This HTML5 document contains 463 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n30http://www.mfa.org/collections/object/
n32http://dbs.humi.keio.ac.jp/naraehon/list/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
n56https://www.metmuseum.org/toah/hd/heia/
n9http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n45http://www.himoji.jp/jp/publication/pdf/seika/101_01/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbphttp://dbpedia.org/property/
n5http://dbpedia.org/resource/File:
n31https://www.sudoc.fr/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
n41https://www.jstor.org/stable/
n58https://www.metmuseum.org/toah/hd/yama/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
n57https://www.metmuseum.org/toah/hd/jilh/
n27https://books.google.com/
n42http://image.tnm.jp/image/1024/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
n50http://www.himoji.jp/jp/publication/pdf/seika/101_01/02-081-115.pdf%7Curl=http:/www.himoji.jp/jp/publication/pdf/seika/101_01/01.pdf%7Carchive-url=https:/web.archive.org/web/20180310073927/http:/www.himoji.jp/jp/publication/pdf/seika/101_01/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
n38http://hub.hku.hk/handle/10722/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n46https://vimeo.com/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n19https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
n17http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/toModule.do%3Fprefix=/search&page=/
n52http://arts.monash.edu.au/publications/eras/edition-11/articles/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n48https://emuseum.nich.go.jp/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
n55http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/
n16http://dbpedia.org/resource/Otogi:
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n13http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-kahttp://ka.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Emakimono
rdf:type
owl:Thing yago:Painting103876519 yago:Object100002684 yago:Whole100003553 yago:Art102743547 yago:PhysicalEntity100001930 yago:Creation103129123 yago:WikicatArtsInJapan dbo:VideoGame yago:Artifact100021939 yago:WikicatPaintingsByTheme yago:GraphicArt103453809
rdfs:label
Емакі Emaki Emakimono Emaki 에마키모노 繪卷物 Emakimono Emakimono Эмакимоно Emaki-mono Emakimono Emakimono Emakimono 絵巻物
rdfs:comment
Эмакимоно (яп. 絵巻物) — горизонтальный свиток из бумаги или шёлка, наклеенный на основу, обрамленную парчовой каймой, с двумя деревянными валиками на концах. Такие свитки представляли собой иллюстрации к романам, повестям, буддийским сутрам, изображения обычно сочетались с текстом. Они были популярны в Японии в период с XI по XVI век. Эмакимоно «Тёдзюгига» — «Весёлые картинки из жизни животных» — необычен в своём роде: он не содержит текста, только изображения. Эти свитки датируются XII и XIV веками. Emakimono (絵巻物 emaki-mono, bilda skribrulaĵo), ofte mallonge nomata emaki (絵巻), estas unu el la stiloj de japana pentrarto. Ĝi estas horizontala, ilustrita rakonta formo kiu estis kreita inter la 11-a kaj 16-a jarcento en Japanio. Emakimono kombinas ambaŭ kaj tekstojn kaj bildojn, kaj estas pentrita sur skribrulaĵo el papero aŭ silko. Ili reprezentas batalon, romantikismon, religion, folkloron, kaj rakonton de la supernatura mondo. Famaj skribrulaĵoj estas jene; La Genji Monogatari Emaki (源氏物語絵巻 La Ilustrita skribaĵo de Romano pri Genĵi), La Ĉo-ĵu-ĵinbucu-giga (鳥獣人物戯画 La karikatura skribaĵo pri karaktero de homoj kiel bestoj) kaj tiel plu. Emakimono (絵巻物 emaki-mono, artinya 'gulungan gambar'), yang sering disebut emaki (絵巻), adalah sebuah bentuk naratif terilustrasi horizontal yang dibuat pada abad ke-11 sampai ke-16 di Jepang. Emaki-mono memadukan teks dan gambar, dan digambar, dilukis atau dipasang pada sebuah gulungan. Karya tersebut menggambarkan pertempuran, percintaan, agama, cerita rakyat, dan cerita dunia supranatural. Emakimono (jap. 