This HTML5 document contains 308 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n26http://hy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
n43http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n51http://dbpedia.org/resource/Wikt:
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n41http://
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n57http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-gahttp://ga.dbpedia.org/resource/
n12http://ur.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-skhttp://sk.dbpedia.org/resource/
n44http://www.tyndale.ca/seminary/mtsmodular/reading-rooms/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
n60http://am.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n49http://ta.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-afhttp://af.dbpedia.org/resource/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
n55https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
n29http://jewishencyclopedia.com/
n36http://hi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n24http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ndshttp://nds.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-iohttp://io.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Exegesis
rdf:type
owl:Thing dbo:Book
rdfs:label
Esegesi Экзегеза Exegese Exegesi Exegesis Ekzegezo التفسير الديني Exegese Eksegesis Exégesis 聖書釈義 Exegese 주석 (해석학) Exégèse Exegeze Egzegeza 解经学 Exegesi Eisigéis
rdfs:comment
Exegese (altgriechisch ἐξήγησις exēgesis, deutsch ‚Auslegung, Erläuterung‘) ist die Auslegung bzw. Interpretation von Texten. Ein Exeget ist folglich jemand, der Exegese betreibt. Das Ziel einer Exegese besteht darin, herauszuarbeiten, was der Verfasser (in seiner besonderen Situation) dem Empfänger (in dessen besonderer Situation) sagen bzw. klarmachen wollte. Die zentralen Aussagen, Inhalte und Strukturmerkmale eines Textes sollen für den Leser verdeutlicht und zugänglich gemacht werden. Im Alltagssprachgebrauch wird der Ausdruck meist mit Bezug auf die heiligen Schriften der Buchreligionen verwendet. Der Ausdruck ist aber auch im Zusammenhang mit der Auslegung juristischer oder anderer Texte anzutreffen. Egzegeza (stgr. ἐξήγησις exḗgēsis – „wyjaśnienie, wyprowadzenie”) – badanie i krytyczna interpretacja tekstów, zwłaszcza świętych i utworów hagiograficznych (opowiadających o żywotach świętych). Egzegeza jest sztuką rozumienia i wykładni ukrytych w utworach prawd, alegorii, symbolicznych kodów sensów teologicznych; poznawania warstwy metaforycznej. Exegese (do grego ἐξήγησις de ἐξηγεῖσθαι "levar para fora") é uma interpretação ou explicação crítica de um texto, particularmente de um texto religioso. O termo foi tradicionalmente usado para a exegese da Bíblia mas, no uso moderno, "exegese bíblica" é usado para dar mais especificidade, a fim de distingui-lo de qualquer outra explicação crítica mais ampla de qualquer tipo de texto. Os termos exegese e hermenêutica têm sido usados como sinônimos. Eksegesis (bahasa Yunani: ἐξήγησις) adalah sebuah istilah yang dapat diartikan sebagai suatu usaha untuk menafsirkan sesuatu. Istilah eksegese sendiri berasal dari bahasa Yunani "ἐξηγεῖσθαι" (eksigisthe) yang dalam bentuk dasarnya berarti "membawa ke luar atau mengeluarkan". Kata bendanya sendiri berarti "tafsiran" atau "penjelasan". Inti dari eksegese adalah dapat menangkap inti pesan yang disampaikan oleh teks-teks yang kita baca. Misalnya ketika kita mendapatkan sepucuk surat dari orang lain, kita pasti berupaya untuk dapat memahami dan mencoba untuk mengartikan apa maksud dari isi surat tersebut. Dewasa ini kata eksegese kita gunakan sebagai sebuah komentar atau penafsiran teks Alkitab untuk menguraikan hal-hal yang tidak jelas dan mencari detail suatu kata atau teks dengan tujuan mend Is éard is eisigéis ann (Sean-Ghréigis;ἐξήγησις óἐξηγεῖσθαι, "treoraigh amach") ná léirmhíniú nó ciallú criticiúil ar théacs. Go traidisiúnta, úsáideadh an téarma go príomha le haghaidh oibre le téacsanna reiligiúnacha, go háirithe an Bíobla. San úsáid nua-aimseartha, is féidir go mbeadh léirmhínithe criticiúla ar bheagnach aon téacs i gceist le heisigéis, lena n-áirítear ní amháin téacsanna reiligiúnacha ach fealsúnachta, litríochta, nó beagnach aon seánra scríbhneoireachta eile. Úsáidtear an abairt eisigéis Bhíobalta anois chun staidéir ar an mBíobla a idirdhealú ó mhínithe criticiúla téacsúla eile. L’exégèse (en grec ancien ἐξήγησις / exếgêsis, « explication ») est, en philologie, une étude approfondie et critique d'un texte. La lecture exégétique consiste donc en un travail préalable à l'édition sur les travaux de tous les auteurs, anciens comme contemporains. Les exégèses les plus connues sont celles des auteurs de l'Antiquité, tels Platon, Origène ou Aristote. Toutefois, dans le langage courant, le mot s'emploie dans le domaine religieux car les textes sacrés, tels la Bible et le Coran, font plus débat que les autres. 