This HTML5 document contains 195 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-cyhttp://cy.dbpedia.org/resource/
n29http://www.bl.uk/catalogues/manuscripts/HITS0001.ASP%3FVPath=c!/inetpub/wwwroot/mss/data/msscat/html/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n21http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n10https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n24http://ast.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
n17http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n23https://web.archive.org/web/20060206215405/http:/www.collectbritain.co.uk/collections/illuminated/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Breton_literature
rdfs:label
Bretonlingva literaturo Literatuur in het Bretons Бретонская литература Бретонська література Breton literature Literatura bretona Literatura en bretón أدب بريتاني
rdfs:comment
Van de oudste literatuur in het Bretons is niets overgeleverd, maar de prosodie in de Middelbretonse poëzie is zo ingewikkeld, met een systeem van binnen- en eindrijmen zoals we dat ook in de poëzie van Wales terugvinden, dat ze wel uit het Oudbretons moet stammen. Een belangrijk element is de alliteratie, zeer geliefd in Keltische talen. In het Middelbretons zijn gedichten bekend als Buhez Mab-den (Het leven van de mens) en toneelstukken in verzen als het Mysterie van Sint Barbara of het Grote Mysterie van Jezus. Het Catholicon was een drietalig woordenboek: Bretons, Frans en Latijn. La Literatura bretona és la desenvolupada a Bretanya en llengua bretona. Pel que fa als autors, veure Llista d'autors bretons. La tuta Literaturo bretonlingva povas esti dividita en tri periodojn - la antikva, la meza kaj la moderna. Ĝi precipe floras en Bretonio, Francio, kie la bretona lingvo hejmas. Distinge, Bretona literaturo povas rilati al literaturo en la bretona lingvo aŭ la pli larĝa literatura tradicio de Bretonio en la tri aliaj ĉefaj lingvoj de la areo, nome la latina, la galoa kaj la franca. Под бретонской литературой понимается литература на бретонском языке, развивавшаяся преимущественно в Бретани. По числу и разнообразию памятников бретонская литература значительно уступает как ирландской, так и валлийской. Breton literature may refer to literature in the Breton language (Brezhoneg) or the broader literary tradition of Brittany in the three other main languages of the area, namely, Latin, Gallo and French – all of which have had strong mutual linguistic and cultural influences. قد يُشير الأدب البريتاني إلى الأدب المكتوب باللغة البريتانية (بالبريتانية: Brezhoneg «برازونك»)، أو التقليد الأدبي الواسع لمنطقة بريتاني الثقافية إلى جانب اللغات الرئيسية الثلاث الأخرى المحكية في المنطقة، وهي اللاتينية والغالوية والفرنسية - وكانت جميعها تحظى بتأثيرات لغوية وثقافية قوية متبادلة. Брето́нська література — література бретонців, що населяють історичну область Бретань (Франція), написана бретонською мовою. La literatura bretona es la desarrollada en Bretaña en lengua bretona.
foaf:depiction
n17:Mich_Beyer,_Yann-Fulup_Dupuy_ha_Herve_Latimier.jpg n17:BLEgerton609Folio008rIncipitMatt.jpg
dcterms:subject
dbc:Middle_Breton_literature dbc:Breton-language_literature dbc:European_literature
dbo:wikiPageID
1994258
dbo:wikiPageRevisionID
1124721530
