This HTML5 document contains 172 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n13http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n24http://ceb.dbpedia.org/resource/
n17http://yi.dbpedia.org/resource/
n31https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
n25http://viaf.org/viaf/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
n21http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Birkat_Hachama
rdf:type
wikidata:Q1445650 yago:Blessing101215392 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:TimeOff115118453 yago:FundamentalQuantity113575869 yago:TimePeriod115113229 yago:Calendar115173479 dbo:Holiday yago:Arrangement105726596 yago:Cognition100023271 yago:WikicatCalendars yago:Leisure115137676 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Activity100407535 yago:Structure105726345 yago:WikicatJewishBlessings yago:Vacation115137890 yago:Event100029378 yago:Act100030358 yago:Aid101207609 yago:Abstraction100002137 yago:Support101212519 dbo:TimeInterval yago:Measure100033615
rdfs:label
بيركات حاخاماه Požehnání slunce Benedizione del sole Birkat Hachama Birkat Hachama Birkat Hachama Birkat ha-Chama Благословение солнца Birkat Hahamma
rdfs:comment
Birkat Hachama (ברכת החמה, "Blessing of the Sun") refers to a rare Jewish blessing that is recited to the Creator, thanking Him for creating the sun. The blessing is recited when the sun completes its cycle every 28 years on a Tuesday at sundown. Jewish tradition says that when the Sun completes this cycle, it has returned to its position when the world was created. Because the blessing needs to be said when the sun is visible, the blessing is postponed to the following day, on Wednesday morning. Birkat Hachama (ברכת החמה, "Zegening van de zon") is een tamelijk zeldzame joodse zegening, gericht tot de Schepper, om deze te danken voor zijn schepping van de zon. Deze zegening wordt gereciteerd als de zon op een dinsdag om zonsondergang een complete cyclus van 28 jaar heeft doorlopen. In de joodse traditie wordt gesteld dat als de zon deze cyclus doorlopen heeft, deze teruggekeerd is in de positie die deze had op het moment van de aanvang der schepping. De zegening dient uitgesproken te worden op een moment waarop de zon ook daadwerkelijk zichtbaar is. Mocht dit door externe factoren zoals bewolking niet mogelijk zijn, verschuift de zegening naar de daaropvolgende woensdagochtend. Birkat Hachama (ברכת החמה, "Benedizione del Sole") si riferisce ad una benedizione ebraica molto rara che viene recitata al Creatore, ringraziandoLo di aver creato il sole. La benedizione viene recitata quando il sole completa il suo ciclo di 28 anni e l'equinozio si verifica nuovamente al tramonto del martedì. La tradizione ebraica afferma che quando il sole completa tale ciclo, è ritornato nella stessa posizione che aveva quando il mondo fu creato. Poiché la benedizione deve essere detta quando il sole è visibile, viene posposta al giorno successivo, il mercoledì mattina. Birkat Hachama (hebr. ברכת החמה), Błogosławieństwo słońca – żydowska uroczystość religijna, której głównym elementem jest modlitwa o tej samej nazwie. Błogosławieństwo słońca odbywa się rzadko – raz na ok. 28 lat (co 10277 dni). Według Talmudu, uroczystość ta związana jest z faktem, iż w dniu, na który przypada błogosławieństwo słońca, układ gwiazd słońca, Księżyca i gwiazd powraca do takiego, jaki nastąpił w czwartym dniu stworzenia świata, tj. w dniu, w którym według Biblii (Ks. Rodzaju) Bóg stworzył te ciała niebieskie. La Birkat Hahamma (ברכת החמה, Bénédiction du Soleil) est une bénédiction juive récitée sur le Soleil une fois tous les vingt-huit ans, lorsque l'équinoxe de printemps, tel que calculé par la tradition juive, se produit un mardi au coucher de soleil. Selon la tradition juive, le Soleil possède un cycle de 28 ans, appelé ma'hzor gadol (מחזור גדול, grand cycle). Une années solaire durant 365,25 jours, et la bénédiction devant se dire au début de ce cycle, elle est récitée tous les 10 227 jours. Požehnání slunce (hebrejsky ברכת החמה‎, birkat ha-chama) je židovský obřad, který se koná vždy na počátku 28letého cyklu, kdy se slunce podle tradice ocitá na stejném místě, kde se nacházelo při stvoření světa. Birkat ha-Chama (hebräisch בִּרְכַּת הַחַמָּה, dt.: „Segensspruch für die Sonne“) ist ein selten vorgetragener jüdischer Segen. Благословение солнца (ивр. ‏ברכת החמה‏‎ биркат ха-хама) — благословение в иудаизме, выражающее благодарность Творцу за сотворение светила и произносимое 1 раз в 28 лет на восходе солнца, номинально вернувшегося после 28 годовых циклов в ту же точку на небе в то же время и тот же день недели, что и при сотворении мира. بيركات حاخاماه (بالعبرية: ברכת החמה) أي «بركات الشمس»، هو ترجع أصوله لكتاب التلمود حيث يوصف فيه بأنه اليوم الذي ترجع خلاله الشمس إلى المكان الذي كانت تشغله عندما قام الله بخلق الكون. هذا اليوم يتكرر مرة واحدة كل 28 عاماً. في مدينة القدس يحتفل اليهود به بالوقوف عند حائط المبكى وبمراقبة بزوغ الشمس مع أداء تراتيل وأناشيد دينية خاصة.
