This HTML5 document contains 377 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n40http://dbpedia.org/resource/Template:Script/
n29http://bn.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n44http://www.chabad.org/search/
n25http://www.yahweh.org/publications/sny/sacrednm.pdf/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
n49http://tl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n8http://
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n7http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
n23https://web.archive.org/web/20080111200434/http:/www.princeton.edu/~aamihay/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n35http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n30http://ur.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
n33https://www.google.com/books/edition/The_Name/ozzpDwAAQBAJ%3Fhl=en&gbpv=1&dq=%22The+Name:
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n13https://books.google.com/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n51https://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-afhttp://af.dbpedia.org/resource/
n53https://global.dbpedia.org/id/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
n47http://jewishencyclopedia.com/
n5http://torahmusic.wordpress.com/2011/01/06/ehyeh-asher-ehyeh/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n19http://dbpedia.org/resource/Special:BookSources/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
n4https://web.archive.org/web/20070615070439/http:/www.yahweh.org/publications/sny/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Names_of_God_in_Judaism
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
Nomoj de Dio en la Biblio Names of God in Judaism Nomi di Dio nella Bibbia Noms de Déu en el judaisme أسماء الله في اليهودية Имена и эпитеты Бога в иудаизме Imiona Boga w judaizmie Gottesnamen im Judentum Nombres de Dios en el judaísmo Імена Бога в юдаїзмі Nama Allah (Ibrani) Dénomination de Dieu dans le judaïsme Nomes de Deus no Judaísmo Boží jména v judaismu
rdfs:comment
Na cultura semita dos Hebreus o nome é mais do que um mero título distintivo; representa a concepção hebraica da natureza ou carácter e da relação divina de Deus com o Seu povo. É a representação da deidade e de como Ele é conhecido e adorado por Seus adoradores, representa todos atributos que Ele possui em relação a eles e que são revelados a eles através de Sua atividade em favor deles. Uma nova manifestação de Seu interesse ou cuidados podem dar origem a um novo nome, assim, um antigo nome pode adquirir novo conteúdo e significado através de uma experiência nova e variada dessas relações sagradas. Imiona Boga w judaizmie – głównym imieniem Boga w judaizmie jest Jahwe zapisywane przy pomocy tetragramu JHWH, obok Elohim (bogowie) i Adonai. Te i inne imiona używane w ciągu historii trwania judaizmu w stosunku do Boskiej istoty – przynajmniej od czasu Mojżesza, a najprawdopodobniej już od Abrahama – odnoszą się do jednego i tego samego bóstwa, mianowicie do Boga Izraela.Najstarsze semickie określenie Boga to El i Elohim. Można też wyróżnić pięć podstawowych imion Boga, które są złożeniem El i dodatkowego określenia: ʼElʽEljon (Bóg Najwyższy), ʼElʽOlam (Bóg Wieczny), ʼEl Szaddaj (Bóg Wszechmocny), ʼEl Roʼi (Bóg Widzący) oraz ʼEl Berit (Bóg Przymierza). Poza