絵巻物), kurz Emaki (絵巻), ist eine Form von illustrierten Erzählungen, dessen Ursprünge bis zur Heian-Zeit in Japan zurückreichen. Emakimono kombiniert Text und Bilder. Es ist auf eine Handrolle gezeichnet, gemalt oder gedruckt. Man kann Emakimono zusammen mit den ägyptischen Hieroglyphen, mittelalterlichen europäischen Kirchen-Glasfenstern und einigen präkolumbischen mittelamerikanischen Manuskripten als eine frühe Form der sequentiellen Darstellung sehen. L’emaki (絵巻, littéralement « rouleau peint ») ou emakimono (絵巻物), noté souvent e-maki, est un système de narration horizontale illustrée dont les origines remontent à l'époque de Nara au VIIIe siècle au Japon, copiant au début leurs pendants chinois bien plus anciens, nommés gakan. Les rouleaux enluminés japonais s'en démarquent toutefois distinctement lors des époques de Heian et de Kamakura ; le terme « emaki » désigne par conséquent uniquement les rouleaux narratifs peints japonais. L'emakimono (絵巻物? spesso chiamato semplicemente emaki) è un'opera di narrativa illustrata e orizzontale, sviluppatasi tra l'XI e il XVI secolo in Giappone. Tipico di quel paese, l'emakimono unisce testo e immagini, ed è disegnato, dipinto o stampato su un rotolo. Vi vengono rappresentati amori, battaglie, concetti religiosi, storie popolari e racconti soprannaturali. Emaki-mono (jap. 絵巻物), lub prościej emaki (jap. 絵巻) - obraz w postaci zwoju (jedwabnego lub papierowego), przedstawiający sceny z dzieła literackiego, uzupełnione opisami lub fragmentami tekstu. Ta forma sztuki dotarła do Japonii z Chin wraz z buddyzmem w okresie Nara. Emaki-mono to złożenie trzech japońskich wyrazów: e - obraz, maki - zwój, mono - rzecz, przedmiot. Emakimono (絵巻物 emaki-mono?, lit. "rolo de pintura") ou simplesmente emaki, é um sistema de narrativa ilustrada cuja origem remonta ao período Nara, século VIII. Surgiu das primeiras cópias dos seus homólogos chineses mais antigos denominados de gakan. Esta nova forma de expressão artística combinava texto e imagem, e era desenhada, pintada, ou estampada num suporte numa orientação horizontal. As imagens ilustradas retratavam batalhas, romances, religião, contos populares e histórias do mundo sobrenatural. Os rolos (makimono) geralmente feitos de papel ou de seda, foram predominantes durante os períodos Heian e Kamakura. Emakimono (絵巻物, lit. 'picture scroll', also emaki-mono) or emaki (絵巻) is an illustrated horizontal narration system of painted handscrolls that dates back to Nara-period (710–794 CE) Japan. Initially copying their much older Chinese counterparts in style, during the succeeding Heian (794–1185) and Kamakura periods (1185–1333), Japanese emakimono developed their own distinct style. The term therefore refers only to Japanese painted narrative scrolls. 絵巻物(えまきもの)は、日本の絵画形式の1つで、紙もしくは絹を水平方向につないで、長大な画面を作り、情景や物語などを連続して表現したもの。「絵巻」とも言う。絵画とそれを説明する詞書が交互に現われるものが多いが、絵画のみのものもある。 現存する最古の絵巻物は、奈良時代に制作された『絵因果経』とされ、室町時代までは盛んに制作され、江戸時代や明治時代にも作例がある。 繪卷物(日语:絵巻物(えまきもの))是指日本卷物上的绘画作品。也被稱為繪卷。繪卷的主題包含小說,如源氏物語、歷史作品,如伴大納言繪詞、與及宗教作品。《源氏物语绘卷》与《信贵山缘起》、《伴大纳言绘词》、《鸟兽人物戏画》合称为日本的四大繪卷,也有一种说法是《鸟兽人物戏画》的位置被《》替代。 «Емакі» (яп. 絵巻, えまき) або «Емакімоно» (яп. 絵巻物, えまきもの, «ілюстрований сувій») — ілюстрована книга-сувій в Японії у 10 — 16 століттях. Виготовлялася у формі горизонтального паперового чи шовкового сувою, в якому чергувалися текст і ілюстрації, виконані у стилі ямато-е. Темами книг-сувоїв були відомі пам'ятки японської середньовічної літератури. El emakimono (絵巻物 (emakimono lit. «rollo de pintura»?), habitualmente simplificado como emaki (絵巻 ''emaki''?), es una narrativa ilustrada en forma horizontal cuyos orígenes datan del Período Heian en la historia de Japón. El emaki combina tanto el texto como las imágenes, y es dibujado, pintado, o estampado en pergaminos o rollos horizontales de hasta varios metros de longitud (entre 9 o 12 metros). Esta forma de arte fue desarrollada en el siglo X bajo la influencia de los pergaminos que contenían una introducción del budismo, y otros elementos culturales del siglo VI. Puede ser considerado una de las formas de arte secuencial más tempranas, junto con los jeroglíficos egipcios, los vitrales de la época medieval y algunos manuscritos precolombinos de Centroamérica. 에마키모노(絵巻物)는 일본에서 독자적으로 발전한 그림의 형식으로, 가로방향에 긴 일본 화지나 비단을 수평방향에 접속해서 장대한 화면을 만들고, 정경이나 이야기를 연속적으로 표현한 것이다. 헤이안시대에 뛰어난 작품이 많았으며, 가마쿠라 시대까지 유행이 계속되었다.