foaf:name
Birkat Hachama Hebrew: ברכת החמה (Birkat Hachammah or Birkas Hachoma). Translation: "Blessing of the Sun"
foaf:depiction
n21:Western_Wall_Birkat_Hachama_8_April_2009-2.jpg n21:PikiWiki_Israel_17646_Blessing_of_the_Sun_at_Kfar_Maimon.jpg n21:BirkatHachamaEncino.jpg n21:BirkatSunrise.jpg n21:Birkat_hachama_Maale_Adumim.jpg
dcterms:subject
dbc:Hebrew_words_and_phrases_in_Jewish_prayers_and_blessings dbc:Sun dbc:Jewish_blessings dbc:Nisan_observances
dbo:wikiPageID
949518
dbo:wikiPageRevisionID
1088137803
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Levush dbr:Gregorian_calendar n13:Western_Wall_Birkat_Hachama_8_April_2009-2.jpg n13:BirkatHachamaEncino.jpg dbr:Algorithm n13:Birkat_hachama_Maale_Adumim.jpg dbr:Easter dbr:Babylonian_Talmud dbr:Shehecheyanu dbr:Mishnah_Brurah dbr:Sun dbr:Tishrei dbr:Gemara dbr:Modular_arithmetic dbr:Berakhah dbr:Rosh_Hashanah dbr:Jew dbr:Mercury_(planet) dbr:Rashi dbr:Abaye dbr:Geocentric_model dbr:Talmud dbc:Hebrew_words_and_phrases_in_Jewish_prayers_and_blessings dbr:Sunrise dbr:Winter_solstice dbr:Samuel_of_Nehardea dbr:Chazal dbr:Mars dbr:Chofetz_Chaim dbr:Sanhedrin dbr:Nisan dbr:B'rov_am_hadrat_melech dbr:Venus dbr:First_Council_of_Nicaea dbr:Genesis_creation_myth dbr:Abraham_ibn_Ezra dbr:Adda_bar_Ahavah dbr:Summer_solstice dbr:Tropical_year dbr:Judaism dbr:Magen_Avraham dbr:Halacha dbr:Bel_Air,_Los_Angeles,_California dbr:Equinox dbc:Sun dbr:Julian_calendar dbr:Pope_Gregory_XIII dbr:Solar_year dbr:Creation_myth dbr:Hebrew_calendar n13:PikiWiki_Israel_17646_Blessing_of_the_Sun_at_Kfar_Maimon.JPG dbr:Hebrew_language dbr:Molad dbr:Solar_cycle_(calendar) dbr:Beraita dbc:Jewish_blessings dbr:Jupiter dbc:Nisan_observances dbr:Saturn dbr:Shulchan_Aruch dbr:March_equinox dbr:Achronim dbr:Lunar_month
owl:sameAs
dbpedia-he:ברכת_החמה dbpedia-de:Birkat_ha-Chama dbpedia-fr:Birkat_Hahamma dbpedia-no:Birkàt_haḥammá freebase:m.03sm68 n17:ברכת_החמה dbpedia-pl:Birkat_Hachama dbpedia-ar:بيركات_حاخاماه n24:Birkat_haḤamma n25:185889948 yago-res:Birkat_Hachama wikidata:Q2352971 dbpedia-ru:Благословение_солнца dbpedia-nn:Birkàt_haḥammá dbpedia-cs:Požehnání_slunce n31:2Dqio dbpedia-nl:Birkat_Hachama dbpedia-it:Benedizione_del_sole
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Wikinews-inline dbt:Short_description dbt:ISBN dbt:Infobox_holiday dbt:Commons_category-inline dbt:Quote dbt:Jewish_prayers
dbo:thumbnail
n21:BirkatSunrise.jpg?width=300
dbp:begins
8.836128E8
dbp:ends
Third hour of the day
dbp:holidayName
Birkat Hachama
dbp:observedby
Judaism and Jews
dbp:significance
Traditionally, the coincidence of the Sun's return to its location during the Creation of the world at the time of the week at which it was created
dbp:caption
0001-04-08
dbp:duration
86400.0
dbp:frequency
8.836128E8
dbp:officialName
Hebrew: ברכת החמה . Translation: "Blessing of the Sun"
dbp:type
Judaism
dbo:abstract
La Birkat Hahamma (ברכת החמה, Bénédiction du Soleil) est une bénédiction juive récitée sur le Soleil une fois tous les vingt-huit ans, lorsque l'équinoxe de printemps, tel que calculé par la tradition juive, se produit un mardi au coucher de soleil. Selon la tradition juive, le Soleil possède un cycle de 28 ans, appelé ma'hzor gadol (מחזור גדול, grand cycle). Une années solaire durant 365,25 jours, et la bénédiction devant se dire au début de ce cycle, elle est récitée tous les 10 227 jours. * La plus récente occurrence a eu lieu le 8 avril 2009 (14 nissan 5769 du calendrier hébraïque). C'était la dernière fois qu'elle tombait une veille de Pâque avant l'an 6000 (c'est-à-dire avant l'ère