tym Biblia obfituje w różne inne imiona Boga, będące wyrażeniami opisowymi np. Stwórca nieba i ziemi (Rdz 14,19 oraz 22) albo Stwórc Judaism considers some names of God so holy that, once written, they should not be erased: YHWH, Adonai, El ("God"), Elohim ("God," a plural noun), Shaddai ("Almighty"), and ("[of] Hosts"); some also include Ehyeh ("I Will Be"). Early authorities considered other Hebrew names mere epithets or descriptions of God and wrote that they and names in other languages may be written and erased freely. However, some moderns advise special care even in these cases, and many Orthodox Jews have adopted the chumras of writing "G-d" instead of "God" in English or saying Ṭēt-Vav (טו, lit. "9-6") instead of Yōd-Hē (יה, lit. "10-5" but also "Jah") for the number fifteen or Ṭēt-Zayin (טז, lit. "9-7") instead of Yōd-Vav (יו, lit. "10-6") for the number sixteen in Hebrew. En la tradició jueva, es considera que el nom d'una cosa conté part de la seva essència. Per aquesta raó, el nom de Déu és meritori d'un respecte especial. El nom de Déu, quan s'escriu, s'ha de tractar amb reverència i s'ha de prendre cura de què aquest, un cop escrit, no sigui esborrat ni desfigurat. Està escrit en els textos bíblics amb quatre lletres hebrees Iod (י), He (ה), Vau (ו) i He, formant el tetragrama (tradicionalment conegut, sobretot per als cristians, com a Jehovà, i actualment com a Jahvè). El nom de Déu no es pronuncia, substituint-se durant la pregària per formes alternatives, com ara Haixem o millor, ha-Xem ('el nom', הַשֵּׁם). Un altre dels noms utilitzats és Adonai (en hebreu אֲדֹנָי 'Senyor'). Per nomi di Dio nella Bibbia si intendono i vari appellativi ed espressioni utilizzati nella Bibbia e nella tradizione ebraica per riferirsi a Dio. Dalam bahasa Ibrani, kata Allah disebut dengan berbagai kata: * Adonai, Tuan atau Tuanku atau Allah yang Perkasa * El, Allah yang Kuat * Elohim, Sang Pencipta yang Maha Kuasa * Elyon, Allah yang Maha Tinggi * Elohe Yisrael, Allah Israel * El Olam, Allah yang Kekal * El Roi, Allah yang Melihat * El Shaddai, Allah yang Maha Perkasa * Immanuel, Allah bersama kita اسم الله يستخدم في اليهودية بتضمن اسم من أربعة أحرف (ي هـ وهـ) (יהוה)، الذي يعني غالبا في الكتاب المقدس العبري تناخ، كثير الكنايات (métonymie)(استعارة مجازية الذي يحل محل مفهوم من جانب آخر مع أيا كان متصلا بواسطة ضمني ارتباط منطقي: سبب للتأثير) لأصل الكتاب المقدس أو الحاخامية دعوتهم الصفات الإلهية والصفات، لأن تخلو وذلك احتراما في العصور القديمة اليهودية أن يصبح لا يوصف. Boží Jméno zaujímá v judaismu mimořádně důležité místo. Nakládání s Božími jmény vyžaduje zvláštní úctu a obezřetnost, neboť 3. přikázání z Desatera nařizuje „nebrat je nadarmo“. Ve starověku se věřilo, že jméno vyjadřuje i charakter - znalost jména osoby tudíž znamenala i znalost jeho charakteru a vnitřního já, znalost jmen bohů pak měla umožňovat ostatním bohům nebo i lidem tyto bohy vzývat, eventuálně mohli svého boha „přemluvit“ či jinak jej přimět, aby konal dle jejich přání – báje o moci božských jmen a o síle, kterou propůjčují, jsou známé již ze starého Egypta. И́мя Бо́га, наиболее часто встречающееся в Торе, — ‏יהוה‏‎, также известное как тетраграмматон, не произноcят в традиционном талмудическом иудаизме. В иудаизме так же с уважением относятся к именам Адонáй (мн. ч. «Господá мои́») и