This HTML5 document contains 150 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n28http://dbpedia.org/resource/Wikt:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n17http://www.commonprayer.org/offices/psalter/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n19http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-gdhttp://gd.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n25https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
dbpedia-behttp://be.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n31http://www.biblegateway.com/passage/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n26https://www.biblestudytools.com/commentaries/treasury-of-david/
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
n18http://dbpedia.org/resource/Ephesians_4:
n14http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n23https://www.churchofengland.org/prayer-and-worship/worship-texts-and-resources/common-worship/daily-prayer/psalter/
n32https://enduringword.com/bible-commentary/psalm-68/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n34http://www.usccb.org/bible/psalms/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Psalm_68
rdf:type
dbo:Work
rdfs:label
Salmo 68 Псалом 67 Mazmur 68 Psalm 68 Psalm 68 Salmo 68 Psalm 68 Psaume 68 (67)
rdfs:comment
Psalm 68 is een psalm uit de Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel (in de Griekse Septuagint en in de Vulgaat Psalm 67). Volgens het opschrift is de psalm geschreven door koning David. Шестьдеся́т седьмóй псалóм — 67-й псалом из книги Псалтирь (68-й в масоретской нумерации). Известен по латинскому инципиту «Exsurgat Deus, et dissipentur inimici ejus». По содержанию это победная песнь над врагами Божьего народа, череда воспоминаний и ожиданий. Псалмопевец в молитве просит Бога рассеять врагов, после чего напоминает историю военных побед Бога над противниками Израиля. В кульминационной части изображён Бог, сметающий всех врагов на Своём пути. Далее говорится об уповании на будущее — на продолжение торжества Бога над Своими врагами и врагами Божьего народа. Der 68. Psalm (nach griechischer Zählung der 67.) ist ein Psalm Davids aus dem zweiten Buch des Psalters. In seinem Grundbestand zählt er wahrscheinlich zu den ältesten überlieferten Psalmen. Il salmo 68 (67 secondo la numerazione greca) costituisce il sessantottesimo capitolo del Libro dei salmi. È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. Le psaume 68 (67 selon la numérotation grecque) Que Dieu se montre seulement ou Psaume des Batailles est un hymne d'action de grâce évoquant comme une glorieuse épopée la succession d'événements significatifs de l'histoire du peuple d'Israël. Il peut être regardé comme un résumé du second livre des Psaumes et son chef-d’œuvre. Psalm 68 is the 68th psalm of the Book of Psalms, or Psalm 67 in Septuagint and Vulgate numbering. In the English of the King James Version it begins "Let God arise, let his enemies be scattered". In the Latin Vulgate version it begins "Exsurgat Deus et dissipentur inimici eius". It has 35 verses (36 according to Hebrew numbering). Methodist writer Arno C. Gaebelein calls it "The Great Redemption Accomplished" and describes it as "one of the greatest Psalms". El Salmo 68 es el salmo 68 del Libro de los Salmos , que comienza en inglés en la versión de la Biblia del Rey Jacobo: "Levántese Dios, sean esparcidos sus enemigos; que también los que le aborrecen huyan de él". El Libro de los Salmos es parte de la tercera sección de la Biblia hebrea y un libro del Antiguo Testamento cristiano . En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 67 en un sistema de numeración ligeramente diferente. En latín, se conoce como "Exsurgat Deus et dissipentur inimici eius".​​​ Mazmur 68 (disingkat Maz 68, Mzm 68 atau Mz 68; penomoran Septuaginta: Mazmur 67) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-2 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Ditulis oleh Daud.
