This HTML5 document contains 89 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n24https://web.archive.org/web/20060207135031/http:/www.hi.is/~eybjorn/ugm/748/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n21http://hy.dbpedia.org/resource/
n32http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n29https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n20http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:AM_748_I_4to
rdf:type
yago:WrittenCommunication106349220 yago:Wikicat14th-centuryManuscripts yago:Writing106362953 yago:Manuscript106406979 yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 dbo:Place yago:WikicatIcelandicManuscripts
rdfs:label
AM 748 I 4to AM 748 I 4to AM 748 I 4to AM 748 I 4to AM 748 I 4to AM 748 I 4to AM 748 I 4.º AM 748 I 4to AM 748 I 4to AM 748 I 4to
rdfs:comment
AM 748 in 4to és un manuscrit islandès que conté poemes èddics que data del començament del segle xiv. Les sis pàgines que han estat ben conservades, contenen els següents poemes mitològics: * Grímnismál (complet) * (complet) * (complet) * Skírnismál (parcial) * Hárbarðsljóð (parcial) * Vafþrúðnismál (parcial) * (només es conserva el començament escrit en prosa) AM 748 in 4to és l'únic manuscrit medieval que conserva el poema Baldrs Draumar. Els altres poemes també es troben al Còdex Regius. AM 748 I 4to est un fragment de manuscrit islandais de vélin contenant des poèmes eddiques. Il date du début du XIVe siècle. Seulement six feuilles ont été conservées, elles présentent les poèmes mythologiques suivants : * Grímnismál (complet) * Hymiskviða (complet) * Baldrs draumar (complet) * Skírnismál (partiel) * Hárbarðsljóð (partiel) * Vafþrúðnismál (partiel) * Völundarkviða (seulement le début du prologue en prose) AM 748 I 4to est le seul manuscrit médiéval à préserver Baldrs draumar. Les autres poèmes sont aussi conservés dans le Codex Regius. AM 748 4to var en isländsk handskrift gjord på veläng. Den skrevs omkring 1300–1325 och innehöll flera dikter ur den Poetiska Eddan. Árni Magnússon fick boken 1691 i Gaulverjabær från Halldór Torfason, som ärvt den från sin far som i sin tur fått den i arv från sin halvbror, biskop Brynjólfur Sveinsson. Boken var då sambunden med en version av Skáldskaparmál från cirka 1400, som Árni bröt loss. Boken delades därmed upp i två band, AM 748 I 4to och AM 748 II 4to (äldre beteckning AM 1 eβ fol). AM 748 I 4.º es un fragmento de un manuscrito islandés escrito en pergaminos que contiene varios poemas éddicos. Data de principios del siglo XIV. Las seis páginas que se conservan contienen los siguientes poemas, todos ellos mitológicos: * Grímnismál (completo) * Hymiskviða (completo) * Baldrs draumar (completo) * Skírnismál (parcial) * Hárbarðsljóð (parcial) * Vafþrúðnismál (parcial) * Völundarkviða (sólo el comienzo del prólogo en prosa) AM 748 I 4.