Элохи́м (мн. ч. «Бóги»), требующим их замены на другие эпитеты во избежание напрасного упоминания, хотя эти слова и не являются именами. Кроме тетраграмматона в Торе и книгах пророков присутствуют и другие имена собственные, а также эпитеты, описывающие Бога. Некоторые из этих эпитетов используют в еврейской литургии. Вне литургии используют особые эвфемизмы, заменяющие табуированные имена в разных контекстах. Также употребляют эквиваленты этих эпитетов на других языках, например, Рáхмана («Милостивый наш») на арамейском языке в Талмуде или Эйбиштер («Всевышний») La dénomination de Dieu dans le judaïsme se fait par le nom de quatre lettres, YHWH, qui le désigne le plus souvent dans la Torah, mais aussi par de nombreuses métonymies qualifiant les attributs et qualités divines, car le Tétragramme est réputé ineffable en raison du Troisième Commandement : « Tu n’invoqueras pas le nom YHWH ton Dieu en vain » (Ex 20:7). Para el judaísmo, el nombre de Dios es más que un título distinguido. Representa la concepción judía de la naturaleza divina, y de la relación de Dios con el pueblo judío. Sobrecogidos por lo sagrado de los nombres de Dios, y como medio de mostrar respeto y reverencia hacia ellos, los escribas de textos sagrados «pausaban antes de copiarlos, y usaban términos de reverencia para mantener oculto el verdadero nombre de Dios».Los diferentes nombres de Dios en el judaísmo representan a Dios tal y como es conocido, así como los aspectos divinos que se le atribuyen. Por nomoj de Dio en la Biblio oni intencu la alvokojn aŭ difinajn esprimojn per kiuj la bibliaj verkistoj personigis Dion, kaj por Biblio oni intencu la Malnovan Testamenton kaj la Novan kun la diversaj aldonoj ĉe la diversaj kristanaj konfesioj. Ім'я Бога, що найбільш часто зустрічається в Торі — יהוה, не має вимови в традиційному юдаїзмі, також відоме під терміном тетраграматон. Юдаїзм також відноситься до слів Адонай (буквально «Наш Господь») і Елохім («Бог») з повагою, вимагає їх заміни на інші епітети для уникнення згадки даремно, хоч ці слова і не є іменами. Крім тетраграматона, в Торі і книгах пророків присутні й інші імена власні, а також епітети, що описують Бога. Деякі з цих епітетів використовуються в єврейській літургії. Поза літургії використовуються особливі евфемізми, замінюють табуйовані імена в різних контекстах. Також вживаються еквіваленти цих епітетів на інших мовах, наприклад, «Рахмана» («Всемилостивий») арамейською в Талмуді, або «Ейбиштер» («Всевишній») на їдиш.
rdfs:seeAlso
dbr:El_(deity)
foaf:depiction
n7:1929massacre-safed.jpg n7:Shefa_Tal.png n7:Tetragrammaton_Sefardi.jpg n7:Tetragrammaton_benediction.png n7:Polyglot_Psalter.png n7:Tetragrammaton_scripts.svg n7:Holešov,_židovský_hřbitov.jpg
dcterms:subject
dbc:Hebrew_Bible_words_and_phrases dbc:Language_and_mysticism dbc:Deities_in_the_Hebrew_Bible dbc:Names_of_God_in_Judaism
dbo:wikiPageID
29945
dbo:wikiPageRevisionID
1120534585