foaf:depiction
n9:Ise_monogatari_emaki_-_Kubo_1.png n9:Murasaki_Shikibu_Diary_Emakimono_(Gotoh_Museum)_1.jpg n9:Ise_monogatari_emaki_-_Kubo_2.jpeg n9:Kiyomizudera_engi_emaki_-_Scroll2_Pic11.jpg n9:NEZAME_MONOGATARI1_handscroll.jpg n9:Ippen_shonin_eden_X_-_Itsukushima.jpg n9:A_picture_scroll_of_the_Ishiyama_temple's_histories_No.7(a_part)_by_Tani_Buncho.jpg n9:Gaki-Zoushi.jpg n9:Obusuma_Saburo_emaki_-_part_13.jpg n9:Mōko_Shūrai_Ekotoba_Mongol_Invasion_Takezaki_Suenaga_2_Page_5-7.jpg n9:Zemmyō_se_jette_à_la_mer_par_le_peintre_japonais_Enichibō_Jōnin_(XIIIe_siècle).jpg n9:People_asking_for_Myoren_forgiveness.jpg n9:Taira_no_Kiyomori,TenshiSekkanMiei.jpg n9:Sigisanengi_tobikura.jpg n9:E_innga_kyo.jpg n9:Genji_emaki_YADORIGI_2.jpg n9:Genji_emaki_azumaya.jpg n9:Murasaki_Shikibu_Nikki_Emaki_(Fujita_Art_Museum)_2.jpg n9:Bishamonten_messager.jpg n9:Saigu_Nyogo.jpg n9:Saigyo_Monogatari_Emaki_-_uncertain.jpg n9:Heiji_Monogatari_Emaki_-_Rokuhara_scroll_part_1.jpg n9:Ban_Dainagon_Ekotoba_-_Tomo_no_Yoshio_house_C.jpg n9:Heiji_Monogatari_Emaki_-_Sanjo_scroll_complete.jpg n9:Ban_Dainagon_Ekotoba_-_Wailing_Women_at_Tomo_no_Yoshio_house.png n9:Ban_Dainagon_Ekotoba_-_Childrens_fight_D.jpg n9:Ban_Dainagon_Ekotoba_-_Crowd_and_a_gate.jpg n9:Hungry_Ghosts_Scroll_Kyoto_5.jpg n9:Heiji_Monogatari_Emaki_-_Sanjo_scroll_part_5.jpg n9:Ippen_shonin_eden_I_-_Departure.jpg n9:Heiji_Monogatari_Emaki_-_Warriors.jpg n9:Ippen_shonin_eden_I_-_mount_Koya.jpg n9:Ippen_Biography_4.jpg n9:Ippen_shonin_eden_-_Scroll_7_-_complete.jpg n9:Murasaki_Shikibu_Diary_Emakimono_(Gotoh_Museum)_4.jpg n9:Murasaki_Shikibu_Diary_Emakimono_(Gotoh_Museum)_6.jpg n9:Genji_emaki_TAKEKAWA_Large.jpg n9:Shigisan_Engi_Emaki_-_Women_excitement.jpg n9:Chouju_swimming.jpg n9:Magimi_no_maki_(nun_chapter).jpg n9:E_inga_kyo_-_Nara_National_Museum_-_part1.jpeg n9:Chouju_1st_scroll-04.jpg n9:Genji_emaki_azumaya_2.jpg n9:Genji_emaki_01003_013.jpg n9:Genji_emaki_HASHIHIME_Ms.jpg n9:Taima_mandala_engi_-_weaving.png n9:Genji_emaki_Yadorigi.jpg n9:Genji_Emaki_Yadorigi3.jpg n9:Honen_shonin_eden_-_Police.jpg n9:Hyakki-Yagyo-Emaki_Tsukumogami_1.jpg n9:Kiyomizudera_engi_emaki_-_Scroll1_Pic10.jpg n9:Hell_Scroll_Nara.jpg n9:Kiyomizudera_engi_emaki_-_Scroll1_Pic3.jpg n9:Kitano_Tenjin_Engi_Emaki_-_Jokyo_-_Michizane_on_top_of_a_mountain.jpg n9:Kitano_Tenjin_Engi_Emaki_-_Jokyo_-_Son'i_and_Kamo_River.jpg n9:Emaki_-_outline.png n9:Pillow_Book_Illustrated2.jpg n9:Kitano_Tenjin_Engi_Emaki_-_Jokyo_-_Thunder_God.jpg n9:Illustrated_biography_of_priest_Hōnen_1.jpg n9:Illustrated_Sutra_of_Cause_and_Effect2.jpg n9:Yamai_no_Soshi_-_Eye_Disease_(part_1).jpeg n9:Kegon_Engi_Emaki,_King_of_the_sea.jpg n9:Habukyo_Saigyo_Monogatari_Emaki_-_travel.jpg n9:Kegon_Engi_Emaki,_declaration.jpg n9:History_of_the_Kegon_Sect.jpg n9:Kegon_Gojūgo-sho_Emaki_(Todaiji).jpg n9:Kibi_daijin_nitto_emaki_-_sample.jpg n9:Chouju_sumo2.jpg n9:The_Legendary_Origins_of_Kokawadera_2.jpg n9:Heiji_Monogatari_Emaki_-_Sanjo_scroll_part_4.jpg n9:Heiji_Monogatari_Emaki_-_Sanjo_scroll_part_6.jpg n9:Ippen_Biography_3.jpg n9:Hakubyo_Genji_monogatari_emaki_-_scroll_1-18.jpg n9:Shōgun-zuka_emaki,_detail_A.jpg
dcterms:subject
dbc:History_of_art_in_Japan dbc:Japanese_chronicles dbc:Japanese_words_and_phrases dbc:Buddhist_art dbc:Monogatari dbc:Illustration dbc:Entertainment_in_Japan dbc:Japanese_art_terminology dbc:Emakimono
dbo:wikiPageID
5245926
dbo:wikiPageRevisionID
1121863490
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Fukinuki_yatai n5:Kitano_Tenjin_Engi_Emaki_-_Jokyo_-_Michizane_on_top_of_a_mountain.jpg n5:Kitano_Tenjin_Engi_Emaki_-_Jokyo_-_Thunder_God.jpg dbr:Sugawara_no_Michizane dbr:Mount_Kōya n5:Kiyomizudera_engi_emaki_-_Scroll1_Pic10.jpg dbr:Artibus_Asiae n5:Kiyomizudera_engi_emaki_-_Scroll2_Pic11.jpg dbr:Syllabary dbr:China dbr:Tosa_school dbr:Toba_Sōjō n16:_Myth_of_Demons dbr:Gosannen_Kassen_Ekotoba dbr:Duke_University_Press dbr:Hikime_kagibana dbr:Fujiwara_no_Michinaga dbr:Han_dynasty dbr:Heiji_Monogatari_Emaki dbr:Kibi_no_Makibi dbr:Otogi-zōshi dbr:New_York_University dbr:Minamoto_no_Yoshiie dbr:Sophia_University dbr:Tokyo_National_Museum dbr:866 dbr:Chōgosonshi-ji n5:Murasaki_Shikibu_Diary_Emakimono_(Gotoh_Museum)_1.jpg dbr:Battle_of_Sekigahara n5:NEZAME_MONOGATARI1_handscroll.jpg dbr:Song_dynasty dbr:E-toki dbr:Tosa_Mitsunobu dbr:Kamakura_period dbr:Wash_(visual_arts) dbr:National_Art_Education_Association dbr:Xuanzang dbr:Gu_Kaizhi dbr:Malachite dbr:Saṃsāra_(Buddhism) dbr:Calligraphy