º es el único manuscrito medieval que preserva el Baldrs draumar. Los otros poemas fueron además preservados en el Codex Regius. AM 748 I 4to è un frammento di manoscritto islandese in pergamena di vitello contenente dei poemi eddici. Viene datato all'inizio del XIV secolo. Solamente sei fogli sono stati conservati; presentano i poemi mitologici seguenti: * Grímnismál (completo) * Hymiskviða (completo) * Baldrs draumar (completo) * Skírnismál (parziale) * (parziale) * Vafþrúðnismál (parziale) * Völundarkviða (solo l'inizio del prologo in prosa) AM 748 I 4to è il solo manoscritto medievale che conserva i Baldrs draumar. Altre poesie sono conservate nel Codex Regius. AM 748 I 4toは、何編かのエッダ詩を収録した、アイスランド語によるベラム (en:Vellum) 写本の断片である。アルナマグネアン写本 (Codex Arnamagnæanus) とも。その成立は14世紀初めにまで遡る。 保存された6枚のページは、以下の詩と神話のすべてを含む。 * 『グリームニルの言葉』 Grímnismál (完全版) * 『』 Hymiskviða (完全版) * 『バルドルの夢』 Baldrs draumar (完全版) * 『スキールニルの言葉』 Skírnismál (部分) * 『』 Hárbarðsljóð (部分) * 『ヴァフスルーズニルの言葉』 Vafþrúðnismál (部分) * 『ヴォルンドルの歌』 Völundarkviða (散文による序詞の冒頭部分のみ) AM 748 I 4toは、『バルドルの夢』を収録する唯一の中世時代の写本である。他の詩は『王の写本』にも収録されている。 AM 748 I 4to, zenbait edda olerki dituen pergaminoetan idatzitako islandiar eskuizkribu baten txatala da. XIV. mendearen hasieran datatua dago. Kontserbatzen diren sei orrialdeek, honako olerki hauek dituzte, guztiak mitologikoak: * Grimnismal (osoa) * (osoa) * Baldrs draumar (osoa) * (partziala) * (partziala) * (partziala) * (hitz lauan idatzitako hitzaurrearen hasiera baino ez) AM 748 I 4to, Baldrs draumarra mantentzen duen Erdi Aroko eskuizkribu bakarra da. Gainontzeko olerkiak, Codex Regiusak ere mantendu zituen. AM 748 I 4to is an Icelandic vellum manuscript fragment containing several Eddaic poems. It dates to the beginning of the 14th century. AM 748 I is split into two parts. AM 748 I a 4to is kept in the Arnamagnæan Institute in Copenhagen. AM 748 I b 4to is kept at the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies in Reykjavík. The six sheets which have been preserved of AM 748 I a 4to contain the following poems, all mythological. AM 748 I a 4to is the only mediaeval manuscript to preserve Baldrs draumar. The other poems are also preserved in Codex Regius. AM 748 I 4to — фрагмент исландского манускрипта, содержащего несколько поэм из Старшей Эдды. Датируется приблизительно 1300 годом, началом XIV века. Манускрипт выполнен из веллума. AM 748 I 4to — единственный манускрипт, где сохранилась Baldrs draumar. Другие поэмы так же содержатся в Codex Regius. В сохранившихся шести листах манускрипта записаны следующие мифические поэмы: * Grímnismál (целиком) * (целиком) * (целиком) * (частично) * (частично) * (частично) * (начало прозаичного пролога) AM 748 I 4to é um fragmento de um manuscrito islandês escrito em pergaminhos que contem vários poemas éddicos. Data de princípios do século XIV. Apenas seis páginas se conservaram e contêm os poemas mitológicos: * Grímnismál (completo) * Hymiskviða (completo) * (completo) * Skírnismál (parcial) * Hárbarðsljóð (parcial) * Vafþrúðnismál (parcial) * Völundarkviða (apenas o prólogo) AM 748 I 4to é o único manuscrito medieval que preserva a . Os outros poemas poemas foram preservados no Codex Regius.