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Book_of_Isaiah dbr:Shekhinah dbr:Future_tense dbr:Tefillin dbr:Book_of_Daniel dbr:Monolatry dbr:Book_of_Deuteronomy dbr:God_in_Judaism dbr:Hebrew_alphabet dbr:Qere_and_Ketiv dbr:Solomon dbr:Waw_(letter) dbr:Hagar dbr:Sound_recording_and_reproduction dbr:El_(deity) dbr:Hebrew_language dbc:Hebrew_Bible_words_and_phrases dbr:Hebrew_numerals dbr:Gender-neutral_language dbr:American_English dbr:Besiyata_Dishmaya dbr:Allah dbr:Kamatz dbr:Proto-Semitic_language dbr:Monotheism dbr:Tertullian dbr:Prostration dbr:First_Book_of_Samuel dbr:ISBN_(identifier) dbr:Canaanite_religion dbr:Glottal_stop dbr:English_Bible_translations dbr:Elyon n19:978-1-5326-9384-7 dbr:Canaanite_languages dbr:Biblical_Aramaic dbr:Guillaume_Postel dbr:Kyrios dbr:Arabic dbr:Jewish_prophet dbr:Diocletian dbr:Property dbr:Talmud dbr:Books_of_Samuel dbr:Biblia_Hebraica_Stuttgartensia dbr:Book_of_Ruth dbr:Ancient_Greek_religion dbr:1_Maccabees dbr:Semitic_languages dbr:Daniel_(biblical_figure) dbr:Ego_eimi dbr:Philo dbr:Sacred_Name_Bibles dbr:Epithet dbr:King_of_Kings dbr:El_Shaddai dbr:Niqqud dbr:Hebrew_grammar dbr:Q-D-Š dbr:Grammatical_tense dbr:Kohen_Gadol dbr:Grammatical_person dbr:Judaism dbr:Quran dbr:Chumra dbr:2_Enoch dbr:Ancient_of_Days dbr:Akkadian_language dbr:Sefer_Yetzirah dbr:Hellenistic_period dbr:Torah dbr:Relative_pronoun dbr:Gabriel dbr:Phoenicians dbc:Language_and_mysticism dbr:Vishnu_Sahasranama dbr:Reconstructionist_Judaism dbr:Phoenician_religion dbr:Storm_god dbr:Pluralis_excellentiae dbr:Monotheistic_religions dbr:Etymology dbr:First-person_singular dbr:Angels dbr:Enclitic dbr:Tanakh dbr:Shaddai_(god) dbr:Third-person_singular dbr:Boustrophedon dbr:Yahweh dbr:Angel_of_the_Lord dbr:Immanuel dbr:Grammatical_aspect dbr:Muslims dbr:Chumra_(Judaism) dbr:Teth dbr:Yodh dbr:Seal_(emblem) dbr:Rabbi_Jose dbr:Ugarit dbr:Gideon n35:Shefa_Tal.png dbr:Ancient_Greek dbr:Book_of_Revelation dbr:Temple_in_Jerusalem dbr:Baal dbr:Rabbinical_Judaism n35:Tetragrammaton_benediction.png dbr:Baal_Shem dbr:Jah dbr:Halacha dbr:Behemoth dbr:Slavery dbr:Book_of_Judges dbc:Deities_in_the_Hebrew_Bible dbr:Verb dbr:Vulgate dbr:Israelites dbr:Ark_of_the_Covenant dbr:Names_of_God_in_Islam dbr:Sakina dbr:Book_of_Genesis dbr:Baʿal_Haddu dbr:Shemhamphorasch dbr:Samaritans dbr:Book_of_Exodus dbr:Jehovah-nissi dbr:Tzimtzum dbr:Yigal dbr:Sefer_Torah dbr:Naming_taboo dbr:World_English_Bible dbr:Genizah dbr:Leviticus dbr:Saul dbr:English_translations_of_the_Bible dbr:Yiddish dbr:Gematria dbr:Ten_Commandments dbr:Jezebel dbc:Names_of_God_in_Judaism dbr:Holy_of_Holies n35:Tetragrammaton_scripts.svg dbr:Ein_Sof dbr:Ugaritic_religion n35:1929massacre-safed.jpg dbr:Theophoric_names n35:Polyglot_Psalter.png dbr:Reform_Judaism dbr:Patach dbr:Abjad dbr:Melqart dbr:Northwest_Semitic_languages dbr:Kabbalah dbr:Michael_(archangel) dbr:Mezuzah dbr:Ishmael dbr:Nevi'im dbr:Ancient_Tyre dbr:Imperfective_aspect dbr:Latin dbr:Samuel dbr:Jacob dbr:Psalms dbr:Samaritan_Aramaic_language dbr:Imperfect dbr:Second_Temple_Judaism dbr:Moses dbr:Apostrophe dbr:Masoretic_Text dbr:Raphael_(angel) dbr:Tabernacle_(Judaism) dbr:Yitzchak dbr:Modern_Hebrew_verb_conjugation dbr:Boaz dbr:Sofer dbr:Elohim dbr:Ariel_(angel) dbr:ʿ dbr:Wilhelm_Gesenius dbr:Modern_Hebrew dbr:Yom_Kippur dbr:Zayin dbr:Ogg dbr:Prophet_(Judaism) dbr:Tetragrammaton dbr:He_(letter) dbr:Hebrew_script dbr:Patristics n35:Tetragrammaton_Sefardi.jpg dbr:Ehyeh n35:Holešov,_židovský_hřbitov.JPG dbr:Rock_of_Israel dbr:Bethlehem dbr:Adonis dbr:Development_of_the_Hebrew_Bible_canon dbr:King_James_Version dbr:Simeon_the_Just dbr:Tammuz_(deity) dbr:Mark_S._Smith dbr:Adon dbr:Yoel_Elitzur dbr:Names_of_God dbr:Temple_of_Jerusalem dbr:Present_tense dbr:Jewish_liturgy dbr:Books_of_Chronicles dbr:Deuteronomy dbr:Hosea dbr:Theophoric_name dbr:First_person_singular dbr:Alpha_and_Omega dbr:Rabbi_Ishmael dbr:God_(word) dbr:I_Am_that_I_Am dbr:Names_of_God_in_Christianity dbr:Book_of_Ezra dbr:Septuagint dbr:El_Roi dbr:Nathan_(given_name) dbr:Book_of_Jeremiah dbr:Jewish_diaspora dbr:Book_of_Joshua
