This HTML5 document contains 150 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mrhttp://mr.dbpedia.org/resource/
n22http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n25http://dbpedia.org/resource/Wikt:
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n13http://d-nb.info/gnd/
n15http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n34https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Satori
rdf:type
owl:Thing dbo:Company
rdfs:label
Satori Satori Саторі Satori ساتوري Satori 悟り 开悟 Satori Satori Satori Satori Σατόρι Сатори Satori Satori Satori
rdfs:comment
Il Satori (悟, giapponese Satori, da satoru, "rendersi conto"; cinese Wù, coreano 오 O; vietnamita: Ngộ), nella pratica del Buddismo Zen indica l'esperienza del risveglio inteso in senso spirituale, nel quale non ci sarebbe più alcuna differenza tra colui che si "rende conto" e l'oggetto dell'osservazione. Satori är ett begrepp inom zenbuddhism. Satori är det japanska ordet för bodhi, "upplysning" och är nära besläktat med Kenshō (見性), "insikt". Satori (del japonès 悟り,さとり, satori - literalment "entendre", derivat del verb satoru) designa una temporal en contrast amb la permanent del nirvana. El terme té certes connotacions equivalents a la noció occidental d'epifania. Segons el budisme zen, s'arriba al satori en especial a través de l'efecte que produeix la contemplació o assimilació de la natura en l'ànim de l'espectador. D'acord amb , "satori és la raó d'ésser del zen sense el qual el zen no és zen". Títol del llibre escrit per l'escriptor americà Don Winslow (2011). Satori (悟り?) (Tionghoa: 悟; pinyin: wù; Korea: 오) adalah istilah dalam Buddhisme di Jepang yang berarti pencerahan. Kata itu sendiri secara harafiah berarti “pengertian”. Satori diterjemahkan sebagai lintasan kesadaran yang seketika, atau Pencerahan individual, dan seraya Satori berasal dari tradisi buddhis zen, Pencerahan dapat secara bersamaan dianggap “langkah awal” atau titik keberangkatan menuju NirwanaSatori sering kali dipadankan dengan Kensho, yang secara harafiah berarti "melihat asal usul diri" atau "diri yang hakiki". Pengalaman yang diraih pada pelaksanaan Kensho lebih bersifat sekilas, sedangkan satori lebih memberikan pengalaman spiritual yang mendalam. Satori juga merupakan pengalaman yang bersifat intuisi dan dapat dianggap sama pada saat kita bangun suatu hari dengan sepasa Сато́рі (яп. 悟, трансліт. саторі; кит. 悟, трансліт. у; санскр. संबोधि, трансліт. самбодхі — букв. «просвітлення») — в дзен — внутрішнє персональне переживання досвіду осягнення істинної природи (людини) через досягнення "стану одної думки" (санскр. ध्यान, трансліт. Дх'яна чи яп. 禅, трансліт. дзен). В медитативній практиці дзен вважається, що досягнути стану саторі можна, окрім медитативної практики, завдяки тривіальним, ординарним подіям та предметам. В японській буддистській традиції саторі використовують поряд з терміном «кенсьо» — яп. 見性, кенсьо:, «бачення власної природи». Satori [satoɽi] (jap. 悟り, wörtlich: „Verstehen“) bezeichnet das Erlebnis der Erleuchtung im Zen-Buddhismus. 悟,在佛教中与“迷”相对,是佛教徒的修行目的,指依佛陀所教導的真理修行而有所體會見地,獲得「體驗性的智慧」。 在廣義上等同於菩提、覺悟(究竟開悟)、覺(梵語:bodhi);在禪宗的語言文化裡,也可以說成開悟、证悟、悟入(梵語:praviṣṭa,义为「趋入」)。禪宗所言的開悟,通常是指“明心見性”,即悟到真如實相,但未及證得究竟佛果,仍需繼續實修,但相對於凡夫對世間本質及生命實相的無所知道,已經有了初步的證量。 Са́тори (яп. 悟り, сатори; кит. 悟, у; санскр. संबोधि, самбодхи, букв. — «просветление») — в дзэн — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы через достижение «состояния одной мысли» (санскр. дхьяна или яп. дзэн). 