dbr:Genji_Monogatari_Emaki dbr:Colophon_(publishing) dbr:Konjaku_Monogatarishū dbr:Nise-e dbc:History_of_art_in_Japan dbr:Tendai dbr:Thirty-Six_Immortals_of_Poetry dbr:Minamoto_clan dbr:Washi dbr:Pigment dbr:Realgar dbr:Mono_no_aware dbr:Bushi_(warrior) dbr:Heian_Palace dbr:Fusuma dbr:Heian_period dbr:Garland_Science dbr:Sesshū_Tōyō dbc:Japanese_chronicles dbr:Azurite dbr:Tang_dynasty dbr:Columbia_University dbr:Sumiyoshi_Monogatari_Emaki dbr:Keiō_University dbr:Oblique_projection dbr:Tokugawa_clan dbr:Fujiwara_clan dbr:Pathos dbr:Thames_&_Hudson n5:Gaki-Zoushi.jpg dbr:Murasaki_Shikibu n5:Genji_emaki_azumaya_2.jpg dbr:Yamato-e dbr:Kitano_Tenjin_Engi_Emaki dbr:Emperor_Go-Shirakawa dbr:Kitano_Tenmangū n5:Genji_emaki_01003_013.jpg n5:Genji_emaki_HASHIHIME_Ms.JPG dbc:Japanese_words_and_phrases n5:Genji_emaki_Yadorigi.JPG n5:Genji_emaki_azumaya.jpg dbr:Kanō_school dbr:Murasaki_Shikibu_Nikki_Emaki dbr:Kanō_Tan'yū dbr:Six_Dynasties dbr:Columbia_University_Press dbc:Buddhist_art dbr:Zhou_dynasty dbr:Parallel_projection dbc:Monogatari dbr:Zen dbr:Nara_period n5:Heiji_Monogatari_Emaki_-_Rokuhara_scroll_part_1.jpg dbr:Tōdai-ji dbr:Waka_(poetry) dbr:Nara_(city) dbr:Pearson_plc dbr:Yosa_Buson dbr:Taima-dera dbr:Yōkai dbr:Shan_shui dbr:Kōzan-ji dbr:Fujiwara_no_Nobuzane dbr:Sanskrit dbr:Genpei_War dbr:Saigyō dbr:Kami dbr:Shinto dbr:Kokawa-dera_Engi_Emaki dbr:E-awase dbr:University_of_Hong_Kong dbr:Museum_of_Fine_Arts,_Boston dbr:Shigisan_Engi_Emaki dbr:Korea dbr:Zuijin_Teiki_Emaki dbr:Kamo_River dbr:Shōgun dbr:Japanese_sculpture dbr:Kanazawa_Castle dbr:Metropolitan_Museum_of_Art dbr:Fujiwara_no_Takanobu dbr:Muromachi_period n5:Chouju_sumo2.jpg dbr:Hiragana dbr:Gautama_Buddha dbc:Illustration dbr:Scale_(map) dbr:Tsuchigumo_Sōshi dbr:Amitābha n5:Zemmyō_se_jette_à_la_mer_par_le_peintre_japonais_Enichibō_Jōnin_(XIIIe_siècle).jpg dbr:History_of_China dbr:Tenshō_Shūbun dbr:Tennō_Sekkan_Daijin_Eizukan dbr:Kofun_period dbr:National_Treasure_(Japan) dbr:Japan n5:Emaki_-_outline.png dbr:Osaka dbr:Nianfo dbr:Prentice_Hall dbr:Ōtenmon_Incident dbr:Tomo_no_Yoshio dbr:Japanese_literature dbr:Groupe_Flammarion dbr:Nezame_Monogatari_Emaki dbr:Kasuga_Gongen_Genki_E dbr:Taira_clan dbr:Sanjūrokkasen_Emaki dbr:Yamato_Monogatari dbr:Kanji dbr:The_Tales_of_Ise dbr:Mōko_Shūrai_Ekotoba dbr:The_Tale_of_Genji dbr:Imperial_Court_in_Kyoto dbr:Nara-period dbr:Paper dbr:Éditions_Albin_Michel dbr:Itsukushima dbr:Itsukushima_Shrine dbr:Kanagawa_University dbr:List_of_National_Treasures_of_Japan_(paintings) n5:People_asking_for_Myoren_forgiveness.jpg dbr:Byōdō-in n5:E_inga_kyo_-_Nara_National_Museum_-_part1.jpeg dbr:Go_(game) dbr:Byōbu dbr:Kegon dbr:Siege_of_Sanjō_Palace dbr:Bakufu dbr:Ippen_Shōnin_Eden dbr:Torii n5:Saigyo_Monogatari_Emaki_-_uncertain.jpg dbr:Moving_panorama dbr:India_ink dbr:Vermilion dbr:Prince_Shōtoku dbr:Pure_Land_Buddhism dbr:Taira_no_Kiyomori dbr:Shingon_Buddhism n5:Sigisanengi_tobikura.jpg dbr:Ippen dbr:Cantastoria dbr:Ban_Dainagon_Ekotoba dbr:Hikaru_Genji n5:A_picture_scroll_of_the_Ishiyama_temple's_histories_No.7(a_part)_by_Tani_Buncho.jpg dbr:Kana n5:Kibi_daijin_nitto_emaki_-_sample.jpg dbr:Tawaraya_Sōtatsu dbr:Éditions_Rencontre dbr:Heiji_rebellion dbc:Entertainment_in_Japan dbr:Hell_Scroll_(Nara_National_Museum) dbr:Myōe dbr:Handscroll dbr:Indian_ink dbr:Chōjū-jinbutsu-giga dbr:Kibi_Daijin_Nittō_Emaki n5:Ban_Dainagon_Ekotoba_-_Crowd_and_a_gate.jpg dbr:Institut_national_des_langues_et_civilisations_orientales dbr:Kamishibai dbr:Onna-e dbr:Noh dbr:Otoko-e dbr:Silk dbc:Emakimono dbr:Genre_painting dbr:Kegon_Engi_Emaki dbr:Kakemono dbc:Japanese_art_terminology dbr:Monumenta_Nipponica n5:Illustrated_Sutra_of_Cause_and_Effect2.JPG dbr:Le_Livre_de_Poche dbr:Kaoru_Genji n5:Hyakki-Yagyo-Emaki_Tsukumogami_1.jpg n5:Ippen_Biography_3.jpg n5:Ippen_Biography_4.jpg dbr:Wayang n5:Ippen_shonin_eden_I_-_Departure.jpg dbr:Buddhism n5:Illustrated_biography_of_priest_Hōnen_1.jpg dbr:Tokugawa_shogunate dbr:Amitabha dbr:Mongol_invasions_of_Japan n5:History_of_the_Kegon_Sect.jpg dbr:Skira_(publisher) n5:Heiji_Monogatari_Emaki_-_Sanjo_scroll_part_4.jpg n5:Heiji_Monogatari_Emaki_-_Sanjo_scroll_part_5.jpg n5:Honen_shonin_eden_-_Police.jpg dbr:Shinden-zukuri dbr:Lady-in-waiting dbr:East_Asia
dbo:wikiPageExternalLink