dbo:wikiPageExternalLink
n4:sacrednm.pdf n5: n8:www.exodus-314.com n13:books%3Fid=dbibAAAAQBAJ n13:books%3Fid=dbibAAAAQBAJ&pg=PA102 n13:books%3Fid=bh6oBgAAQBAJ n13:books%3Fid=bh6oBgAAQBAJ&pg=PA203 n23:Divine_Names.html n13:books%3Fid=yCkRz5pfxz0C&pg=PA132 n25: n33:+A+History+of+the+Dual-Gendered+Hebrew+Name+for+God%22&printsec=frontcover n13:books%3Fid=RJKZAwAAQBAJ&pg=PA87 n44:keyword.asp%3Fscope=6198&kid=2276 n13:books%3Fid=Z2cCZBDm8F8C n47:view.jsp%3Fartid=52&letter=N&search=Names%20of%20God n13:books%3Fid=RJKZAwAAQBAJ n51:ejud_0002_0003_0_01786.html
owl:sameAs
dbpedia-fa:نام‌های_خدا_در_یهودیت dbpedia-id:Nama_Allah_(Ibrani) dbpedia-es:Nombres_de_Dios_en_el_judaísmo dbpedia-he:שמות_של_אלוהים_ביהדות dbpedia-fi:Jumalan_nimet_juutalaisuudessa dbpedia-af:Naam_van_God_in_Judaïsme dbpedia-ar:أسماء_الله_في_اليهودية dbpedia-it:Nomi_di_Dio_nella_Bibbia n29:ইহুদিধর্মে_ঈশ্বরের_নাম n30:یہودیت_میں_خدا_کے_نام dbpedia-simple:Names_of_God_in_Judaism dbpedia-de:Gottesnamen_im_Judentum dbpedia-cs:Boží_jména_v_judaismu dbpedia-eo:Nomoj_de_Dio_en_la_Biblio dbpedia-sl:Ime_Boga_v_judovstvu dbpedia-fr:Dénomination_de_Dieu_dans_le_judaïsme dbpedia-ca:Noms_de_Déu_en_el_judaisme dbpedia-tr:Yahudilikte_Tanrı'nın_isimleri dbpedia-pl:Imiona_Boga_w_judaizmie dbpedia-pt:Nomes_de_Deus_no_Judaísmo wikidata:Q821090 dbpedia-ru:Имена_и_эпитеты_Бога_в_иудаизме n49:Pangalan_ng_Diyos_sa_Hudaismo yago-res:Names_of_God_in_Judaism dbpedia-uk:Імена_Бога_в_юдаїзмі n53:4yAu7
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:IPAc-en dbt:Authority_control dbt:Portal dbt:Smallcaps dbt:Audio dbt:Synthesis_inline dbt:See_also dbt:Sfnp dbt:Clarify dbt:Sc dbt:Theology dbt:Cite_web dbt:Lord dbt:Circa dbt:Citation_needed dbt:'%22 dbt:Citation dbt:' dbt:-%22 dbt:LORD dbt:Abbr dbt:Transliteration n40:Hebrew dbt:Listen dbt:Names_of_God dbt:Notelist dbt:Stack_end dbt:Stack_begin dbt:Blockquote dbt:IPA-he dbt:Jews_and_Judaism dbt:Anchor dbt:Reflist dbt:Refn dbt:Main dbt:Redirect dbt:Efn dbt:Judaism dbt:Angle_brackets dbt:Harvid dbt:Floruit
dbo:thumbnail
n7:Tetragrammaton_Sefardi.jpg?width=300
dbp:filename
He-Elyon.ogg He-El.ogg He-EhyehAsherEhyeh.ogg He-Adonai.ogg
dbp:format
dbr:Ogg
dbp:title
Ehyeh-Asher-Ehyeh Adonai El `Elyon
dbo:abstract
اسم الله يستخدم في اليهودية بتضمن اسم من أربعة أحرف (ي هـ وهـ) (יהוה)، الذي يعني غالبا في الكتاب المقدس العبري تناخ، كثير الكنايات (métonymie)(استعارة مجازية الذي يحل محل مفهوم من جانب آخر مع أيا كان متصلا بواسطة ضمني ارتباط منطقي: سبب للتأثير) لأصل الكتاب المقدس أو الحاخامية دعوتهم الصفات الإلهية والصفات، لأن تخلو وذلك احتراما في العصور القديمة اليهودية أن يصبح لا يوصف. Ім'я Бога, що найбільш часто зустрічається в Торі — יהוה, не має вимови в традиційному юдаїзмі, також відоме під терміном тетраграматон. Юдаїзм також відноситься до слів Адонай (буквально «Наш Господь») і Елохім («Бог») з повагою, вимагає їх заміни на інші епітети для уникнення згадки даремно, хоч ці слова і не є іменами. Крім