dbp:name
Psalm 68
foaf:depiction
n14:Imperial_Coat_of_Arms_of_Ethiopia_(Haile_Selassie).svg n14:England_(Great_Britain)_1644_Triple_Unite_of_Charles_I.jpg
dcterms:subject
dbc:Works_attributed_to_David dbc:Psalms
dbo:wikiPageID
26823888
dbo:wikiPageRevisionID
1116791159
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Rule_of_St._Benedict dbr:ArtScroll dbc:Works_attributed_to_David dbr:Ascension_of_Jesus dbr:Motzei_Shabbat dbr:Arno_C._Gaebelein dbr:Liturgy_of_the_Hours dbr:Latin dbr:Jehovah dbr:Haile_Selassie dbr:Maariv dbr:Messiah_(Handel) dbr:Ordinary_Time n18:8 n19:Imperial_Coat_of_Arms_of_Ethiopia_(Haile_Selassie).svg dbr:Book_of_Common_Prayer dbr:Pesukei_Dezimra dbr:Russian_Orthodox_Church dbr:King_James_Version dbr:Ark_of_the_Covenant dbr:Names_of_God_in_Judaism dbr:Uva_Letzion dbr:Ethiopian_movement dbr:Oratorio dbr:Kingdom_of_Kush dbr:Mount_Sinai dbr:Ge'ez_language dbr:V'hu_Rachum dbr:Hebrew_Bible dbr:Händel-Werke-Verzeichnis dbc:Psalms dbr:National_motto dbr:List_of_church_cantatas_by_liturgical_occasion dbr:Book_of_Psalms n28:renegade dbr:Philipp_Heinrich_Erlebach dbr:Triple_Unite_(English_coin) dbr:God_of_Israel dbr:Incipit dbr:Vulgate dbr:Ephesians_4 dbr:Church_of_England dbr:The_Runagates_Club dbr:Marc-Antoine_Charpentier dbr:Paul_the_Apostle dbr:Church_Slavonic dbr:Shavuot dbr:Ketuvim dbr:Nosson_Scherman dbr:Matins dbr:Ethiopian_Empire dbr:Methodism dbr:John_Buchan dbr:Septuagint dbr:Psalm dbr:Rastafari dbr:Mount_Zion dbr:Gelobet_sei_der_Herr_täglich dbr:New_Testament dbr:Charles_I_of_England dbr:Old_Testament
dbo:wikiPageExternalLink
n17:psalm68.cfm n23:psalm-68 n26:psalms-68-1.html n31:%3Fsearch=psalm%20068 n32: n34:68
owl:sameAs
dbpedia-es:Salmo_68 dbpedia-be:Псалом_67 freebase:m.0bmd10p dbpedia-id:Mazmur_68 dbpedia-it:Salmo_68 dbpedia-de:Psalm_68 dbpedia-gd:Salm_68 dbpedia-he:תהילים_ס%22ח n25:2qyfG wikidata:Q3071320 dbpedia-ru:Псалом_67 dbpedia-fr:Psaume_68_(67) dbpedia-la:Psalmus_68 dbpedia-nl:Psalm_68
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Infobox_musical_composition dbt:IMSLP dbt:Psalm_nr dbt:Psalms dbt:CPDL dbt:Bibleverse dbt:Cn dbt:Bible_chapter dbt:Wikisource dbt:Reflist dbt:Use_dmy_dates dbt:Commons_category
dbo:thumbnail
n14:England_(Great_Britain)_1644_Triple_Unite_of_Charles_I.jpg?width=300
dbp:book
dbr:Book_of_Psalms
dbp:caption
The Triple Unite coin of Charles I bears the psalm's incipit EXURGAT DEUS DISSIPENTUR INIMICI
dbp:category
dbr:Ketuvim
dbp:cname
Pieces with text from Psalm 68
dbp:imageUpright
1.2
dbp:language
Hebrew
dbp:otherName
Psalm 67 "Exsurgat Deus"
dbp:subtitle
"Let God arise, let his enemies be scattered"
dbp:work
Category:Pieces with text from Psalm 68
dbp:previouslink
Psalm 67
dbp:nextlink
Psalm 69
dbo:abstract
Шестьдеся́т седьмóй псалóм — 67-й псалом из книги Псалтирь (68-й в масоретской нумерации). Известен по латинскому инципиту «Exsurgat Deus, et dissipentur inimici ejus». По содержанию это победная песнь над врагами Божьего народа, череда воспоминаний и ожиданий. Псалмопевец в молитве просит Бога рассеять врагов, после чего напоминает историю военных побед Бога над противниками Израиля. В кульминационной части изображён Бог, сметающий всех врагов на Своём пути. Далее говорится об уповании на будущее — на продолжение торжества Бога над Своими врагами и врагами Божьего народа. Псалом 67 — любимый гимн крестоносцев, гугенотов, Саванаролы и Оливера Кромвеля. Комментаторы Библии часто сравнивают 67-й псалом с победной «Песнью Деворы» (Суд. 5). Кроме того, для христиан это произведение — прообразовательный мессианский псалом, цитируемый