n17:search_detail.jsp%3Fseq=159399 n27:books%3Fid=xr31DwAAQBAJ&q=linus+milone+emaki&pg=PA70 n27:books%3Fid=EGvDIidz3L0C n30:night-attack-on-the-sanj%C3%B4-palace-from-the-illustrated-scrolls-of-the-events-of-the-heiji-era-heiji-monogatari-emaki-24523 n31:075716860 n32:index-e.asp%3FKana%7B%7B=%7D%7DA&Frame%7B%7B=%7D%7DFalse n38:41305 n41:20111127 n42:C0077295.jpg n41:27696294 n41:3249637 n41:3249997 n41:3250519 n45:01.pdf n46:3691104 n48:top%3FlangId=en&webView= n50:02-081-115.pdf%7Carchive-date=10 n52:ssumpter.pdf n27:books%3Fid=dOf6HhffWO4C n42:C0077293.jpg n55:crai_0065-0536_1985_num_129_4_14304 n56:hd_heia.htm n57:hd_jilh.htm n58:hd_yama.htm n55:arasi_0004-3958_2001_num_56_1_1466 n27:books%3Fid=7-rrDwAAQBAJ
owl:sameAs
dbpedia-zh:繪卷物 dbpedia-ru:Эмакимоно n13:Emakimono freebase:m.0d9rzb wikidata:Q1190781 n19:EhzL dbpedia-ka:ემაკიმონო dbpedia-sr:Emakimono dbpedia-de:Emakimono dbpedia-ja:絵巻物 dbpedia-eo:Emakimono dbpedia-fr:Emaki dbpedia-pt:Emakimono dbpedia-tr:Emakimono dbpedia-es:Emaki dbpedia-fa:اماکیمونو dbpedia-ko:에마키모노 dbpedia-sl:Emakimono dbpedia-hu:Emakimono dbpedia-simple:Emakimono yago-res:Emakimono dbpedia-it:Emakimono dbpedia-uk:Емакі dbpedia-id:Emakimono dbpedia-et:E-makimono dbpedia-pl:Emaki-mono
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Transl dbt:Sfn dbt:Notelist dbt:Short_description dbt:Commons_category-inline dbt:Convert dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Refbegin dbt:Nihongo dbt:External_media dbt:Harvid dbt:Ill dbt:Japanese_architectural_elements dbt:Main dbt:Efn dbt:Sf dbt:Nihongo3 dbt:Lit dbt:Cite_thesis dbt:Cite_web dbt:Cite_journal dbt:Cite_conference dbt:Cvt dbt:Cite_book dbt:Italic_title dbt:Authority_control dbt:Clear_left dbt:Portalbar dbt:Transliteration
dbo:thumbnail
n9:Genji_emaki_azumaya.jpg?width=300
dbp:image
Museum of Fine Arts, Boston: browse the first scroll of the National Treasures and Important Cultural Properties of National Institutes for Cultural Heritage, Japan: browse the entire seventh scroll of the Tokyo National Museum: the start of a scroll, with the reverse side of the cover and the cord visible Tokyo National Museum: the rolled up and placed in its box, colophon visible, 13th century
dbp:video
Metropolitan Museum of Art: viewing a Japanese handscroll
dbo:abstract
Emakimono (絵巻物 emaki-mono, artinya 'gulungan gambar'), yang sering disebut emaki (絵巻), adalah sebuah bentuk naratif terilustrasi horizontal yang dibuat pada abad ke-11 sampai ke-16 di Jepang. Emaki-mono memadukan teks dan gambar, dan digambar, dilukis atau dipasang pada sebuah gulungan. Karya tersebut menggambarkan pertempuran, percintaan, agama, cerita rakyat, dan cerita dunia supranatural. 繪卷物(日语:絵巻物(えまきもの))是指日本卷物上的绘画作品。也被稱為繪卷。繪卷的主題包含小說,如源氏物語、歷史作品,如伴大納言繪詞、與及宗教作品。《源氏物语绘卷》与《信贵山缘起》、《伴大纳言绘词》、《鸟兽人物戏画》合称为日本的四大繪卷,也有一种说法是《鸟兽人物戏画》的位置被《》替代。 El emakimono (絵巻物 (emakimono lit. «rollo de pintura»?), habitualmente simplificado como emaki (絵巻 ''emaki''?), es una narrativa ilustrada en forma horizontal cuyos orígenes datan del Período Heian en la historia de Japón. El emaki combina tanto el texto como las imágenes, y es dibujado, pintado, o estampado en pergaminos o rollos horizontales de hasta varios metros de longitud (entre 9 o 12 metros). Esta forma de arte fue desarrollada en el siglo X bajo la influencia de los pergaminos que contenían una introducción del budismo, y otros elementos culturales del siglo VI. Puede ser considerado una de las formas de arte secuencial más tempranas, junto con los jeroglíficos egipcios, los vitrales de la época medieval y algunos manuscritos precolombinos de Centroamérica. Un emaki es leído desenrollando un pergamino con una mano y enrollándolo con la otra al mismo tiempo, moviéndolo de derecha a izquierda. De esta forma, sólo se ve una parte de la historia a la vez. Se espera que una persona que vea un pergamino vuelva a enrollarlo en su forma original, similar al acto de rebobinar una cinta de video luego de verla. Los pergaminos emaki están amarrados con una cuerda y almacenados junto con otros pergaminos en una caja para ese uso, que ocasiones es decorada con patrones intrincados. Alrededor del año 1130, el ilustrado Historia de Genji se convirtió en una de las pinturas más importante y significativas del arte japonés. Escrito cerca del año 1000 por Murasaki Shikibu, la novela trata sobre la vida y los amores del Príncipe Genji y el mundo de la corte Heian después de su muerte. Los artistas emaki del siglo XII idearon un sistema de convenciones pictóricas que transportaba visualmente el contenido emocional de cada escena. En la segunda mitad del siglo, surgió un estilo más vivo de la ilustración