This HTML5 document contains 138 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n21http://azb.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mshttp://ms.dbpedia.org/resource/
n16http://booksandjournals.brillonline.com/content/journals/10.1163/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n23http://mzn.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n36http://dbpedia.org/resource/Quran_5:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n13https://web.archive.org/web/20140828015554/http:/www.usc.edu/org/cmje/religious-texts/hadith/muwatta/
dbphttp://dbpedia.org/property/
n29http://ur.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n24https://www.theguardian.com/commentisfree/2013/apr/05/
n19http://onlinelibrary.wiley.com/enhanced/doi/10.1111/j.1555-2934.2012.01205.x/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n9https://www.academia.edu/666941/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n18https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n38http://progettoinnocenti.it/dati/
n31http://heinonline.org/HOL/LandingPage%3Fhandle=hein.journals/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Diya_(Islam)
rdfs:label
ディーヤ Diya (Islam) Diya (diritto) Diyat Diya (Islam) Дия (вира) دية Diyya Diyya
rdfs:comment
Diya (Arabic: دية; plural diyāt, Arabic: ديات) in Islamic law, is the financial compensation paid to the victim or heirs of a victim in the cases of murder, bodily harm or property damage by mistake. It is an alternative punishment to qisas (equal retaliation). In Arabic, the word means both blood money and ransom, and it is spelled sometimes as diyah or diyeh. It only applies when murder is committed by mistake and secondly victim's family has the free consent to compromise with the guilty party; otherwise qisas applies. Diyat adalah sejumlah denda yang dikeluarkan oleh pelaku pembunuhan kepada keluarga korban yang memaafkan perbuatannya. Adanya diyat merupakan bentuk pengganti hukuman kisas. Diyat terbagi menjadi dua jenis yaitu diyat ringan dan diyat berat. Dalil melakukan diyat adalah Surah Al-Baqarah ayat 178. Pembayarannya dalam bentuk unta berjumlah 100 ekor atau uang yang seharga dengan itu. Diyya (plural: Diyyat; en árabe, دية‎) es una compensación financiera que se paga según la ley islámica (Sharia) a los familiares de una víctima, por parte de quien le ocasionó la muerte. En árabe, la palabra significa tanto dinero sangriento como dinero de rescate. La diyya ou diya est un terme coranique, de la racine arabe WDY, dérivé du verbe wadā. Elle désigne le prix du sang, c'est-à-dire une compensation financière expiatoire que doit payer l'auteur (ou la famille de l'auteur, l'‘āqila) d'un homicide à la famille de la victime, ou à ses ayants droit selon la religion musulmane. Le montant d'une diyya pleine, qui aurait été fixé par ‘Abd al-Muṭṭalib (m. 580), le grand-père du prophète de l'islam, s'élève à cent têtes de chameaux. Elle doit aussi être payée par une femme qui a avorté. La diya (in arabo: دية‎) è la compensazione legale, prevista nel diritto islamico, nei casi di omicidio o grave violenza portata a un essere umano. L'origine dell'istituto va cercata nel periodo della jāhiliyya, quando la continua litigiosità delle tribù arabe esigeva si mettesse un freno alla vendetta (thaʾr) perpetrata dai singoli in caso di offesa (o ritenuta tale), chiamando in causa il solidale intervento della tribù di appartenenza, a ciò vincolata dalle norme non scritte della muruwwa. Дия (араб. دية‎ — вира‎) — в исламском праве: компенсация, которую должен заплатить виновник преступления, совершённого неумышленно. К преступлениям относятся убийство, ранение или увечье. В случае умышленного убийства человека родственники и близкие убитого вправе потребовать возмездия (кисас). Они имеют права потребовать казни для убийцы, либо могут потребовать