тетраграматона, в Торі і книгах пророків присутні й інші імена власні, а також епітети, що описують Бога. Деякі з цих епітетів використовуються в єврейській літургії. Поза літургії використовуються особливі евфемізми, замінюють табуйовані імена в різних контекстах. Також вживаються еквіваленти цих епітетів на інших мовах, наприклад, «Рахмана» («Всемилостивий») арамейською в Талмуді, або «Ейбиштер» («Всевишній») на їдиш. У кабалі розкриваються десять Священних Імен Творця, згаданих у Торі (Зоар, Вайкра п. 156—177), які відповідають 10 сфиротам. Para el judaísmo, el nombre de Dios es más que un título distinguido. Representa la concepción judía de la naturaleza divina, y de la relación de Dios con el pueblo judío. Sobrecogidos por lo sagrado de los nombres de Dios, y como medio de mostrar respeto y reverencia hacia ellos, los escribas de textos sagrados «pausaban antes de copiarlos, y usaban términos de reverencia para mantener oculto el verdadero nombre de Dios».Los diferentes nombres de Dios en el judaísmo representan a Dios tal y como es conocido, así como los aspectos divinos que se le atribuyen. Los nombres de Dios han sido una fuente de controversia entre los eruditos del Tanaj. Algunos han esgrimido la diversidad como prueba de que la Torá es obra de varios autores (véase Pentateuco), mientras que otros declaran que los diferentes aspectos de Dios tienen diferentes nombres, dependiendo del papel que Dios representa en el contexto en el cual se le hace referencia y los aspectos específicos que se quiere acentuar. Los nombres aquí indicados no son necesariamente bíblicos, pero pertenecen a la tradición judía, como por ejemplo Hashem y Memrá. Judaism considers some names of God so holy that, once written, they should not be erased: YHWH, Adonai, El ("God"), Elohim ("God," a plural noun), Shaddai ("Almighty"), and ("[of] Hosts"); some also include Ehyeh ("I Will Be"). Early authorities considered other Hebrew names mere epithets or descriptions of God and wrote that they and names in other languages may be written and erased freely. However, some moderns advise special care even in these cases, and many Orthodox Jews have adopted the chumras of writing "G-d" instead of "God" in English or saying Ṭēt-Vav (טו, lit. "9-6") instead of Yōd-Hē (יה, lit. "10-5" but also "Jah") for the number fifteen or Ṭēt-Zayin (טז, lit. "9-7") instead of Yōd-Vav (יו, lit. "10-6") for the number sixteen in Hebrew. Na cultura semita dos Hebreus o nome é mais do que um mero título distintivo; representa a concepção hebraica da natureza ou carácter e da relação divina de Deus com o Seu povo. É a representação da deidade e de como Ele é conhecido e adorado por Seus adoradores, representa todos atributos que Ele possui em relação a eles e que são revelados a eles através de Sua atividade em favor deles. Uma nova manifestação de Seu interesse ou cuidados podem dar origem a um novo nome, assim, um antigo nome pode adquirir novo conteúdo e significado através de uma experiência nova e variada dessas relações sagradas. Na propõe-se que a Torá foi compilada a partir de várias fontes originais, destacando-se duas: Javista (YHWH) e Eloísta (Eloim), que derivam dos nomes usuais de Deus. Por essa razão, o leitor pode se deparar no(s) texto(s) com uma referência bíblica acompanhada de: J (= javista), E (= eloísta), D (= deuteronomista) e P (= sacerdotal). Boží Jméno zaujímá v judaismu mimořádně důležité místo. Nakládání s Božími jmény vyžaduje zvláštní úctu a obezřetnost, neboť 3. přikázání z Desatera nařizuje „nebrat je nadarmo“. Ve starověku se věřilo, že jméno vyjadřuje i charakter - znalost jména osoby tudíž znamenala i znalost jeho charakteru a vnitřního já, znalost jmen bohů pak měla umožňovat ostatním bohům nebo i lidem tyto bohy vzývat, eventuálně mohli svého boha „přemluvit“ či jinak jej přimět, aby konal dle jejich přání – báje o moci božských jmen a o síle, kterou propůjčují, jsou známé již ze starého Egypta. Por nomoj de Dio en la Biblio oni intencu la alvokojn aŭ difinajn esprimojn per kiuj la bibliaj verkistoj personigis Dion, kaj por Biblio oni intencu la Malnovan Testamenton kaj la Novan kun la diversaj aldonoj ĉe la diversaj kristanaj konfesioj. Imiona Boga w judaizmie – głównym imieniem Boga w judaizmie jest Jahwe zapisywane przy pomocy tetragramu JHWH, obok Elohim (bogowie) i Adonai. Te i inne imiona używane w ciągu historii trwania judaizmu w stosunku do Boskiej istoty – przynajmniej od czasu Mojżesza, a najprawdopodobniej już od Abrahama – odnoszą się do jednego i tego samego bóstwa, mianowicie do Boga Izraela.Najstarsze semickie określenie Boga to El i Elohim. Można też wyróżnić pięć podstawowych imion Boga, które są złożeniem El i dodatkowego określenia: ʼElʽEljon (Bóg Najwyższy), ʼElʽOlam (Bóg Wieczny), ʼEl Szaddaj (Bóg Wszechmocny), ʼEl Roʼi (Bóg Widzący) oraz ʼEl Berit (Bóg Przymierza). Poza tym Biblia obfituje w różne inne imiona Boga, będące wyrażeniami opisowymi np. Stwórca nieba i ziemi (Rdz 14,19 oraz 22) albo Stwórca Izraela (Iz 43,15; por. Iz 1,24). W późniejszej literaturze z okresu hellenistycznego, następnie w Talmudzie, w Kabale, w średniowiecznej i nowożytnej myśli filozoficznej – imiona Boże były omawiane i ubogacane nowymi określeniami. La dénomination de Dieu dans le judaïsme se fait par le nom de quatre lettres, YHWH, qui le désigne le plus souvent dans la Torah, mais aussi par de nombreuses métonymies qualifiant les attributs et qualités divines, car le Tétragramme est réputé ineffable en raison du Troisième Commandement : « Tu n’invoqueras pas le nom YHWH ton Dieu en vain » (Ex 20:7). La tradition juive considère sept de ces noms comme sacrés, devant faire l’objet de règles précises de transcription par les scribes et ne pouvant, une fois écrits, être effacés. Pour l’école de pensée juive qui considère que rien ne peut en définitive être dit de Dieu, ces différentes appellations font référence aux différents rapports de Dieu avec l'homme, au contexte dans lequel on se réfère à YHWH, aux différents aspects qu'on veut mettre en évidence. La critique académique, et en particulier l’hypothèse documentaire ou ses dérivées, voient derrière cette multiplicité de noms une multiplicité de sources ou de dieux dans l’Israël antique que les auteurs de la Bible se seraient employés à oblitérer. И́мя Бо́га, наиболее часто встречающееся в Торе, — ‏יהוה‏‎, также известное как тетраграмматон, не произноcят в традиционном талмудическом иудаизме. В иудаизме так же с уважением относятся к именам Адонáй (мн. ч. «Господá мои́») и Элохи́м (мн. ч. «Бóги»), требующим их замены на другие эпитеты во избежание напрасного упоминания, хотя