narrativa que se hizo más popular: el (finales del siglo XII), es un pergamino que muestra el encanto de la corte, se centra en las figuras que se encuentran en movimiento activo que se muestran con pinceladas rápidas y finos pero llamativos colores. El emaki también sirvió para representar algunos de los primeros grandes ejemplos de los estilos de pintura conocidos como (imágenes de hombres) y (imágenes de mujeres). Existen algunas diferencias mínimas en los dos estilos, que apelan a las preferencias estéticas de los géneros. Sin embargo las diferencias más notables se encuentran en el tema tratado. El Onna-e, personificado por el pergamino del Cuento de Genji, muestra usualmente la vida de la corte, particularmente de las damas de la corte, y con temas románticos. Por otro lado, el Otoko-e tiende a registrar acontecimientos históricos, particularmente batallas. El (1160), representado en la pintura "Ataque de noche contra el palacio de Sanjo" es un famoso ejemplo de este estilo. Emaki-mono (jap. 絵巻物), lub prościej emaki (jap. 絵巻) - obraz w postaci zwoju (jedwabnego lub papierowego), przedstawiający sceny z dzieła literackiego, uzupełnione opisami lub fragmentami tekstu. Ta forma sztuki dotarła do Japonii z Chin wraz z buddyzmem w okresie Nara. Emaki-mono to złożenie trzech japońskich wyrazów: e - obraz, maki - zwój, mono - rzecz, przedmiot. Emakimono (jap. 絵巻物), kurz Emaki (絵巻), ist eine Form von illustrierten Erzählungen, dessen Ursprünge bis zur Heian-Zeit in Japan zurückreichen. Emakimono kombiniert Text und Bilder. Es ist auf eine Handrolle gezeichnet, gemalt oder gedruckt. Man kann Emakimono zusammen mit den ägyptischen Hieroglyphen, mittelalterlichen europäischen Kirchen-Glasfenstern und einigen präkolumbischen mittelamerikanischen Manuskripten als eine frühe Form der sequentiellen Darstellung sehen. Diese Kunstform entwickelte sich im 10. Jahrhundert und ist von kulturellen Elementen und Schriftrollen beeinflusst, die zusammen mit dem Buddhismus im 6. Jahrhundert nach Japan kamen (vgl. Buddhismus in Japan). Ein Emakimono wird von rechts nach links gelesen, wobei die Rolle mit einer Hand entrollt und mit der anderen gleichzeitig aufgerollt wird. Auf diese Weise ist immer nur ein Ausschnitt der Geschichte zu sehen. Es wird erwartet, dass man die Rolle am Schluss wieder zurückrollt, genau wie ein Video, nachdem man es gesehen hat. Die Emakimono-Rolle wird mit einer Schnur zugebunden und einzeln oder in einer speziellen, manchmal aufwendig verzierten, Schachtel zusammen mit anderen Rollen aufbewahrt. Das berühmteste Emaki ist eine Illustration des Genji Monogatari. Es basiert auf der um das Jahr 1000 geschriebenen Geschichte der Hofdame Murasaki Shikibu. L’emaki (絵巻, littéralement « rouleau peint ») ou emakimono (絵巻物), noté souvent e-maki, est un système de narration horizontale illustrée dont les origines remontent à l'époque de Nara au VIIIe siècle au Japon, copiant au début leurs pendants chinois bien plus anciens, nommés gakan. Les rouleaux enluminés japonais s'en démarquent toutefois distinctement lors des époques de Heian et de Kamakura ; le terme « emaki » désigne par conséquent uniquement les rouleaux narratifs peints japonais. Comme dans les rouleaux enluminés chinois et coréens, l'emaki combine calligraphies et illustrations et est peint, dessiné ou estampé sur de longs rouleaux de papier ou de soie mesurant parfois plusieurs mètres. Le lecteur déroule petit à petit chaque rouleau, dévoilant l'histoire selon sa convenance. L'emaki constitue par conséquent un genre narratif proche du livre, développant des histoires romanesques, épiques ou illustrant les textes et légendes religieuses. Pleinement ancrées dans le style yamato-e, ces œuvres japonaises sont avant tout un art du quotidien, centrées sur l'humain et les sensations véhiculées par l'artiste. Si les premiers rouleaux enluminés datent du VIIIe siècle et sont des copies d’œuvres chinoises, les emaki de goût japonais apparaissent à partir du Xe siècle à la cour impériale de Heian, notamment parmi les dames de l'aristocratie à la vie raffinée et recluse, qui s'adonnaient à tous les arts, poésie, peinture, calligraphie et littérature. Toutefois, il ne demeure aucun emaki de l'époque et les plus anciens chefs-d’œuvre datent des XIIe et XIIIe siècles, lors de l'« âge d'or » des emaki. Durant cette période en effet, les techniques de composition sont abouties et les sujets plus variés encore qu'auparavant, traitant