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Édouard_Lalo dbr:Brythonic_languages dbr:Preludes_(Debussy) dbr:Libretto dbr:James_Macpherson dbr:World_literature dbr:Jean-Pierre_Calloc'h dbc:Middle_Breton_literature dbr:Claude-Marie_Le_Laë dbr:War_poet dbr:Youenn_Drezen dbr:Leyden_University dbr:Denez_Prigent dbr:Claude_Chabrol dbr:Bard dbr:Celtic_revival dbr:Julie_Fowlis dbr:Claude_Debussy dbr:Carolingian dbr:Breton_Gospel_Book_(British_Library,_MS_Egerton_609) dbr:Le_roi_d'Ys dbr:Orature dbr:Breton_grammar dbr:Science_fiction dbr:Welsh_literature dbr:Brothers_Grimm dbr:Book_of_Kells dbr:Lindisfarne dbr:Paol_Keineg dbr:Glenmor dbr:Tours dbr:Breton_mythology dbr:Chouannerie dbr:Tom_Taylor dbr:Latin dbr:Yann-Ber_Kalloc'h n21:Mich_Beyer,_Yann-Fulup_Dupuy_ha_Herve_Latimier.jpg dbr:Abeozen dbr:French_nobility dbc:Breton-language_literature dbr:French_language dbr:Eisteddfod dbr:Gorsedd dbr:Latin_language dbr:Welsh_culture dbr:Mystery_play dbr:René_Galand dbr:Jean-François_Le_Gonidec dbr:Breton_orthography dbr:Leyden_Manuscript dbr:Carolingian_minuscule dbr:Breton_culture dbr:La_cathédrale_engloutie dbr:Ys dbr:Manuscript dbr:Ambroise_Harel dbr:Abbey_of_Kells dbr:Loeiz_Herrieu dbr:Saint_Barbara dbr:Lan_Inisan dbr:Gwalarn dbr:Jacques_Brel dbr:Auguste_Bocher dbr:Breton_language dbr:Saint-Pol-de-Léon dbr:Youenn_Gwernig dbr:Detective_fiction dbr:Añjela_Duval dbr:Seiz_Breur dbr:Korrigan dbr:Syllable dbr:Saint_Winwaloe dbr:Religious_persecution dbr:Léon_Fleuriot dbr:Opera dbr:Historical_fiction dbr:Literary_magazine dbr:Ronan_Huon dbr:Literary_modernism dbr:Xavier_de_Langlais dbr:Gospel_Book dbr:Yann-Fañch_Jacq dbr:Yann_Fulub_Dupuy dbr:Vellum dbr:French_Revolutionary_Army dbr:Breton_lay dbr:Gallo_language dbr:Oral_tradition dbr:Scottish_traditional_music dbr:Uam dbr:Middle_Breton dbr:New_Testament dbr:Celtic_Church dbr:Édouard_Blau dbc:European_literature dbr:Iseult dbr:Oral_poetry dbr:François_Jaffrenou dbr:Goursez_Vreizh dbr:Jakez_Riou dbr:Arthurian_literature dbr:Literature_in_the_other_languages_of_Britain dbr:Brittany dbr:Iolo_Morganwg n21:BLEgerton609Folio008rIncipitMatt.JPG dbr:Bardic_name dbr:Théodore_Claude_Henri,_vicomte_Hersart_de_la_Villemarqué dbr:First_World_War dbr:Pierre-Jacques_Hélias dbr:Gospels dbr:Al_Liamm dbr:Roparz_Hemon dbr:Pierre-Jakez_Hélias dbr:François-Nicolas_de_Pascal_de_Kerenveyer n21:Riou_-_Troiou-kamm_Alanig_al_louarn_I.djvu dbr:First_French_Republic dbr:Carolingian_Renaissance dbr:Cornouaille dbr:Barzaz_Breiz dbr:An_Dialog_etre_Arzur_Roe_d'an_Bretounet_ha_Guynglaff dbr:Lais_of_Marie_de_France dbr:The_Lay_of_Aotrou_and_Itroun dbr:Buhez_Sante_Barba dbr:Literary_translation dbr:Auguste_Brizeux dbr:Young_adult_fiction dbr:Cornish_literature dbr:Music_of_Brittany dbr:The_Horse_of_Pride dbr:Meavenn dbr:François-Marie_Luzel dbr:Lindisfarne_Gospels dbr:Anatole_Le_Braz dbr:Gloss_(margin_text) dbr:Pêr_Denez dbr:Barzaz_Breizh dbr:Verlyn_Flieger dbr:J._R._R._Tolkien dbr:Scottish_Gaelic
dbo:wikiPageExternalLink
n23: n29:4484.htm&Search=609&Highlight=F
owl:sameAs
n10:ssoJ dbpedia-ar:أدب_بريتاني dbpedia-br:Lennegezh_vrezhonek dbpedia-eo:Bretonlingva_literaturo dbpedia-nl:Literatuur_in_het_Bretons dbpedia-ca:Literatura_bretona dbpedia-ru:Бретонская_литература wikidata:Q1965808 n24:Lliteratura_en_bretón dbpedia-uk:Бретонська_література freebase:m.06ck_5 dbpedia-es:Literatura_en_bretón dbpedia-cy:Llenyddiaeth_Lydaweg
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Dead_link dbt:Literature_of_Europe dbt:Reflist
dbo:thumbnail
n17:Mich_Beyer,_Yann-Fulup_Dupuy_ha_Herve_Latimier.jpg?width=300
dbp:bot
InternetArchiveBot
dbp:date
November 2016
dbp:fixAttempted
yes
dbo:abstract
