This HTML5 document contains 55 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n8https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n16https://lexhampress.com/product/6162/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Lexham_English_Bible
rdf:type
yago:Record106647206 yago:Translation106536389 yago:WrittenRecord106502378 yago:Indication106797169 yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Evidence106643408
rdfs:label
Lexham English Bible
rdfs:comment
The Lexham English Bible (LEB) is an online Bible released by Logos Bible Software. The New Testament was published in October 2010 and has an audio narration spoken by Marv Allen. It lists as General Editor W. Hall Harris, III. The Old Testament translation was completed in 2011. According to its foreword, the translator's intent was to achieve:
dct:subject
dbc:2010_non-fiction_books dbc:Bible_translations_into_English dbc:2010_in_Christianity dbc:Electronic_Bibles
dbo:wikiPageID
31757758
dbo:wikiPageRevisionID
1109849338
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Electronic_Bibles dbc:2010_non-fiction_books dbr:Bible dbr:New_Testament dbr:Formal_equivalence dbr:Old_Testament dbc:Bible_translations_into_English dbc:2010_in_Christianity dbr:W._Hall_Harris_III dbr:Mark_3 dbr:The_SWORD_Project dbr:Lexham_English_Bible dbr:Logos_Bible_Software dbr:SBL_Greek_New_Testament dbr:Italics
dbo:wikiPageExternalLink
n16:lexham-english-bible-leb-with-audio-new-testament
owl:sameAs
n8:4q3QD wikidata:Q6537657 freebase:m.0gtwm21
dbp:textualBasis
NT: SBL Greek New Testament
dbp:translationTitle
Lexham English Bible
dbp:translationType
dbr:Formal_equivalence
dbp:versionRevised
2012
dbp:webpage
n16:lexham-english-bible-leb-with-audio-new-testament
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:English_Bible_translation_navbox dbt:Blockquote dbt:Bible_translation_infobox
dbp:abbreviation
LEB
dbp:fullName
Lexham English Bible
dbp:publisher
dbr:Logos_Bible_Software
dbo:abstract
The Lexham English Bible (LEB) is an online Bible released by Logos Bible Software. The New Testament was published in October 2010 and has an audio narration spoken by Marv Allen. It lists as General Editor W. Hall Harris, III. The Old Testament translation was completed in 2011. According to its foreword, the translator's intent was to achieve: unparalleled ... transparency with the original language text. ... It was produced with the specific purpose of being used alongside the original language text of the Bible. Existing translations, however excellent they may be in terms of English style and idiom, are frequently so far removed from the original language texts of scripture that straightforward comparison is difficult for the average user. ... The ability to make such comparisons easily in software formats ... makes the need for an English translation specifically designed for such comparison even more acute. The LEB is relatively literal and was derived from an interlinear translation of the Greek NT. An unusual feature of the LEB is the use of corner brackets to mark idioms in the English translation. Italics are used to indicate words supplied by the translator with no direct equivalent in the underlying Greek. However there are instances where instead of giving a literal translation of a word it gives us its dynamic equivalent. For example in Mark 3:3, the Greek word Ἔγειρε is translated as "come". The literal translation should be "Arise" or "get up" or "stand" but LEB translates the word as "come". The LEB does not provide any footnote or explanation that why instead of "Arise" or "Stand" another word, which is not literal is used. At its release, it included only the New Testament and was simultaneously offered for free use to Logos users as well as other popular software suites, including freeware such as e-Sword and The SWORD Project. These were later updated to include the Old Testament. It can also be accessed in its entirety on websites listed below. The LEB is available under a very permissive license which allows royalty-free commercial and non-commercial use.
dbp:copyright
Copyright 2012 Logos Bible Software
dbp:genesis
In the beginning, God created the heavens and the earth— Now the earth was formless and empty, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. And God said, “Let there be light!” And there was light.
dbp:john
For in this way God loved the world, so that he gave his one and only Son, in order that everyone who believes in him will not perish, but will have eternal life.
dbp:ntPublished
2010
dbp:otPublished
2011
dbp:readingLevel
High school
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Lexham_English_Bible?oldid=1109849338&ns=0
dbo:wikiPageLength
4553
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Lexham_English_Bible