d'histoire, de religion, de romances, de contes, etc. Les mécènes qui patronnent la création de ces emaki sont avant tout les aristocrates et les temples bouddhiques. À partir du XIVe siècle, le genre des emaki devient plus marginal, cédant la place à de nouveaux mouvements nés principalement du bouddhisme zen. Les peintures des emaki appartiennent majoritairement au style yamato-e, caractérisé par ses sujets issus de la vie et des paysages japonais, la mise en scène de l'humain, l'emphase sur les couleurs riches et l'aspect décoratif. Le format des emaki, de longs rouleaux à la hauteur limitée, impose de résoudre toutes sortes de problèmes de composition : il faut d'abord réaliser les transitions entre les différentes scènes qui accompagnent le récit, choisir un point de vue qui rend compte de la narration, et imprimer un rythme qui permet d'exprimer au mieux les sentiments et les émotions de l'instant. De façon générale, il existe ainsi deux grandes catégories d’emaki : ceux qui alternent la calligraphie et l'image, chaque nouvelle peinture illustrant le texte qui précède, et ceux qui présentent des peintures continues, non interrompues par le texte, où divers ressorts techniques permettent les transitions fluides entre les scènes. Aujourd'hui, ils offrent un aperçu historique unique sur la vie et les mœurs des Japonais, de toutes les classes sociales et de tous les âges, durant la première partie de l'époque médiévale. Peu de rouleaux nous sont parvenus intacts, et une vingtaine sont protégés en tant que trésors nationaux du Japon. L'emakimono (絵巻物? spesso chiamato semplicemente emaki) è un'opera di narrativa illustrata e orizzontale, sviluppatasi tra l'XI e il XVI secolo in Giappone. Tipico di quel paese, l'emakimono unisce testo e immagini, ed è disegnato, dipinto o stampato su un rotolo. Vi vengono rappresentati amori, battaglie, concetti religiosi, storie popolari e racconti soprannaturali. 絵巻物(えまきもの)は、日本の絵画形式の1つで、紙もしくは絹を水平方向につないで、長大な画面を作り、情景や物語などを連続して表現したもの。「絵巻」とも言う。絵画とそれを説明する詞書が交互に現われるものが多いが、絵画のみのものもある。 現存する最古の絵巻物は、奈良時代に制作された『絵因果経』とされ、室町時代までは盛んに制作され、江戸時代や明治時代にも作例がある。 에마키모노(絵巻物)는 일본에서 독자적으로 발전한 그림의 형식으로, 가로방향에 긴 일본 화지나 비단을 수평방향에 접속해서 장대한 화면을 만들고, 정경이나 이야기를 연속적으로 표현한 것이다. 헤이안시대에 뛰어난 작품이 많았으며, 가마쿠라 시대까지 유행이 계속되었다. Emakimono (絵巻物 emaki-mono?, lit. "rolo de pintura") ou simplesmente emaki, é um sistema de narrativa ilustrada cuja origem remonta ao período Nara, século VIII. Surgiu das primeiras cópias dos seus homólogos chineses mais antigos denominados de gakan. Esta nova forma de expressão artística combinava texto e imagem, e era desenhada, pintada, ou estampada num suporte numa orientação horizontal. As imagens ilustradas retratavam batalhas, romances, religião, contos populares e histórias do mundo sobrenatural. Os rolos (makimono) geralmente feitos de papel ou de seda, foram predominantes durante os períodos Heian e Kamakura. O exemplar de emaki mais antigo existente foi pintado no ano 735. Estes rolos podem ser considerados uma das primeiras formas de arte sequencial juntamente com a escrita hieroglífica egípcia, os vitrais da época medieval e alguns manuscritos pré-colombianos da América Central. Por volta do ano 1130 , o ilustrado Conto de Genji tornou-se uma das mais importantes e significativas obras de pintura da arte japonesa. Emakimono (絵巻物, lit. 'picture scroll', also emaki-mono) or emaki (絵巻) is an illustrated horizontal narration system of painted handscrolls that dates back to Nara-period (710–794 CE) Japan. Initially copying their much older Chinese counterparts in style, during the succeeding Heian (794–1185) and Kamakura periods (1185–1333), Japanese emakimono developed their own distinct style. The term therefore refers only to Japanese painted narrative scrolls. As in the Chinese and Korean scrolls, emakimono combine calligraphy and illustrations and are painted, drawn or stamped on long rolls of paper or silk sometimes measuring several metres. The reader unwinds each scroll little by little, revealing the story as seen fit. Emakimono are therefore a narrative genre similar to the book, developing romantic or epic stories, or illustrating religious texts and legends. Fully anchored in the yamato-e style, these Japanese works are above all an everyday art, centered on the human being and the sensations conveyed by the artist. Although the very first 8th-century emakimono were copies of Chinese works, emakimono of Japanese taste