messianique). La bénédiction en question est la même que celle qui doit être récitée lorsqu'on est témoin de divers phénomènes naturels, dont la foudre, une comète, une pluie de météores, de grandes montagnes, de vastes étendues sauvages, etc. : ברוך אתה ה' אלוקינו מלך העולם עושה מעשה בראשית (Béni es-Tu, YHWH, notre Elohim, Roi du monde, qui fait l'acte de création.) La Birkat Hahamma doit, à la différence de ces cas, être récitée en présence d'un quorum de dix personnes, et s'accompagne de versets des Psaumes, ainsi que d'un Kaddish. Благословение солнца (ивр. ‏ברכת החמה‏‎ биркат ха-хама) — благословение в иудаизме, выражающее благодарность Творцу за сотворение светила и произносимое 1 раз в 28 лет на восходе солнца, номинально вернувшегося после 28 годовых циклов в ту же точку на небе в то же время и тот же день недели, что и при сотворении мира. Birkat ha-Chama (hebräisch בִּרְכַּת הַחַמָּה, dt.: „Segensspruch für die Sonne“) ist ein selten vorgetragener jüdischer Segen. Birkat Hachama (ברכת החמה, "Zegening van de zon") is een tamelijk zeldzame joodse zegening, gericht tot de Schepper, om deze te danken voor zijn schepping van de zon. Deze zegening wordt gereciteerd als de zon op een dinsdag om zonsondergang een complete cyclus van 28 jaar heeft doorlopen. In de joodse traditie wordt gesteld dat als de zon deze cyclus doorlopen heeft, deze teruggekeerd is in de positie die deze had op het moment van de aanvang der schepping. De zegening dient uitgesproken te worden op een moment waarop de zon ook daadwerkelijk zichtbaar is. Mocht dit door externe factoren zoals bewolking niet mogelijk zijn, verschuift de zegening naar de daaropvolgende woensdagochtend. In het judaisme wordt gesteld dat de zon een 28-jarige cyclus heeft, die bekend staat als de machzor gadol (מחזור גדול, "de grote cyclus"). Een zonnejaar wordt geschat op 365.25 dagen, en de Zegening van de Zon, die dus uitgesproken wordt aan het begin van de cyclus, wordt derhalve iedere 10.227 dagen gereciteerd. De laatste keer dat deze gereciteerd werd was 8 april 2009 (14 Nisan 5769 op de Hebreeuwse kalender. De eerstvolgende gelegenheid is naar alle waarschijnlijkheid 8 april 2037. Požehnání slunce (hebrejsky ברכת החמה‎, birkat ha-chama) je židovský obřad, který se koná vždy na počátku 28letého cyklu, kdy se slunce podle tradice ocitá na stejném místě, kde se nacházelo při stvoření světa. Birkat Hachama (ברכת החמה, "Blessing of the Sun") refers to a rare Jewish blessing that is recited to the Creator, thanking Him for creating the sun. The blessing is recited when the sun completes its cycle every 28 years on a Tuesday at sundown. Jewish tradition says that when the Sun completes this cycle, it has returned to its position when the world was created. Because the blessing needs to be said when the sun is visible, the blessing is postponed to the following day, on Wednesday morning. According to Judaism, the Sun has a 28-year solar cycle known as machzor gadol (מחזור גדול, "the great cycle"). A solar year is estimated as 365.25 days and the "Blessing of the Sun", being said at the beginning of this cycle, is thus recited every 10,227 (28 times 365.25) days. The last time that it was recited was on April 8, 2009 (14 Nisan 5769 on the Hebrew calendar.) From an astronomical point of view, there is nothing special to these dates; e.g. the sun, moon, planets and stars will not be aligned in any specific pattern. The text of the blessing itself is as follows: ברוך אתה ה' אלהינו מלך העולם עושה מעשה בראשיתBlessed are You, LORD, our God, King of the Universe maker