悟り(さとり、梵: bodhi) pnse (継続的非記号体験)は、迷いの世界を超え、真理を体得すること。覚、悟、覚悟、証、証得、証悟、菩提などともいう。仏教において悟りは、涅槃や解脱とも同義とされる。 日常用語としては、理解すること、知ること、気づくこと、感づくことなどを意味する。 Satori (悟り, čínsky wu) se běžně překládá jako osvícení, probuzení nebo záblesk náhlého uvědomění, nejpřesnější překlad je poznání. Avšak satori je intuitivním prožitkem a nejedná se o poznání dosažené pomocí přemýšlení. Náhlý zážitek osvícení je také někdy nazýván . Významově mají i satori stejný smysl. I když je-li popisováno osvícení Buddhy nebo patriarchů, je běžně používán termín satori namísto , jelikož termín satori implikuje představu hlubší zkušenosti. Satori (悟り Satori?) (悟 chinêswù ; coreano 오) é um termo japonês budista para iluminação. A palavra significa literalmente "compreensão". É algumas vezes livremente tratada como sinônimo de Kensho, mas Kensho refere-se à primeira percepção da Natureza Búdica ou Verdadeira Natureza, algumas vezes conhecida como "acordar". Diferentemente do kensho, que não é um estado permanente de iluminação mas uma visão clara da natureza última da existência, o satori refere-se a um estado de iluminação mais profundo e duradouro. É costume portanto utilizar-se a palavra satori, ao invés de kensho, quando referindo-se aos estados de iluminação do Buda e dos . Satori (悟り) is a Japanese Buddhist term for awakening, "comprehension; understanding". It is derived from the Japanese verb satoru. In the Zen Buddhist tradition, satori refers to a deep experience of kenshō,[[[Wikipedia:Citing_sources|page needed]]]_4-0" class="reference"> "seeing into one's true nature". Ken means "seeing," shō means "nature" or "essence".[[[Wikipedia:Citing_sources|page needed]]]_4-1" class="reference"> Satori and kenshō are commonly translated as enlightenment, a word that is also used to translate bodhi, prajñā and Buddhahood. Σατόρι (ιαπωνικά: 悟り‎, [[satoɽi]]) είναι ο ιαπωνικός βουδιστικός όρος για τη στο Βουδισμό Ζεν. Η κυριολεκτική σημασία της λέξης είναι «κατανόηση». Το σατόρι αναφέρεται σε μια «βαθιά» και διαρκή κατάσταση φώτισης. Είναι διαφορετικό από το , το οποίο είναι μια προσωρινή καθαρή ματιά στην πραγματική φύση της ύπαρξης. Συνηθίζεται να χρησιμοποιείται η λέξη σατόρι όταν γίνεται αναφορά στις φωτισμένες καταστάσεις του Βούδα. Σύμφωνα με τον , το «σατόρι είναι ο λόγος ύπαρξης του , χωρίς το οποίο το Ζεν δεν νοείται». الحالة الساتورية (Satori) في البوذية ، هي حالة التنوير المفاجئ. في الممارسة البوذية تشير إلى تجربة الاستيقاظ يالمفهوم الروحي. هو مصطلح بوذي صيني يدل على الاستنارة أو بصورة حرفية (الفهم) ، فهي لمحة من الوعي الفجائي أو الاستنارة الشخصية وتعتبر الخطوة الأولى للصعود نحو النيرفانا nirvana (التحرر من المعاناة). Satori (悟り) es un momento de no-mente y de presencia total, término japonés que designa la iluminación en el budismo zen. La palabra significa literalmente ‘comprensión’. * 悟 (oh) en coreano. * satóri en japonés (del verbo satoru). * Wú en chino. Satori (Japans) betekent begrijpen. Het is de ervaring van kensho, het zien van de eigen ware aard, een essentiële stap op het pad naar het Boeddhaschap in het zenboeddhisme. Satori is een van de boeddhistische begrippen die in het Westen vaak onjuist wordt vertaald als verlichting. Satori is in principe een belangrijke stap naar de verlichting, ook weleens "verlicht moment" genoemd. Omdat een satori zo helder en verhelderend kan zijn wordt het ook gezien als een valkuil, juist omdat de leerling