This HTML5 document contains 147 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-cyhttp://cy.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n8http://dbpedia.org/resource/File:
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n12https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
n24http://THSlone.tripod.com/
n17http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Iyaric
rdf:type
yago:Communication100033020 owl:Thing yago:WikicatLanguagesOfJamaica yago:Language106282651 yago:WikicatLiturgicalLanguages yago:Abstraction100002137 yago:Non-standardSpeech107155081 dbo:Language yago:WikicatEnglishDialects yago:Dialect107155661 yago:AuditoryCommunication107109019 yago:Speech107109196
rdfs:label
Patois rasta Słownik Rastafari Iyaric Iyárico
rdfs:comment
Le patois rasta (patwa en jamaïcain), aussi appelé « Dread talk », « I-talk », « I-ance » ou encore « I-yaric » est le langage que les rastas ont élaboré de façon à se rendre indépendants du joug colonial qui pesait sur le peuple jamaïcain. Cette langue revêt également aux yeux des rastas l’apparence d’une ré-interprétation de l’héritage reçu et une affirmation de leur culture, mélange de racines africaines selon lesquelles le verbe contient l'essence, et de culture rasta. Iyaric, also called Dread Talk, is a pseudo-dialect of English consciously created by members of the Rastafari movement. African languages were lost among Africans when they were taken into captivity as part of the slave trade, and adherents of Rastafari teachings believe that English is an imposed colonial language. Their remedy for this situation has been the creation of a modified vocabulary and dialect, reflecting a desire to take language forward and to confront what they see as the confusion of a corrupt and decadent society they call "Babylon". This is accomplished by avoiding sounds and words with negative connotations, such as "back", and changing them to positive ones. Iyaric sometimes also plays a liturgical role among Rastas, in addition to Amharic and Ge'ez. El iyárico​​ (del inglés, iyaric /aɪˈjærɪk/) o lenguaje rastafari, es un dialecto del inglés creado conscientemente para su uso entre miembros del movimiento rastafari. Esto es porque las lenguas africanas se perdieron gradualmente entre los esclavos africanos llevados a América, y los rastafaris veían el inglés como una lengua colonial impuesta, por lo que crearon un vocabulario modificado, que reflejaba su deseo de confrontar lo que veían como una confusión de la sociedad corrupta y decadente que llaman Babilonia (Babylon). Para ello, evitaban palabras y sílabas vistas como «negativas», como back, y cambiándolas a «positivas». Słownik Rastafari – zbiór charakterystycznych słów używanych przez członków ruchu Rastafari, często pochodzących z języka jamajskiego lub angielskiego. Powstał na Jamajce wraz z krzepnięciem ruchu w latach 30.
owl:differentFrom
dbr:Jamaican_English dbr:Jamaican_Patois
foaf:depiction
n17:Selassie_restored.jpg
dct:subject
dbc:Dialects_of_English dbc:Sacred_languages dbc:Rastafari dbc:Languages_of_the_African_diaspora dbc:Lexis_(linguistics)
dbo:wikiPageID
1562970
dbo:wikiPageRevisionID
1109553986
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Dialects_of_English dbc:Sacred_languages dbr:Linguistic_determinism dbr:Rude_boy dbr:Whore_of_Babylon dbr:Object_pronoun dbr:Second_Italo-Abyssinian_War dbr:Ge'ez dbr:Reggae n8:Selassie_restored.jpg dbr:Pork dbr:Jamaican_Creole dbr:Fricative_consonant dbr:Open-mid_front_unrounded_vowel dbr:Velma_Pollard dbr:Pig dbr:Labial_consonant dbr:Armageddon dbr:Standard_English dbr:Shrimp dbr:Elizabeth_II_of_the_United_Kingdom dbr:Language_and_thought dbr:Lobster dbr:Dreadlocks dbr:Jamaican_creole dbr:Milk dbr:Indentured_servitude dbc:Rastafari dbr:Pope dbc:Languages_of_the_African_diaspora dbr:Alveolar_consonant dbr:Babylon dbr:The_powers_that_be dbr:Book_of_Revelation dbc:Lexis_(linguistics) dbr:Vegans dbr:Argot dbr:Vegetarianism dbr:Broken_English dbr:Close_front_unrounded_vowel dbr:Tower_of_Babel dbr:Rocky_Ricardo_Meade dbr:Subject_(philosophy) dbr:Postalveolar_consonant dbr:Samson dbr:Roman_Empire dbr:Open_front_unrounded_vowel dbr:Twi_language dbr:Zion dbr:Human_rights_in_Jamaica dbr:Black_African dbr:Phono-semantic_matching dbr:Alcohol_(drug) dbr:Torah dbr:Jamaican_Patois dbr:Dialect dbr:Stop_consonant dbr:Jesus dbr:Lexifier dbr:Jamaican_English dbr:Kashrut dbr:Amharic dbr:Approximant_consonant dbr:Jamaican_patois dbr:Jamaica dbr:Crab dbr:English_language dbr:Nazirite dbr:Close-mid_back_rounded_vowel dbr:Palatal_consonant dbr:I-tal dbr:Velar_consonant dbr:Roman_Catholic_church dbr:Lateral_consonant dbr:Cant_(language) dbr:Coffee dbr:International_Phonetic_Alphabet dbr:Language dbr:Hip_hop_culture dbr:Jah dbr:Colonialism dbr:Paganism dbr:Slave_trade dbr:Rastafari_movement dbr:Close_back_rounded_vowel dbr:Nasal_consonant dbr:Linguistic_relativity