appeared from the 10th century in the Heian imperial court, especially among aristocratic ladies with refined and reclusive lives, who devoted themselves to the arts, poetry, painting, calligraphy and literature. However, no emakimono remain from the Heian period, and the oldest masterpieces date back to the "golden age" of emakimono in the 12th and 13th centuries. During this period, the techniques of composition became highly accomplished, and the subjects were even more varied than before, dealing with history, religion, romances, and other famous tales. The patrons who sponsored the creation of these emakimono were above all the aristocrats and Buddhist temples. From the 14th century, the emakimono genre became more marginal, giving way to new movements born mainly from Zen Buddhism. Emakimono paintings mostly belong to the yamato-e style, characterized by its subjects from Japanese life and landscapes, the staging of the human, and an emphasis on rich colours and a decorative appearance. The format of the emakimono, long scrolls of limited height, requires the solving of all kinds of composition problems: it is first necessary to make the transitions between the different scenes that accompany the story, to choose a point of view that reflects the narration, and to create a rhythm that best expresses the feelings and emotions of the moment. In general, there are thus two main categories of emakimono: those which alternate the calligraphy and the image, each new painting illustrating the preceding text, and those which present continuous paintings, not interrupted by the text, where various technical measures allow the fluid transitions between the scenes. Today, emakimono offer a unique historical glimpse into the life and customs of Japanese people, of all social classes and all ages, during the early part of medieval times. Few of the scrolls have survived intact, and around 20 are protected as National Treasures of Japan. Emakimono (絵巻物 emaki-mono, bilda skribrulaĵo), ofte mallonge nomata emaki (絵巻), estas unu el la stiloj de japana pentrarto. Ĝi estas horizontala, ilustrita rakonta formo kiu estis kreita inter la 11-a kaj 16-a jarcento en Japanio. Emakimono kombinas ambaŭ kaj tekstojn kaj bildojn, kaj estas pentrita sur skribrulaĵo el papero aŭ silko. Ili reprezentas batalon, romantikismon, religion, folkloron, kaj rakonton de la supernatura mondo. Famaj skribrulaĵoj estas jene; La Genji Monogatari Emaki (源氏物語絵巻 La Ilustrita skribaĵo de Romano pri Genĵi), La Ĉo-ĵu-ĵinbucu-giga (鳥獣人物戯画 La karikatura skribaĵo pri karaktero de homoj kiel bestoj) kaj tiel plu. «Емакі» (яп. 絵巻, えまき) або «Емакімоно» (яп. 絵巻物, えまきもの, «ілюстрований сувій») — ілюстрована книга-сувій в Японії у 10 — 16 століттях. Виготовлялася у формі горизонтального паперового чи шовкового сувою, в якому чергувалися текст і ілюстрації, виконані у стилі ямато-е. Темами книг-сувоїв були відомі пам'ятки японської середньовічної літератури. Эмакимоно (яп. 絵巻物) — горизонтальный свиток из бумаги или шёлка, наклеенный на основу, обрамленную парчовой каймой, с двумя деревянными валиками на концах. Такие свитки представляли собой иллюстрации к романам, повестям, буддийским сутрам, изображения обычно сочетались с текстом. Они были популярны в Японии в период с XI по XVI век. Ширина свитка составляла в среднем около 30 см, длина могла достигать 9—12 метров. Длинные истории записывались на нескольких свитках. Свитки хранились в свёрнутом состоянии, перевязанные шёлковым шнуром. Читали свиток справа налево, постепенно перематывая его и разворачивая так, чтобы удобно было держать руками. После прочтения его следовало перемотать к началу. Наиболее известным эмакимоно является «Гэндзи-моногатари эмаки» — иллюстрированная история «Повести о Гэндзи» начала XII века. Он состоял из 20 свитков, длина которых в сумме составляла 137 метров, включая более 100 изображений и свыше 300 листов каллиграфии. До наших дней дошли только фрагменты, около 15 процентов первоначального произведения. Свитки «Гэндзи-моногатари эмаки» приписывают художнику Фудзивара но Такаёси. Эмакимоно «Тёдзюгига» — «Весёлые картинки из жизни животных» — необычен в своём роде: он не содержит текста, только изображения. Эти свитки датируются XII и XIV веками.
gold:hypernym
dbr:Horizontal
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Emakimono?oldid=1121863490&ns=0
dbo:wikiPageLength
137746
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Emakimono