het vermoeden heeft de verlichting reeds bereikt te hebben. Satori (japonais 悟り satori ; chinois, issu du chinois : 悟 ; pinyin : wù ; litt. « comprendre, réaliser ») est un terme des bouddhismes chan, son, zen et thiền qui désigne l'éveil spirituel. La signification littérale du mot japonais est « compréhension ». Il est parfois utilisé à la place de kenshō (chinois : 見性 ; pinyin : jiànxìng ; litt. « voir la nature/caractère ou propriété »), toutefois kenshō désigne la première perception de la nature de bouddha ou « vraie nature » — une expérience qui ne dure pas. Le satori par contre désigne une expérience qui se prolonge, à l'instar d'un bébé qui apprend à marcher — après beaucoup d'efforts il se tient debout, trouve son équilibre et fait quelques pas puis tombe (kenshō). Après un effort prolongé l'enfant se rendra compte un jour qu'il peut marc
foaf:depiction
n22:Satori.svg
dcterms:subject
dbc:Zen_Buddhist_philosophical_concepts dbc:Buddhist_stages_of_enlightenment
dbo:wikiPageID
237526
dbo:wikiPageRevisionID
1089481993
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Grok dbr:Catharsis dbr:Satoru dbr:Wumen_Huikai dbr:Mount_Meru dbc:Zen_Buddhist_philosophical_concepts dbr:Bodhi dbr:Buddha-nature n15:Satori.svg dbr:Ten_Bulls dbr:Buddhism_in_Japan dbr:Koan dbr:Enlightenment_(spiritual) dbr:Enlightenment_in_Buddhism dbr:Satori_generation dbr:Wu_(awareness) dbc:Buddhist_stages_of_enlightenment dbr:Prajñā_(Buddhism) dbr:Daigo_(Zen) dbr:Śūnyatā dbr:Epiphany_(feeling) dbr:D._T._Suzuki dbr:Kensho dbr:Kenshō n25:raison_d'être dbr:Zen dbr:An_Introduction_to_Zen_Buddhism dbr:Samadhi dbr:Buddhahood dbr:Shiken_haramitsu_daikoumyo dbr:Rinzai_school dbr:Song_dynasty dbr:The_Gateless_Barrier dbr:Gnosis dbr:Sotāpanna dbr:Peak_experience dbr:Meditation dbr:Sōtō dbr:Zazen
owl:sameAs
dbpedia-id:Satori dbpedia-zh:开悟 dbpedia-ar:ساتوري n13:4487834-5 dbpedia-ja:悟り dbpedia-tr:Satori dbpedia-et:Satori dbpedia-bg:Сатори dbpedia-pt:Satori freebase:m.01jghb dbpedia-sh:Satori dbpedia-ru:Сатори dbpedia-nl:Satori dbpedia-ca:Satori dbpedia-fa:ساتوری_(وو) dbpedia-el:Σατόρι dbpedia-mr:सतोरी dbpedia-cs:Satori dbpedia-sl:Satori dbpedia-vi:Ngộ n34:4mEbj dbpedia-hr:Satori dbpedia-uk:Саторі dbpedia-fr:Satori dbpedia-de:Satori dbpedia-it:Satori dbpedia-fi:Satori wikidata:Q584580 dbpedia-es:Satori dbpedia-sr:Сатори dbpedia-sv:Satori
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Other_uses dbt:Reflist dbt:Refn dbt:Refend dbt:Refbegin dbt:Cite_book dbt:Zen_Buddhism dbt:Italic_title dbt:Authority_control dbt:Page_needed dbt:Nihongo dbt:Buddhism dbt:Sfn dbt:Columnslist dbt:Short_description dbt:Quote dbt:Buddhism_topics
dbo:thumbnail
n22:Satori.svg?width=300
dbo:abstract
الحالة الساتورية (Satori) في البوذية ، هي حالة التنوير المفاجئ. في الممارسة البوذية تشير إلى تجربة الاستيقاظ يالمفهوم الروحي. هو مصطلح بوذي صيني يدل على الاستنارة أو بصورة حرفية (الفهم) ، فهي لمحة من الوعي الفجائي أو الاستنارة الشخصية وتعتبر الخطوة الأولى للصعود نحو النيرفانا nirvana (التحرر من المعاناة). Satori (悟り) is a Japanese Buddhist term for awakening, "comprehension; understanding". It is derived from the Japanese verb satoru. In the Zen Buddhist tradition, satori refers to a deep experience of kenshō,[[[Wikipedia:Citing_sources|page needed]]]_4-0" class="reference"> "seeing into one's true nature". Ken means "seeing," shō means "nature" or "essence".