия сын короля Таиланда Рамы X, на данный момент не назначившего законного престолонаследника) и принц Фумихито (младший брат не имеющего сыновей императора Японии Нарухито). В большинстве случаев предполагаемый наследник не носит особого титула, получаемого законным престолонаследником. Так, Елизавета II не имела титула принцессы Уэльской, а Кнуд не был кронпринцем. В то же время в традиции Российской империи титул цесаревича автоматически приобретало лицо, занимающее первое место в линии престолонаследия. В настоящее время предполагаемая наследница испанского трона Леонор имеет по решению своего отца Филиппа VI титул принцессы Астурийской (традиционно используемый испанскими престолонаследниками), хотя теоретически может его утратить в случае рождения у Филиппа VI сыновей. Фумихито также присвоен титул наследного принца Японии, но в особой форме, указывающей на то, что он не является сыном правящего императора. Pewaris sementara (bahasa Inggris: Heir presumptive) adalah seseorang pewaris takhta yang secara hukum kedudukannya masih dapat digeser bila lahir seseorang yang lebih pantas menjadi pewaris. Hal ini berbeda dengan pewaris tetap yang kedudukannya secara hukum tidak dapat digeser oleh lahirnya orang lain. Penentuan status seseorang sebagai pewaris tetap atau pewaris sementara bergantung dengan hukum yang digunakan di negara yang bersangkutan. An heir presumptive is the person entitled to inherit a throne, peerage, or other hereditary honour, but whose position can be displaced by the birth of an heir apparent or a new heir presumptive with a better claim to the position in question.
gold:hypernym
dbr:Person
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Heir_presumptive?oldid=1122356129&ns=0
dbo:wikiPageLength
26679
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Heir_presumptive