of the works of Creation. Birkat Hachama (ברכת החמה, "Benedizione del Sole") si riferisce ad una benedizione ebraica molto rara che viene recitata al Creatore, ringraziandoLo di aver creato il sole. La benedizione viene recitata quando il sole completa il suo ciclo di 28 anni e l'equinozio si verifica nuovamente al tramonto del martedì. La tradizione ebraica afferma che quando il sole completa tale ciclo, è ritornato nella stessa posizione che aveva quando il mondo fu creato. Poiché la benedizione deve essere detta quando il sole è visibile, viene posposta al giorno successivo, il mercoledì mattina. Nell'Ebraismo un anno solare è stimato a 365,25 giorni, come nel calendario giuliano, e perciò vige il ciclo solare di 28 anni, che è noto come machzor gadol (מחזור גדול "il grande ciclo"). La "Benedizione del Sole", detta all'inizio di questo ciclo, è quindi recitata ogni 10.227 (28 x 365,25) giorni. L'ultima volta che è stata recitata fu l'8 aprile 2009 (14 Nisan 5769 secondo il calendario ebraico). Ciò ha coinciso con il giorno prima della festa ebraica di Pesach in ebraico: פסח‎?. Altre benedizioni vengono recitate durante l'occorrenza di vari fenomeni naturali, tra cui il fulmine, le comete e gli sciami meteorici, o quando si ammirano su testimonianze di topografia naturale mirabile, come le grandi montagne, i vasti fiumi e deserti. Quando recitata per queste altre esperienze, la benedizione viene detta da sola, senza versetti o salmi aggiuntivi ecc. Il testo della benedizione stessa è il seguente: Ebraico: ברוך אתה ה' אלהינו מלך העולם עושה מעשה בראשית"Benedetto sei Tu, o SIGNORE, nostro Dio, Re dell'Universo, artefice delle opere della Creazione." بيركات حاخاماه (بالعبرية: ברכת החמה) أي «بركات الشمس»، هو ترجع أصوله لكتاب التلمود حيث يوصف فيه بأنه اليوم الذي ترجع خلاله الشمس إلى المكان الذي كانت تشغله عندما قام الله بخلق الكون. هذا اليوم يتكرر مرة واحدة كل 28 عاماً. في مدينة القدس يحتفل اليهود به بالوقوف عند حائط المبكى وبمراقبة بزوغ الشمس مع أداء تراتيل وأناشيد دينية خاصة. Birkat Hachama (hebr. ברכת החמה), Błogosławieństwo słońca – żydowska uroczystość religijna, której głównym elementem jest modlitwa o tej samej nazwie. Błogosławieństwo słońca odbywa się rzadko – raz na ok. 28 lat (co 10277 dni). Według Talmudu, uroczystość ta związana jest z faktem, iż w dniu, na który przypada błogosławieństwo słońca, układ gwiazd słońca, Księżyca i gwiazd powraca do takiego, jaki nastąpił w czwartym dniu stworzenia świata, tj. w dniu, w którym według Biblii (Ks. Rodzaju) Bóg stworzył te ciała niebieskie. Uroczystość może odbyć się jedynie w ciągu pierwszych trzech godzin od wschodu słońca, a do jej zorganizowania niezbędny jest minjan (zgromadzenie co najmniej dziesięciu dorosłych mężczyzn). Treścią błogosławieństwa słońca jest wyrażenie wdzięczności Bogu za uczynienie dzieła kreacji. Ostatni Birkat Hachama odbył się 8 kwietnia 2009 roku; według tradycji była to 206 w historii świata sytuacja, gdy ciała niebieskie ustawiły się tak jak 4 dniu po stworzeniu. Kolejna taka uroczystość nastąpi w 2037 roku.
dbp:observances
Recitation of blessing, along with various Sun-related biblical texts, while outdoors and in the presence of the Sun
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Birkat_Hachama?oldid=1088137803&ns=0
dbo:wikiPageLength
24985
dbo:meaning
Traditionally, the coincidence of the Sun's return to its location during theCreation of the worldat the time of the week at which it was created
dbo:country
dbr:Judaism dbr:Jew
dbo:type
dbr:Judaism
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Birkat_Hachama