This HTML5 document contains 77 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n22http://ur.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-sqhttp://sq.dbpedia.org/resource/
n16https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Badroulbadour
rdf:type
yago:Object100002684 yago:CausalAgent100007347 yago:Aristocrat109807754 yago:Leader109623038 yago:Person100007846 yago:LivingThing100004258 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Whole100003553 yago:YagoLegalActor yago:Princess110474064 yago:YagoLegalActorGeo yago:WikicatFictionalArabPeople yago:WikicatFictionalPrincesses yago:Organism100004475
rdfs:label
Badr al-budūr Бадрулбадур Badroulbadour بدر البدور
rdfs:comment
Badroulbadour / Badr ul-Badour / Badr al-Badur (Arabic: بدر البدور Badr ul-Budūr, "full moon of full moons") is a princess whom Aladdin married in The Story of Aladdin; or, the Wonderful Lamp. Her name uses the full moon as a metaphor for female beauty, which is common in Arabic literature and throughout the Arabian Nights. Бадрулбадур / Бадр ул-Бадур / Бадр ал-Бадур (арабский: араб. بدر البدور‎ Badr ul-Budūr, «полнолуние полнолуний») — принцесса, на которой Аладдин женился в сказке «Аладдин и волшебная лампа». Ее имя использует полнолуние как метафору женской красоты, которая распространена в арабской литературе и в цикле «Тысяча и одна ночь». Badr al-budūr (in arabo بدر البدور, badru l-budūr, "luna piena delle lune piene"), in alcune edizioni italiane anche Badru l-budūr o Lunalba, è uno dei personaggi principali della fiaba Aladino e la lampada meravigliosa. بدر البدور شخصية خيالية من شخصيات كتاب ألف ليلة وليلة. وكانت ابنة والي بغداد وأيضاً صديقة سندباد في القصة. وأميرة علاء الدين.
dcterms:subject
dbc:Fictional_Arabs dbc:Aladdin dbc:Fictional_princesses dbc:Fictional_people_from_Baghdad dbc:One_Thousand_and_One_Nights_characters
dbo:wikiPageID
1836337
dbo:wikiPageRevisionID
1073688047
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Nun dbr:Monica_Baldwin dbr:Ford_Madox_Ford dbc:Fictional_Arabs dbr:Aladdin dbr:Jasmine_(Aladdin) dbr:Booth_Tarkington dbc:Aladdin dbc:One_Thousand_and_One_Nights_characters dbr:The_Worms_at_Heaven's_Gate dbr:Wishing_Moon dbr:The_Good_Soldier dbr:Arabic_literature dbr:Arabs dbc:Fictional_people_from_Baghdad dbc:Fictional_princesses dbr:One_Thousand_and_One_Nights dbr:Michael_O._Tunnell dbr:Wallace_Stevens dbr:Harmonium_(poetry_collection) dbr:Russell_Hoban dbr:Oil_lamp dbr:Walt_Disney_Pictures dbr:Aladdin_(1992_Disney_film) dbr:Jinn
owl:sameAs
wikidata:Q1812955 freebase:m.05_tfs n16:mDbP dbpedia-da:Badroulbadour dbpedia-ru:Бадрулбадур dbpedia-no:Badroulbadour dbpedia-ar:بدر_البدور yago-res:Badroulbadour n22:بدر_البدور dbpedia-sq:Badroulbadour dbpedia-it:Badr_al-budūr
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:One_Thousand_and_One_Nights dbt:Refimprove_article dbt:Fantasy-char-stub dbt:Reflist dbt:Transl
dbo:abstract
بدر البدور شخصية خيالية من شخصيات كتاب ألف ليلة وليلة. وكانت ابنة والي بغداد وأيضاً صديقة سندباد في القصة. وأميرة علاء الدين. Badroulbadour / Badr ul-Badour / Badr al-Badur (Arabic: بدر البدور Badr ul-Budūr, "full moon of full moons") is a princess whom Aladdin married in The Story of Aladdin; or, the Wonderful Lamp. Her name uses the full moon as a metaphor for female beauty, which is common in Arabic literature and throughout the Arabian Nights. When Aladdin finds a magic lamp, he discovers it contains a jinni bound to do the bidding of the person holding the lamp. With the aid of the jinni, Aladdin—an impoverished young man who, in other circumstances, could not have aspired to marry a princess—becomes rich and powerful and marries Princess Badroulbadour. In Disney's Aladdin, her name was changed to Jasmine and she was made an Arabian princess. She is also mentioned in a poem by Wallace Stevens called "The Worms at Heaven's Gate" in his book Harmonium. She is a character in the children's novel Wishing Moon by Michael O. Tunnell, and is portrayed as a scheming, black-hearted villainess. The name Badroulbadour also appears in the novels The Good Soldier by Ford Madox Ford, and The Turmoil by Booth Tarkington (as Princess Bedrulbudour), and Come Dance with Me by Russell Hoban. Hoban also mentions Badoura as the name of an Arabian princess in The Arabian Nights. Monica Baldwin, in her novel The Called and the Chosen, uses the name Badroulbadour for the Siamese cat who belonged to her heroine, Ursula, before she became a nun. Бадрулбадур / Бадр ул-Бадур / Бадр ал-Бадур (арабский: араб. بدر البدور‎ Badr ul-Budūr, «полнолуние полнолуний») — принцесса, на которой Аладдин женился в сказке «Аладдин и волшебная лампа». Ее имя использует полнолуние как метафору женской красоты, которая распространена в арабской литературе и в цикле «Тысяча и одна ночь». Когда Аладдин находит волшебную лампу, он обнаруживает, что в ней живёт Джинн, исполняющий желания своего хозяина человека. С его помощью Аладдин — бедный юноша, который в других обстоятельствах не мог бы жениться на принцессе — становится богатым и могущественным и женится на принцессе Бадрулбадур. В диснеевском мультфильм «Аладдин» её имя было изменено на Жасмин, и она стала арабской принцессой. Она также упоминается в стихотворении Уоллеса Стивенса под названием «Черви у небесных ворот» в его книге «Фисгармония». Она является персонажем детского романа Майкла О. Туннелла «Желающая луна» и изображается как интригующая, черносердечная злодейка. Имя Бадрулбадур также появляется в романах «» Форда Мэдокса Форда и «Беспорядок» Бута Таркингтона (в роли принцессы Бедрулбудур) и «Потанцуй со мной» Рассела Хобана. Хобан также упоминает Бадуру как имя арабской принцессы в «Арабских ночах». Моника Болдуин в своем романе «Званные и избранные» использует имя Бадрулбадур в честь сиамской кошки, которая принадлежала её героине Урсуле, прежде чем она стала монахиней. Badr al-budūr (in arabo بدر البدور, badru l-budūr, "luna piena delle lune piene"), in alcune edizioni italiane anche Badru l-budūr o Lunalba, è uno dei personaggi principali della fiaba Aladino e la lampada meravigliosa.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Badroulbadour?oldid=1073688047&ns=0
dbo:wikiPageLength
2217
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Badroulbadour