[[[Wikipedia:Citing_sources|page needed]]]_4-1" class="reference"> Satori and kenshō are commonly translated as enlightenment, a word that is also used to translate bodhi, prajñā and Buddhahood. Satori (japonais 悟り satori ; chinois, issu du chinois : 悟 ; pinyin : wù ; litt. « comprendre, réaliser ») est un terme des bouddhismes chan, son, zen et thiền qui désigne l'éveil spirituel. La signification littérale du mot japonais est « compréhension ». Il est parfois utilisé à la place de kenshō (chinois : 見性 ; pinyin : jiànxìng ; litt. « voir la nature/caractère ou propriété »), toutefois kenshō désigne la première perception de la nature de bouddha ou « vraie nature » — une expérience qui ne dure pas. Le satori par contre désigne une expérience qui se prolonge, à l'instar d'un bébé qui apprend à marcher — après beaucoup d'efforts il se tient debout, trouve son équilibre et fait quelques pas puis tombe (kenshō). Après un effort prolongé l'enfant se rendra compte un jour qu'il peut marcher tout le temps (satori). Ce n'est pas une compréhension intellectuelle, mais une « compréhension directe », qui ne se fait pas par la parole ni des concepts. Il y a différents degrés dans l'expérience de satori qui peut être « plus ou moins profonde, plus ou moins définitive ». Le satori le plus profond est appelé (en). Il est de coutume de parler de satori quand on évoque la réalisation soudaine de l'éveil de maîtres zen, mais aussi de Bouddha (le terme pouvant être une traduction du sanskrit bodhi). Satori [satoɽi] (jap. 悟り, wörtlich: „Verstehen“) bezeichnet das Erlebnis der Erleuchtung im Zen-Buddhismus. Сато́рі (яп. 悟, трансліт. саторі; кит. 悟, трансліт. у; санскр. संबोधि, трансліт. самбодхі — букв. «просвітлення») — в дзен — внутрішнє персональне переживання досвіду осягнення істинної природи (людини) через досягнення "стану одної думки" (санскр. ध्यान, трансліт. Дх'яна чи яп. 禅, трансліт. дзен). В медитативній практиці дзен вважається, що досягнути стану саторі можна, окрім медитативної практики, завдяки тривіальним, ординарним подіям та предметам. В японській буддистській традиції саторі використовують поряд з терміном «кенсьо» — яп. 見性, кенсьо:, «бачення власної природи». Satori (del japonès 悟り,さとり, satori - literalment "entendre", derivat del verb satoru) designa una temporal en contrast amb la permanent del nirvana. El terme té certes connotacions equivalents a la noció occidental d'epifania. Segons el budisme zen, s'arriba al satori en especial a través de l'efecte que produeix la contemplació o assimilació de la natura en l'ànim de l'espectador. D'acord amb , "satori és la raó d'ésser del zen sense el qual el zen no és zen". Títol del llibre escrit per l'escriptor americà Don Winslow (2011). Σατόρι (ιαπωνικά: 悟り‎, [[satoɽi]]) είναι ο ιαπωνικός βουδιστικός όρος για τη στο Βουδισμό Ζεν. Η κυριολεκτική σημασία της λέξης είναι «κατανόηση». Το σατόρι αναφέρεται σε μια «βαθιά» και διαρκή κατάσταση φώτισης. Είναι διαφορετικό από το , το οποίο είναι μια προσωρινή καθαρή ματιά στην πραγματική φύση της ύπαρξης. Συνηθίζεται να χρησιμοποιείται η λέξη σατόρι όταν γίνεται αναφορά στις φωτισμένες καταστάσεις του Βούδα. Σύμφωνα με τον , το «σατόρι είναι ο λόγος ύπαρξης του , χωρίς το οποίο το Ζεν δεν νοείται». Ο στόχος του είναι το η προσωπική εμπειρία του σατόρι και η με αυτό τον τρόπο η βίωση της αρχικής εμπειρίας του Βούδα. Από τους μαθητές Ζεν περιμένει κανείς να υπομείνουν πνευματικές και σωματικές βασάνους, με ιδιαίτερη έμφαση στο και τη μελέτη ορθολογικά μη επιλύσιμων