эти слова и не являются именами. Кроме тетраграмматона в Торе и книгах пророков присутствуют и другие имена собственные, а также эпитеты, описывающие Бога. Некоторые из этих эпитетов используют в еврейской литургии. Вне литургии используют особые эвфемизмы, заменяющие табуированные имена в разных контекстах. Также употребляют эквиваленты этих эпитетов на других языках, например, Рáхмана («Милостивый наш») на арамейском языке в Талмуде или Эйбиштер («Всевышний») на идиш. En la tradició jueva, es considera que el nom d'una cosa conté part de la seva essència. Per aquesta raó, el nom de Déu és meritori d'un respecte especial. El nom de Déu, quan s'escriu, s'ha de tractar amb reverència i s'ha de prendre cura de què aquest, un cop escrit, no sigui esborrat ni desfigurat. Està escrit en els textos bíblics amb quatre lletres hebrees Iod (י), He (ה), Vau (ו) i He, formant el tetragrama (tradicionalment conegut, sobretot per als cristians, com a Jehovà, i actualment com a Jahvè). El nom de Déu no es pronuncia, substituint-se durant la pregària per formes alternatives, com ara Haixem o millor, ha-Xem ('el nom', הַשֵּׁם). Un altre dels noms utilitzats és Adonai (en hebreu אֲדֹנָי 'Senyor'). La diversitats de noms que donaren els israelites a Déu es deu a un intent per evitar la condemnació de Levític 24:16: Qui blasfemi contra el nom del Senyor serà condemnat a mort. Tota la comunitat l'apedregarà. Tant si és un immigrant com si és un nadiu israelita, morirà perquè ha blasfemat contra el nom del Senyor. Així doncs, en funció del context es fa servir un nom o altre: Adonai, per exemple, és un nom que els jueus fan servir a les pregàries, ja que creuen que pronunciar Jehovà és un pecat. En termes gramàtics Adonai és de nombre plural, essent Adoni la seva versió singular. En aquest cas, el plural equival a una forma respectuosa i no a un plural sintàctic. Per nomi di Dio nella Bibbia si intendono i vari appellativi ed espressioni utilizzati nella Bibbia e nella tradizione ebraica per riferirsi a Dio. Dalam bahasa Ibrani, kata Allah disebut dengan berbagai kata: * Adonai, Tuan atau Tuanku atau Allah yang Perkasa * El, Allah yang Kuat * Elohim, Sang Pencipta yang Maha Kuasa * Elyon, Allah yang Maha Tinggi * Elohe Yisrael, Allah Israel * El Olam, Allah yang Kekal * El Roi, Allah yang Melihat * El Shaddai, Allah yang Maha Perkasa * Immanuel, Allah bersama kita Nama pribadi Allah dalam Bahasa Ibrani terdiri dari 4 huruf: YHWH, seperti yang diberikan kepada Musa sewaktu Musa menanyakan siapa nama-Nya di dalam Kitab Keluaran. Nama ini yang sangat disegani untuk diucapkan oleh orang Ibrani (Israel) sehingga mereka hanya menggunakan kata (=tuan, tuanku) saat membaca tulisan YHWH di kitab suci. Dalam Alkitab bahasa Indonesia, kata YHWH ditulis Tuhan (semua huruf besar atau small cap), sedangkan kata "Allah" dipakai untuk kata Ibrani "El" atau "Elohim". Untuk kata sebutan "Allah" banyak istilah dalam bahasa Ibrani. Kata Adonai atau El dan sebagainya untuk diucapkan tidaklah diseganii oleh orang Ibrani.
gold:hypernym
dbr:YHWH
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Names_of_God_in_Judaism?oldid=1120534585&ns=0
dbo:wikiPageLength
55444
dbo:soundRecording
dbr:Names_of_God_in_Judaism__Sound__1
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Names_of_God_in_Judaism