от убийцы компенсацию. Шариатский судья (кади) может рекомендовать родственникам убитого согласиться на выкуп, не настаивая на этом. Если же убийство или нанесение увечья произошло неумышленно, то в этом случае кисас не применяется, а выплачивается только дия. Diya (arabisch دية) oder Blutgeld ist nach dem islamischen Recht (Fiqh) die Ausgleichszahlung, die im Falle einer Schädigung von Leib oder Leben einer Person von der Familie oder Sippe des Schädigenden an die Opferfamilie oder -sippe statt Wiedervergeltung gezahlt wird. Hierbei ist es unerheblich, ob die Schädigung vorsätzlich erfolgt ist oder nicht. Auch ein Mord kann lediglich mit einer Diya geahndet werden. Dieses Recht wird heute noch in verschiedenen islamischen Staaten angewandt, beispielsweise in Iran, in Saudi-Arabien oder den Vereinigten Arabischen Emiraten. الدية هي: "المال الواجب بجناية على الحر في نفس أو فيما دونها"، كما عرفها به الخطيب الشربيني.وهي في الأصل واجبة بإجماع علماء المسلمين، وبقوله تعالى: ﴿وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا إلا خطأ ومن قتل مؤمنا خطأ فتحرير رقبة مؤمنة ودية مسلمة إلى أهله إلا أن يصدقوا.﴾ وقد جاءت أحاديث كثيرة في وجوبها وبيانها.والدية تكون على نوعين: النوع الأول: دية النفس، والنوع الثاني: دية ما دون النفس. ディヤ(アラビア語: دِيَة, ラテン文字転写: diyah)(方言における口語発音はディーヤなど)はイスラーム刑法において、殺人犯や傷害犯が遺族に支払う刑罰としての賠償金のことである。
dcterms:subject
dbc:Compensation_for_victims_of_crime dbc:Punishments_in_religion dbc:Islamic_terminology dbc:Islamic_criminal_jurisprudence
dbo:wikiPageID
5943292
dbo:wikiPageRevisionID
1118229873
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Dhu_al-Hijjah dbr:Somalis dbr:Muharram dbr:United_Arab_Emirates dbr:Shafi'i dbr:Zina dbr:Bedouin dbr:Qur'an dbr:Rajab dbr:Settlement_(litigation) dbc:Compensation_for_victims_of_crime dbr:Sharia dbr:Pakistan dbr:Theft dbr:Dromedary dbr:Hanbali dbr:Battery_(crime) dbr:Dhu_al-Qi'dah dbr:Maliki dbr:Haraam dbr:Rape dbr:Harun_al-Rashid dbr:Somali_people dbr:Oral_agreement dbc:Punishments_in_religion dbr:Hanafi dbr:Financial_compensation dbr:Apostasy_in_Islam dbr:Blood_money_(term) dbr:Blood_money_(restitution) dbr:Somalia dbr:Joseph_Schacht dbr:Qisas dbr:Pre-Islamic_Arabia dbr:Arabian_Peninsula dbr:Xeer dbr:Murder dbr:Ja'fari dbr:Éraic dbr:Musta'min dbr:Galanas dbr:Umar_II dbr:Weregild dbr:Iran dbr:US_State_Department dbr:Defamation_of_character dbr:Abu_Yusuf dbr:Djibouti dbr:Hadith dbc:Islamic_terminology dbr:Somaliland dbr:Francia dbr:Customary_law dbr:Salic_Law dbr:Dhimmi dbr:Jizya dbr:Fiqh dbr:Saudi_Arabia dbr:Tort dbr:Ransom n36:45 dbr:Główszczyzna dbr:Hudud dbr:Comparative_negligence dbr:Somali_language dbc:Islamic_criminal_jurisprudence
dbo:wikiPageExternalLink
n9:The_Reintroduction_of_Islamic_Criminal_Law_in_Northern_Nigeria n13:043-mmt.php n16:15730255-12341237 n19: n24:sharia-law-diyya-saudi n31:colhr23&div=15&id=&page= n31:yislamie13&div=11&id=&page= n38:531PENADIMORTEARABIA.pdf
owl:sameAs
dbpedia-ja:ディーヤ dbpedia-fa:دیه dbpedia-it:Diya_(diritto) dbpedia-tr:Diyet_(İslam) wikidata:Q2744172 n18:2ZD4g dbpedia-ru:Дия_(вира) n21:دیه dbpedia-es:Diyya n23:دیه_(دابوی_جنوبی) dbpedia-fi:Diya dbpedia-ms:Diyat n29:دیت dbpedia-id:Diyat yago-res:Diya_(Islam) dbpedia-ar:دية dbpedia-de:Diya_(Islam) dbpedia-fr:Diyya
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:By_whom dbt:Citation_needed dbt:Quotation dbt:Fiqh dbt:Hadith-usc dbt:Short_description dbt:Cite_quran dbt:Where dbt:Reflist dbt:Portal
dbo:abstract