προβλημάτων, τα οποία αποσκοπούν στο να υποσκαπτεί η εμπιστοσύνη του υποκειμένου στην ορθολογική σκέψη. Η διαφορά με τη χριστιανική έννοια του ξαφνικού προσηλυτισμού ή της πνευματικής αφύπνισης έγκειται στο ότι το άτομο που κατακτά το σατόρι δεν υπηρετεί την κοινωνία αλλά αποκτά μάλλον την ικανότητα να ζήσει χωρίς φόβο ή προσκόλληση στη ζωή. Satori (悟り, čínsky wu) se běžně překládá jako osvícení, probuzení nebo záblesk náhlého uvědomění, nejpřesnější překlad je poznání. Avšak satori je intuitivním prožitkem a nejedná se o poznání dosažené pomocí přemýšlení. Náhlý zážitek osvícení je také někdy nazýván . Významově mají i satori stejný smysl. I když je-li popisováno osvícení Buddhy nebo patriarchů, je běžně používán termín satori namísto , jelikož termín satori implikuje představu hlubší zkušenosti. Japonskému termínu satori odpovídá sanskrtský a pálijský pojem bódhi, avšak není zcela jisté, zdali oba termíny skutečně označují tentýž prožitek. Jestliže je pojem satori používán k označení konečného hlubokého osvícení Buddhy a jiných význačných mistrů, lze určitě souhlasit, že ano. Avšak označuje-li satori vhled do reality, který však ještě není spojen s prožitkem nirvány, pak spíše odpovídá pálijskému výrazu (v sanskrtu ), který se do češtiny překládá právě jako vhled. Zenoví mistři obecně odmítají jakýkoli popis nebo vysvětlení, co to je satori, jelikož k jeho pochopení je samozřejmě nutná osobní zkušenost. Někdy je satori popisováno jako náhlý vhled do ne-duality, do vše spojující jednoty našeho bytí. Termín satori má široký význam, jak bylo zmíněno, může být použito pro označení konečného hlubokého osvícení (v sanskrtu bódhi), nebo i pro chvilkový, náhlý a přechodný zážitek, který ale leží na cestě k trvalému pochopení podstaty všeho bytí (v sanskrtu ). V tomto druhém významu se spíše používá termín . Někteří zenoví mistři označují jako osvícení i stavy hlubokého soustředění, které jsou v páli známy jako džhány a sanskrtu dhjány. Jedná se o stav tzv. jednobodovosti mysli, mysli, které splynula se svým meditačním objektem. Lidská mysl je v tomto stavu hluboce klidná, člověk ztrácí vědomí sebe sama a v důsledku splynutí s meditačním objektem mizí i rozlišování na subjekt a objekt, proto může být tato zkušenost považována za zážitek neduality. Jedná se však jen o pomíjivý prožitek, který není spojen s vhledem do skutečné reality. Zážitek satori je zpravidla výsledkem soustavné spirituální praxe. Tradičně jsou používány dvě metody vedoucí k dosažení satori, buď sezení v zazenu, jež je typická pro tzv. sótó zen, nebo kontemplace (soustřeďování se) na paradoxní a logikou neřešitelné duševní úlohy, tzv. koány, z nichž se mysl „osvobozuje“ skokem k sloučení protikladů ve všeobjímající jednotu - právě zážitek satori, tato metoda je používána v tzv. rinzai zenu. 悟,在佛教中与“迷”相对,是佛教徒的修行目的,指依佛陀所教導的真理修行而有所體會見地,獲得「體驗性的智慧」。 在廣義上等同於菩提、覺悟(究竟開悟)、覺(梵語:bodhi);在禪宗的語言文化裡,也可以說成開悟、证悟、悟入(梵語:praviṣṭa,义为「趋入」)。禪宗所言的開悟,通常是指“明心見性”,即悟到真如實相,但未及證得究竟佛果,仍需繼續實修,但相對於凡夫對世間本質及生命實相的無所知道,已經有了初步的證量。 