dbo:wikiPageExternalLink
n24:rasta-bibliography.html
owl:sameAs
n12:36ifZ dbpedia-fr:Patois_rasta dbpedia-pl:Słownik_Rastafari yago-res:Iyaric dbpedia-cy:Geirfa_Rastaffariaeth dbpedia-es:Iyárico wikidata:Q3368839 freebase:m.05bnkh
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:IPA_link dbt:More_footnotes dbt:Sfn dbt:IPAlink dbt:Distinguish dbt:Citation_needed dbt:Bibleverse dbt:Rastafari dbt:Original_research dbt:Who dbt:Multiple_issues
dbo:thumbnail
n17:Selassie_restored.jpg?width=300
dbo:abstract
Iyaric, also called Dread Talk, is a pseudo-dialect of English consciously created by members of the Rastafari movement. African languages were lost among Africans when they were taken into captivity as part of the slave trade, and adherents of Rastafari teachings believe that English is an imposed colonial language. Their remedy for this situation has been the creation of a modified vocabulary and dialect, reflecting a desire to take language forward and to confront what they see as the confusion of a corrupt and decadent society they call "Babylon". This is accomplished by avoiding sounds and words with negative connotations, such as "back", and changing them to positive ones. Iyaric sometimes also plays a liturgical role among Rastas, in addition to Amharic and Ge'ez. El iyárico​​ (del inglés, iyaric /aɪˈjærɪk/) o lenguaje rastafari, es un dialecto del inglés creado conscientemente para su uso entre miembros del movimiento rastafari. Esto es porque las lenguas africanas se perdieron gradualmente entre los esclavos africanos llevados a América, y los rastafaris veían el inglés como una lengua colonial impuesta, por lo que crearon un vocabulario modificado, que reflejaba su deseo de confrontar lo que veían como una confusión de la sociedad corrupta y decadente que llaman Babilonia (Babylon). Para ello, evitaban palabras y sílabas vistas como «negativas», como back, y cambiándolas a «positivas». Algunos rastas, si no la mayoría de ellos, prefieren no usar ciertas palabras del inglés, ya que según ellos tienen connotaciones babilónicas o demoníacas. Por ejemplo, la palabra hello («hola») no se usa porque lo ven como que contiene las palabras hell («infierno») y lo' (de low «abajo»); en cambio se usan expresiones como wah gwaan (de whats going on?, «¿qué tal?»),​ yesi (de yes I, lit. «sí yo»)​ y cool nuh Iyah (de cool don't you).​ Entre los rastas, la acción de sustituir morfemas de las palabras y formar nuevos acrónimos se denomina uplifting («elevar» la palabra), por ejemplo, al cambiar de dedication a livication se está elevando la palabra, ya que se desprende de la primera parte que suena a dead, «muerte» y se cambia por live «vivir». Además, cada agrupación o tiene sus saludos formales y los usan en su iglesia; Por ejemplo, en la Iglesia Twelve Tribes of Israel, el saludo completo es «Saludos en el más preciado y divino nombre de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo, quien se ha revelado a sí mismo a través de la maravillosa personalidad de él, Emperador Haile Selassie I de Etiopía».​ El iyárico juega el papel de lengua litúrgica entre los rastafaris, además del amhárico y el ge'ez. Le patois rasta (patwa en jamaïcain), aussi appelé « Dread talk », « I-talk », « I-ance » ou encore « I-yaric » est le langage que les rastas ont élaboré de façon à se rendre indépendants du joug colonial qui pesait sur le peuple jamaïcain. Cette langue revêt également aux yeux des rastas l’apparence d’une ré-interprétation de l’héritage reçu et une affirmation de leur culture, mélange de racines africaines selon lesquelles le verbe contient l'essence, et de culture rasta. Słownik Rastafari – zbiór charakterystycznych słów używanych przez członków ruchu Rastafari, często pochodzących z języka jamajskiego lub angielskiego. Powstał na Jamajce wraz z krzepnięciem ruchu w latach 30.
gold:hypernym
dbr:Dialect
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Iyaric?oldid=1109553986&ns=0
dbo:wikiPageLength
21682
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Iyaric