La diyya ou diya est un terme coranique, de la racine arabe WDY, dérivé du verbe wadā. Elle désigne le prix du sang, c'est-à-dire une compensation financière expiatoire que doit payer l'auteur (ou la famille de l'auteur, l'‘āqila) d'un homicide à la famille de la victime, ou à ses ayants droit selon la religion musulmane. Le montant d'une diyya pleine, qui aurait été fixé par ‘Abd al-Muṭṭalib (m. 580), le grand-père du prophète de l'islam, s'élève à cent têtes de chameaux. Elle doit aussi être payée par une femme qui a avorté. En Arabie saoudite, la diya demandée s'élève souvent à plusieurs millions de riyals, malgré un arrêté royal la fixant à 400 000. Des campagnes de dons destinées à payer cette somme ont lieu auprès d'hommes d'affaires ou de tribus influentes, voire sur les réseaux sociaux. De mesure de pardon, la diya est devenue un commerce lucratif, notamment pour les « médiateurs », qui fixent les prix et organisent les campagnes de don. En Iran, la diyya permet de commuer une exécution capitale (ou Qisas, arabe : قِصَاص) moyennant le paiement d'une somme d'argent. Dans le contexte d'une opposition croissante à la peine de mort, s'il n'est pas possible de s'y opposer frontalement, les opposants lancent des campagnes de collecte de fonds pour payer la diyya. Son payement est un facteur de discrimination sociale important, car les familles pauvres n'ont souvent pas les moyens de payer la somme, quand une personne riche peut échapper rapidement à la peine pour un meurtre après seulement un ou deux ans de prison. En Libye, la diyya est demandée pour les victimes d'accidents de la route. Les familles des victimes exigent parfois une somme exorbitante si elles souhaitent que le conducteur reste incarcéré. Au Pakistan, demander la diyya permet d'éviter la peine de mort. La pratique a été introduite en 1990. Deux à trois cent diyya sont demandées chaque année au Pakistan où plus de 8 500 personnes sont dans le « couloir de la mort ». La pratique est critiquée, car les familles les plus riches ont les moyens de payer le prix du sang que les plus pauvres n'ont pas. Au Tchad, la diya est une pratique coutumière, à laquelle le gouvernement souhaite s'attaquer car elle fait cesser les poursuites pénales. Les sommes demandées, plusieurs millions de francs CFA, sont très difficiles à payer. الدية هي: "المال الواجب بجناية على الحر في نفس أو فيما دونها"، كما عرفها به الخطيب الشربيني.وهي في الأصل واجبة بإجماع علماء المسلمين، وبقوله تعالى: ﴿وما كان لمؤمن أن يقتل مؤمنا إلا خطأ ومن قتل مؤمنا خطأ فتحرير رقبة مؤمنة ودية مسلمة إلى أهله إلا أن يصدقوا.﴾ وقد جاءت أحاديث كثيرة في وجوبها وبيانها.والدية تكون على نوعين: النوع الأول: دية النفس، والنوع الثاني: دية ما دون النفس. La diya (in arabo: دية‎) è la compensazione legale, prevista nel diritto islamico, nei casi di omicidio o grave violenza portata a un essere umano. L'origine dell'istituto va cercata nel periodo della jāhiliyya, quando la continua litigiosità delle tribù arabe esigeva si mettesse un freno alla vendetta (thaʾr) perpetrata dai singoli in caso di offesa (o ritenuta tale), chiamando in causa il solidale intervento della tribù di appartenenza, a ciò vincolata dalle norme non scritte della muruwwa. Originariamente la tradizione riporta come compensazione da accordare al gruppo dell'offeso la cifra di 100 dromedari, ma non mancano tradizioni che parlano invece di soli dieci animali.Ovviamente ben presto tale ammontare di animali fu sostituito alla bisogna da una somma pecuniaria, oscillante a seconda dei luoghi e dei tempi: 1000 dīnār o 10 000-12 000 dirham, ovvero 200 bovini, o 1000 pecore o 200 capi d'abbigliamento. L'obbligo della diya interveniva in ogni caso di violenza, salvo quella portata intenzionalmente, per la quale interveniva il diritto di vendetta del gruppo, malgrado si cercasse in vario modo di convincere il gruppo offeso ad accettare comunque una compensazione. Il Corano conferma la tradizione tribalizia araba preislamica, con alcune eccezioni, tra cui spicca l'obbligo della compensazione pecuniaria in caso di omicidio accidentale. Non vi sono in proposito significative differenze tra diritto sunnita e diritto sciita, neppure nel caso di diya dovuta per l'uccisione di un non-musulmano (dhimmi), che oscilla tra un terzo e la metà della somma dovuta