Satori (Japans) betekent begrijpen. Het is de ervaring van kensho, het zien van de eigen ware aard, een essentiële stap op het pad naar het Boeddhaschap in het zenboeddhisme. Satori is een van de boeddhistische begrippen die in het Westen vaak onjuist wordt vertaald als verlichting. Satori is in principe een belangrijke stap naar de verlichting, ook weleens "verlicht moment" genoemd. Omdat een satori zo helder en verhelderend kan zijn wordt het ook gezien als een valkuil, juist omdat de leerling het vermoeden heeft de verlichting reeds bereikt te hebben. Satori (悟り?) (Tionghoa: 悟; pinyin: wù; Korea: 오) adalah istilah dalam Buddhisme di Jepang yang berarti pencerahan. Kata itu sendiri secara harafiah berarti “pengertian”. Satori diterjemahkan sebagai lintasan kesadaran yang seketika, atau Pencerahan individual, dan seraya Satori berasal dari tradisi buddhis zen, Pencerahan dapat secara bersamaan dianggap “langkah awal” atau titik keberangkatan menuju NirwanaSatori sering kali dipadankan dengan Kensho, yang secara harafiah berarti "melihat asal usul diri" atau "diri yang hakiki". Pengalaman yang diraih pada pelaksanaan Kensho lebih bersifat sekilas, sedangkan satori lebih memberikan pengalaman spiritual yang mendalam. Satori juga merupakan pengalaman yang bersifat intuisi dan dapat dianggap sama pada saat kita bangun suatu hari dengan sepasang tangan tambahan, dan pada saat kemudian kita belajar untuk menggunakannya. Satori är ett begrepp inom zenbuddhism. Satori är det japanska ordet för bodhi, "upplysning" och är nära besläktat med Kenshō (見性), "insikt". Satori (悟り) es un momento de no-mente y de presencia total, término japonés que designa la iluminación en el budismo zen. La palabra significa literalmente ‘comprensión’. * 悟 (oh) en coreano. * satóri en japonés (del verbo satoru). * Wú en chino. 悟り(さとり、梵: bodhi) pnse (継続的非記号体験)は、迷いの世界を超え、真理を体得すること。覚、悟、覚悟、証、証得、証悟、菩提などともいう。仏教において悟りは、涅槃や解脱とも同義とされる。 日常用語としては、理解すること、知ること、気づくこと、感づくことなどを意味する。 Satori (悟り Satori?) (悟 chinêswù ; coreano 오) é um termo japonês budista para iluminação. A palavra significa literalmente "compreensão". É algumas vezes livremente tratada como sinônimo de Kensho, mas Kensho refere-se à primeira percepção da Natureza Búdica ou Verdadeira Natureza, algumas vezes conhecida como "acordar". Diferentemente do kensho, que não é um estado permanente de iluminação mas uma visão clara da natureza última da existência, o satori refere-se a um estado de iluminação mais profundo e duradouro. É costume portanto utilizar-se a palavra satori, ao invés de kensho, quando referindo-se aos estados de iluminação do Buda e dos . Segundo D. T. Suzuki, "Satori é a (Razão de ser) do Zen, sem o qual o Zen não é Zen. Portanto todo o esforço, disciplinário ou doutrinal, é dirigido ao satori." Са́тори (яп. 悟り, сатори; кит. 悟, у; санскр. संबोधि, самбодхи, букв. — «просветление») — в дзэн — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы через достижение «состояния одной мысли» (санскр. дхьяна или яп. дзэн). Il Satori (悟, giapponese Satori, da satoru, "rendersi conto"; cinese Wù, coreano 오 O; vietnamita: Ngộ), nella pratica del Buddismo Zen indica l'esperienza del risveglio inteso in senso spirituale, nel quale non ci sarebbe più alcuna differenza tra colui che si "rende conto" e l'oggetto dell'osservazione. Il satori è il momento dell'illuminazione nella pratica del Buddhismo Zen, momento in cui l'intera esperienza personale e è proiettata in un unico istante, che porta ad un annullarsi cosciente del soggetto, non derivante da una rinuncia al mondo esterno ma dalla partecipazione ad esso tramite l'atto puro. Tale processo è ben espresso dalla forma poetica dell'haiku.
gold:hypernym
dbr:Term
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Satori?oldid=1089481993&ns=0
dbo:wikiPageLength
9605
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Satori