foaf:depiction
n20:AM_748_I_4to.jpg
dcterms:subject
dbc:Icelandic_manuscripts dbc:Árni_Magnússon_Institute_for_Icelandic_Studies_collection dbc:Sources_of_Norse_mythology dbc:14th-century_books
dbo:wikiPageID
4085720
dbo:wikiPageRevisionID
1106449457
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Reykjavík dbc:Árni_Magnússon_Institute_for_Icelandic_Studies_collection dbr:Poetic_Edda dbc:Icelandic_manuscripts dbr:Hárbarðsljóð dbr:Codex_Regius dbr:Vafþrúðnismál dbc:Sources_of_Norse_mythology dbr:Baldrs_draumar dbr:Facsimile dbc:14th-century_books dbr:Vellum dbr:Skírnismál dbr:Hymiskviða dbr:Árni_Magnússon_Institute_for_Icelandic_Studies dbr:Grímnismál dbr:Völundarkviða dbr:Arnamagnæan_Institute n32:AM_748_I_4to.jpg
dbo:wikiPageExternalLink
n24:am748.html
owl:sameAs
dbpedia-sv:AM_748_I_4to dbpedia-pt:AM_748_I_4to dbpedia-ja:AM_748_I_4to dbpedia-ru:AM_748_I_4to wikidata:Q3736282 dbpedia-es:AM_748_I_4.º dbpedia-fr:AM_748_I_4to n21:AM_748_I_4to freebase:m.0bh8z9 dbpedia-it:AM_748_I_4to dbpedia-ca:AM_748_I_4to dbpedia-da:AM_748_I_4to dbpedia-eu:AM_748_I_4to n29:3Sozi yago-res:AM_748_I_4to dbpedia-no:AM_748_I_4to
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Manuscript-stub dbt:Reflist dbt:Short_description
dbo:thumbnail
n20:AM_748_I_4to.jpg?width=300
dbo:abstract
AM 748 I 4to é um fragmento de um manuscrito islandês escrito em pergaminhos que contem vários poemas éddicos. Data de princípios do século XIV. Apenas seis páginas se conservaram e contêm os poemas mitológicos: * Grímnismál (completo) * Hymiskviða (completo) * (completo) * Skírnismál (parcial) * Hárbarðsljóð (parcial) * Vafþrúðnismál (parcial) * Völundarkviða (apenas o prólogo) AM 748 I 4to é o único manuscrito medieval que preserva a . Os outros poemas poemas foram preservados no Codex Regius. AM 748 4to var en isländsk handskrift gjord på veläng. Den skrevs omkring 1300–1325 och innehöll flera dikter ur den Poetiska Eddan. Árni Magnússon fick boken 1691 i Gaulverjabær från Halldór Torfason, som ärvt den från sin far som i sin tur fått den i arv från sin halvbror, biskop Brynjólfur Sveinsson. Boken var då sambunden med en version av Skáldskaparmál från cirka 1400, som Árni bröt loss. Boken delades därmed upp i två band, AM 748 I 4to och AM 748 II 4to (äldre beteckning AM 1 eβ fol). Första bandet delades på nytt 1996 i samband med att större delen av handskriften återlämnades till Island. De inledande eddakvädena, nu med beteckningen AM 748 Ia 4to, stannade kvar i Köpenhamn medan återstoden, i nytt band med beteckningen AM 748 Ib 4to, skeppades till Reykjavik. AM 748 I 4toは、何編かのエッダ詩を収録した、アイスランド語によるベラム (en:Vellum) 写本の断片である。アルナマグネアン写本 (Codex Arnamagnæanus) とも。その成立は14世紀初めにまで遡る。 保存された6枚のページは、以下の詩と神話のすべてを含む。 * 『グリームニルの言葉』 Grímnismál (完全版) * 『』 Hymiskviða (完全版) * 『バルドルの夢』 Baldrs draumar (完全版) * 『スキールニルの言葉』 Skírnismál (部分) * 『』 Hárbarðsljóð (部分) * 『ヴァフスルーズニルの言葉』 Vafþrúðnismál (部分) * 『ヴォルンドルの歌』 Völundarkviða (散文による序詞の冒頭部分のみ) AM 748 I 4toは、『バルドルの夢』を収録する唯一の中世時代の写本である。他の詩は『王の写本』にも収録されている。 AM 748 I 4to è un frammento di manoscritto islandese in pergamena di vitello contenente dei poemi eddici. Viene datato all'inizio del XIV secolo. Solamente sei fogli sono stati conservati; presentano i poemi mitologici seguenti: * Grímnismál (completo) * Hymiskviða (completo) * Baldrs draumar (completo) * Skírnismál (parziale) * (parziale) * Vafþrúðnismál (parziale) * Völundarkviða (solo l'inizio del prologo in prosa) AM 748 I 4to è il solo manoscritto medievale che conserva i Baldrs draumar. Altre poesie sono conservate nel Codex Regius. AM 748 I 4to — фрагмент исландского манускрипта, содержащего