per la morte di un musulmano, anche se il madhhab hanafita prescrive un identico ammontare per i due distinti casi. Дия (араб. دية‎ — вира‎) — в исламском праве: компенсация, которую должен заплатить виновник преступления, совершённого неумышленно. К преступлениям относятся убийство, ранение или увечье. В случае умышленного убийства человека родственники и близкие убитого вправе потребовать возмездия (кисас). Они имеют права потребовать казни для убийцы, либо могут потребовать от убийцы компенсацию. Шариатский судья (кади) может рекомендовать родственникам убитого согласиться на выкуп, не настаивая на этом. Если же убийство или нанесение увечья произошло неумышленно, то в этом случае кисас не применяется, а выплачивается только дия. ディヤ(アラビア語: دِيَة, ラテン文字転写: diyah)(方言における口語発音はディーヤなど)はイスラーム刑法において、殺人犯や傷害犯が遺族に支払う刑罰としての賠償金のことである。 Diyya (plural: Diyyat; en árabe, دية‎) es una compensación financiera que se paga según la ley islámica (Sharia) a los familiares de una víctima, por parte de quien le ocasionó la muerte. En árabe, la palabra significa tanto dinero sangriento como dinero de rescate. Las tasas de compensación de diya han variado históricamente según el género y la religión de la víctima.​​​ En la era moderna, diya juega un papel en el sistema legal de Irán , Pakistán , Arabia Saudita y los Emiratos Árabes Unidos.​ En Irán y Pakistán, el diya es el mismo para musulmanes y no musulmanes, ​​​ mientras que en Arabia Saudita difiere según la religión de la víctima.​ Diyat adalah sejumlah denda yang dikeluarkan oleh pelaku pembunuhan kepada keluarga korban yang memaafkan perbuatannya. Adanya diyat merupakan bentuk pengganti hukuman kisas. Diyat terbagi menjadi dua jenis yaitu diyat ringan dan diyat berat. Dalil melakukan diyat adalah Surah Al-Baqarah ayat 178. Pembayarannya dalam bentuk unta berjumlah 100 ekor atau uang yang seharga dengan itu. Diya (Arabic: دية; plural diyāt, Arabic: ديات) in Islamic law, is the financial compensation paid to the victim or heirs of a victim in the cases of murder, bodily harm or property damage by mistake. It is an alternative punishment to qisas (equal retaliation). In Arabic, the word means both blood money and ransom, and it is spelled sometimes as diyah or diyeh. It only applies when murder is committed by mistake and secondly victim's family has the free consent to compromise with the guilty party; otherwise qisas applies. Diya compensation rates have historically varied based on the gender and religion of the victim. In the modern era, diya plays a role in the legal system of Iran, Pakistan, Saudi Arabia and the United Arab Emirates. In Iran and Pakistan, the diya is the same for Muslims and non-Muslims, while in Saudi Arabia it differs depending on the religion of the victim. Diya (arabisch دية) oder Blutgeld ist nach dem islamischen Recht (Fiqh) die Ausgleichszahlung, die im Falle einer Schädigung von Leib oder Leben einer Person von der Familie oder Sippe des Schädigenden an die Opferfamilie oder -sippe statt Wiedervergeltung gezahlt wird. Hierbei ist es unerheblich, ob die Schädigung vorsätzlich erfolgt ist oder nicht. Auch ein Mord kann lediglich mit einer Diya geahndet werden. Dieses Recht wird heute noch in verschiedenen islamischen Staaten angewandt, beispielsweise in Iran, in Saudi-Arabien oder den Vereinigten Arabischen Emiraten. Der Opferfamilie muss nach islamischem Recht die Möglichkeit der Vergeltung angeboten werden. Dies kann durch Wiedervergeltung mit der gleichen Tat bis hin zur Hinrichtung des Täters geschehen. Die Familie des Opfers wird allerdings durch das islamische Recht dazu angehalten, darauf zu verzichten und stattdessen die Diya zu verlangen.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Diya_(Islam)?oldid=1118229873&ns=0
dbo:wikiPageLength
28179
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Diya_(Islam)