в Новом Завете. «Псалом рисует красочный образ Господа Иисуса Христа, восстающего во славе среди святого народа», — так передал мессианский смысл псалма «король проповедников» Чарльз Сперджен. Le psaume 68 (67 selon la numérotation grecque) Que Dieu se montre seulement ou Psaume des Batailles est un hymne d'action de grâce évoquant comme une glorieuse épopée la succession d'événements significatifs de l'histoire du peuple d'Israël. Il peut être regardé comme un résumé du second livre des Psaumes et son chef-d’œuvre. Le texte biblique fut traduit en français par Théodore de Bèze, vite doté d'une mélodie, qui fut ensuite incorporée au Psautier de Genève et à ses différentes harmonisations. Durant les guerres de Religion et la révolte des Camisards, c'est cette version qui fut reprise par les colonnes en marche des armées protestantes et acquit alors son surnom de « chant de guerre des huguenots ». Der 68. Psalm (nach griechischer Zählung der 67.) ist ein Psalm Davids aus dem zweiten Buch des Psalters. In seinem Grundbestand zählt er wahrscheinlich zu den ältesten überlieferten Psalmen. Il salmo 68 (67 secondo la numerazione greca) costituisce il sessantottesimo capitolo del Libro dei salmi. È utilizzato dalla Chiesa cattolica nella liturgia delle ore. El Salmo 68 es el salmo 68 del Libro de los Salmos , que comienza en inglés en la versión de la Biblia del Rey Jacobo: "Levántese Dios, sean esparcidos sus enemigos; que también los que le aborrecen huyan de él". El Libro de los Salmos es parte de la tercera sección de la Biblia hebrea y un libro del Antiguo Testamento cristiano . En la versión griega de la Septuaginta de la Biblia y en la Vulgata latina , este salmo es el Salmo 67 en un sistema de numeración ligeramente diferente. En latín, se conoce como "Exsurgat Deus et dissipentur inimici eius".​​​ El salmo es una parte regular de las liturgias judía , católica , luterana , anglicana y otras liturgias protestantes.​ Psalm 68 is een psalm uit de Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel (in de Griekse Septuagint en in de Vulgaat Psalm 67). Volgens het opschrift is de psalm geschreven door koning David. Psalm 68 is the 68th psalm of the Book of Psalms, or Psalm 67 in Septuagint and Vulgate numbering. In the English of the King James Version it begins "Let God arise, let his enemies be scattered". In the Latin Vulgate version it begins "Exsurgat Deus et dissipentur inimici eius". It has 35 verses (36 according to Hebrew numbering). Methodist writer Arno C. Gaebelein calls it "The Great Redemption Accomplished" and describes it as "one of the greatest Psalms". Psalm 68 is used in both Jewish and Christian liturgies, and also in that of Ethiopianist new religious movements such as Rastafari. It has often been set to music, such as Marc-Antoine Charpentier's Exurgat Deus (H.215) in Latin around 1690, for soloists, chorus, two treble instruments and continuo. Handel used verses 11 and 18 in his 1742 oratorio Messiah (HWV 56). Mazmur 68 (disingkat Maz 68, Mzm 68 atau Mz 68; penomoran Septuaginta: Mazmur 67) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-2 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Ditulis oleh Daud.
dbp:biblepart
dbr:Old_Testament
dbp:booknum
19
dbp:hbiblepart
dbr:Ketuvim
dbp:hbooknum
1
dbp:letname
Psalm 68
dbp:nextletter
Psalm 69
dbp:previousletter
Psalm 67
gold:hypernym
dbr:Psalm
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Psalm_68?oldid=1116791159&ns=0
dbo:wikiPageLength
20289
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Psalm_68