주석(註釋, /ˌɛksəˈdʒiːsɪs/ 그리스 ἐξήγησις, exegesis, 동사 ἐξηγεῖσθαι "이끌어내다""to lead out"의 파생어)란 어떤 본문 특별히 종교적 본문을 비평적으로 설명하거나 해석하는(a critical explanation or interpretation of a text)것이다. 전통적으로 이 용어는 주로 기독교에서 성경을 가지고 작업을 하는데 사용되었다. 주석은 석의(釋義)이라는 용어와 동일하다. 해석학에서 주석은 가장 근원적인 작업이다. 주석(exegesis)이란 국어사전에 의하면 글의 뜻을 해석하는 것이다. 로마 가톨릭교회에서 보는 주석의 의미는 일반적으로 신학을 설명하는 것에 적용한다. 특히 성서 구절을 설명 해석하는 학문을 말한다. 성서 해석은 우선 말 번역, 말 해석, 문맥의 뜻을 해석하는 일이다. 그 목적은 성서 구절의 본뜻을 밝히고 그것을 현재 상황에 적응시키는 데 있다. 성서 해석은 성서 주석 방법론(Hermeneutics)의 규칙을 따른다고 한다. 개신교에서는 좀더 저자의 의도를 파악하는데 집중하는 것을 설명한다. 주석이란 해석학과 관계 있는 일종의 '해석의 과학'(the science of interpretation)로 본다. 해석학은 성경의 해석을 지배하는 여러 원칙을 확립하려는 것이지만, 석의는 개개 성경 본문의 진술과 자구의 의미를 결정하려는 것이다. 성경연구가 조직신학의 기초가 되듯이, 석의라는 연구부분은 성경신학의 기초를 이룬다. 석의는 성경 본문에 언급된 각 단어들의 의미나 각 품사의 용법 등을 면밀하게 연구하여 저자의 의도와 그 문맥이 Exegese is de zorgvuldige en bewuste interpretatie van belangrijke teksten, zoals wetgeving, en in het bijzonder heilige teksten zoals de Bijbel. De exegese van de Koran heet tafsir. Tekstverklaring die bepaald wordt door het projecteren van eigen vooronderstellingen, is eisegese (inlegkunde). L'exegesi és una disciplina teològica que estudia objectivament la Bíblia i altres llibres sagrats com l'Alcorà (on aquesta disciplina s'anomena tafsir). L'exegesi moderna se serveix de ciències auxiliars com filologia, crítica literària, crítica històrica, arqueologia i altres. Els seus principis són elaborats per l'hermenèutica. Tot i que l'exegesi més àmpliament coneguda és la que tracta amb llibres cristians, jueus i islàmics, per extensió s'utilitza la paraula per a la interpretació de llibres d'altres religions, i fins i tot de llibres no religiosos. La ekzegezo (greke ἐξήγησις / exếgêsis = “klarigo”, “interpretado”) estas la interpretado precipe de la sanktaj skriboj, antaŭ ĉio de la Malnova kaj Nova Testamento de Biblio, de Talmudo, de la literaturo pri Midraŝo kaj Korano. Exegesis (/ˌɛksɪˈdʒiːsɪs/ EK-sih-JEE-sis; from the Greek ἐξήγησις, from ἐξηγεῖσθαι, "to lead out") is a critical explanation or interpretation of a text. Traditionally, the term was used primarily for work with religious texts, especially the Bible. In modern usage, exegesis can involve critical interpretations of virtually any text, including not just religious texts but also philosophy, literature, or virtually any other genre of writing. The phrase biblical exegesis is now used to distinguish studies of the Bible from other critical textual explanations. التفسير الديني هو تفسير نقدي أو تفسير لنص خاصةً نص ديني. تقليديا، كان المصطلح يستخدم في المقام الأول للعمل مع الكتاب المقدس؛ ومع ذلك، في الاستخدام الحديث، يتم استخدام «التفسير الكتابي» لمزيد من التحديد لتمييزه عن أي تفسير نصي نقدي أوسع. يتضمن التفسير مجموعة واسعة من التخصصات النقدية: النقد النصي هو التحقيق في تاريخ النص وأصوله، ولكن قد يشمل التفسير دراسة الخلفيات التاريخية والثقافية للمؤلف والنص والجمهور الأصلي. تتضمن التحليلات الأخرى تصنيفًا لنوع النوع الأدبي المعروض في النص وتحليل سمات النحوية والنحوي في النص نفسه. تم استخدام المصطلحين التفسير وعلم التأويل بالتبادل. In filologia, l'esegesi (in greco antico: ἐξήγησις, AFI: [hek'sɛ:gɛ:sis]) è l'interpretazione critica di testi finalizzata alla comprensione del loro significato. Campi di applicazione possono essere, ad esempio, la legislazione ("esegesi giuridica"), la storia ("esegesi delle fonti storiche del Medioevo"), la letteratura ("esegesi manzoniana") o la religione ("esegesi biblica"). In quest'ultimo caso, l'esegesi ha una forte affinità con l'ermeneutica, intesa come tecnica per la corretta esegesi dei testi sacri. Exegeze (řecky ἐξηγεῖσθαι vyvádět ven) je kritické zkoumání jakéhokoli textu, zvláště ale náboženského, jako např. Bible, Talmudu, Midraše, Koránu atd. Exegeta je odborník na exegezi. Samotné slovo exegeze znamená vytažení významu daného textu. Někdy se klade jako protiklad k , tedy vkládáním vlastního výkladu do daného textu. Exegeze se tak snaží o objektivní přístup k textu, eisegeze o subjektivní. V našich podmínkách se nejčastěji mluví o biblické exegezi. 聖書釈義(せいしょしゃくぎ、英語:exegesis、ギリシア語: ἐξήγησις)または英語でエグジェゼシスは、宗教書の本文本来の意味を解釈して明らかにすることである。一方、聖書解釈(interpretation)は現代人の視点による方法であり、聖書(exposition)は中世学者の間で一般的な広義の注解の意である。他に聖書解釈学(hermeneutics)という術語もある。 Exegesia (grezieratik ἐξήγησις [exéguesis], ἐξηγέομαι [exegueomai], ‘azaldu’) testu erlijioso baten (Itun Zaharra, Itun Berria, Koran, Talmud, ) interpretazio eta azterketa-lan sakona da. Exegeta lan hori egiten duena da. 解经学(英語:