Брето́нська література — література бретонців, що населяють історичну область Бретань (Франція), написана бретонською мовою. Под бретонской литературой понимается литература на бретонском языке, развивавшаяся преимущественно в Бретани. По числу и разнообразию памятников бретонская литература значительно уступает как ирландской, так и валлийской. La Literatura bretona és la desenvolupada a Bretanya en llengua bretona. Pel que fa als autors, veure Llista d'autors bretons. Breton literature may refer to literature in the Breton language (Brezhoneg) or the broader literary tradition of Brittany in the three other main languages of the area, namely, Latin, Gallo and French – all of which have had strong mutual linguistic and cultural influences. قد يُشير الأدب البريتاني إلى الأدب المكتوب باللغة البريتانية (بالبريتانية: Brezhoneg «برازونك»)، أو التقليد الأدبي الواسع لمنطقة بريتاني الثقافية إلى جانب اللغات الرئيسية الثلاث الأخرى المحكية في المنطقة، وهي اللاتينية والغالوية والفرنسية - وكانت جميعها تحظى بتأثيرات لغوية وثقافية قوية متبادلة. Van de oudste literatuur in het Bretons is niets overgeleverd, maar de prosodie in de Middelbretonse poëzie is zo ingewikkeld, met een systeem van binnen- en eindrijmen zoals we dat ook in de poëzie van Wales terugvinden, dat ze wel uit het Oudbretons moet stammen. Een belangrijk element is de alliteratie, zeer geliefd in Keltische talen. In het Middelbretons zijn gedichten bekend als Buhez Mab-den (Het leven van de mens) en toneelstukken in verzen als het Mysterie van Sint Barbara of het Grote Mysterie van Jezus. Het Catholicon was een drietalig woordenboek: Bretons, Frans en Latijn. Er bestond ook een rijke mondelinge overlevering, waarbij liederen en verhalen van generatie naar generatie werden doorgegeven. Dat geldt ook voor de 17e en 18e eeuw. Tot het eerste kwart van de 19e eeuw schonk niemand daar aandacht aan, maar dat veranderde in 1839, toen Théodore Hersart de la Villemarqué (Kervarker in het Bretons) onder de titel Barzaz Breiz een verzameling volksliederen publiceerde, die hij uit de mond van het volk had opgetekend. Over die verzameling en Kervarkers manier van werken is heel veel te doen geweest. Het is duidelijk dat de man op en top een romanticus was, dat hij niet wetenschappelijk te werk is gegaan, maar ook dat hij een waarachtig dichter was. Tot de dag van vandaag putten Bretonse zangers, met Alan Stivell op kop, met succes uit de Barzaz Breiz. In het eerste kwart van de 20e eeuw zijn twee authentieke schrijvers te vermelden: de dichter Yann-Ber Kalloc'h (gesneuveld in de Eerste Wereldoorlog) en de originele toneelauteur Tanguy Malmanche. Omstreeks 1925 kwam een vernieuwende beweging op gang, goed te vergelijken met wat Willem Kloos en de Beweging van Tachtig in de Nederlandse letteren teweegbrachten. De onbetwiste voorman van de beweging was Roparz Hemon (1900-1978), met zijn tijdschrift Gwalarn (Het Noordwesten), dat hij tot in 1945 bleef leiden. Na de oorlog werd hem culturele collaboratie met de nazi's ten laste gelegd, maar hij werd uiteindelijk vrijgesproken. Roparz Hemon was niet alleen dichter en romancier, maar ook lexicograaf en vertaler. Andere schrijvers in de groep van Gwalarn waren onder meer Abeozen, Youenn Drezen, Jakez Riou en Maodez Glanndour. Sinds 1945 heeft vooral het tijdschrift Al Liamm van Ronan Huon het werk van Gwalarn voortgezet. Geheel los daarvan staat het werk van Per-Jakez Helias (1914-1995), die echter vooral door zijn publicaties in het Frans bekendheid verwierf. La tuta Literaturo bretonlingva povas esti dividita en tri periodojn - la antikva, la meza kaj la moderna. Ĝi precipe floras en Bretonio, Francio, kie la bretona lingvo hejmas. Distinge, Bretona literaturo povas rilati al literaturo en la bretona lingvo aŭ la pli larĝa literatura tradicio de Bretonio en la tri aliaj ĉefaj lingvoj de la areo, nome la latina, la galoa kaj la franca. La literatura bretona es la desarrollada en Bretaña en lengua bretona.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Breton_literature?oldid=1124721530&ns=0
dbo:wikiPageLength
17443
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Breton_literature