несколько поэм из Старшей Эдды. Датируется приблизительно 1300 годом, началом XIV века. Манускрипт выполнен из веллума. AM 748 I 4to — единственный манускрипт, где сохранилась Baldrs draumar. Другие поэмы так же содержатся в Codex Regius. В сохранившихся шести листах манускрипта записаны следующие мифические поэмы: * Grímnismál (целиком) * (целиком) * (целиком) * (частично) * (частично) * (частично) * (начало прозаичного пролога) AM 748 I 4to est un fragment de manuscrit islandais de vélin contenant des poèmes eddiques. Il date du début du XIVe siècle. Seulement six feuilles ont été conservées, elles présentent les poèmes mythologiques suivants : * Grímnismál (complet) * Hymiskviða (complet) * Baldrs draumar (complet) * Skírnismál (partiel) * Hárbarðsljóð (partiel) * Vafþrúðnismál (partiel) * Völundarkviða (seulement le début du prologue en prose) AM 748 I 4to est le seul manuscrit médiéval à préserver Baldrs draumar. Les autres poèmes sont aussi conservés dans le Codex Regius. AM 748 in 4to és un manuscrit islandès que conté poemes èddics que data del començament del segle xiv. Les sis pàgines que han estat ben conservades, contenen els següents poemes mitològics: * Grímnismál (complet) * (complet) * (complet) * Skírnismál (parcial) * Hárbarðsljóð (parcial) * Vafþrúðnismál (parcial) * (només es conserva el començament escrit en prosa) AM 748 in 4to és l'únic manuscrit medieval que conserva el poema Baldrs Draumar. Els altres poemes també es troben al Còdex Regius. AM 748 I 4to is an Icelandic vellum manuscript fragment containing several Eddaic poems. It dates to the beginning of the 14th century. AM 748 I is split into two parts. AM 748 I a 4to is kept in the Arnamagnæan Institute in Copenhagen. AM 748 I b 4to is kept at the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies in Reykjavík. The six sheets which have been preserved of AM 748 I a 4to contain the following poems, all mythological. * Grímnismál (complete) * Hymiskviða (complete) * Baldrs draumar (complete) * Skírnismál (partial) * Hárbarðsljóð (partial) * Vafþrúðnismál (partial) * Völundarkviða (only the beginning of the prose prologue) AM 748 I a 4to is the only mediaeval manuscript to preserve Baldrs draumar. The other poems are also preserved in Codex Regius. AM 748 I 4.º es un fragmento de un manuscrito islandés escrito en pergaminos que contiene varios poemas éddicos. Data de principios del siglo XIV. Las seis páginas que se conservan contienen los siguientes poemas, todos ellos mitológicos: * Grímnismál (completo) * Hymiskviða (completo) * Baldrs draumar (completo) * Skírnismál (parcial) * Hárbarðsljóð (parcial) * Vafþrúðnismál (parcial) * Völundarkviða (sólo el comienzo del prólogo en prosa) AM 748 I 4.º es el único manuscrito medieval que preserva el Baldrs draumar. Los otros poemas fueron además preservados en el Codex Regius. AM 748 I 4to, zenbait edda olerki dituen pergaminoetan idatzitako islandiar eskuizkribu baten txatala da. XIV. mendearen hasieran datatua dago. Kontserbatzen diren sei orrialdeek, honako olerki hauek dituzte, guztiak mitologikoak: * Grimnismal (osoa) * (osoa) * Baldrs draumar (osoa) * (partziala) * (partziala) * (partziala) * (hitz lauan idatzitako hitzaurrearen hasiera baino ez) AM 748 I 4to, Baldrs draumarra mantentzen duen Erdi Aroko eskuizkribu bakarra da. Gainontzeko olerkiak, Codex Regiusak ere mantendu zituen.
gold:hypernym
dbr:Fragment
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:AM_748_I_4to?oldid=1106449457&ns=0
dbo:wikiPageLength
2080
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:AM_748_I_4to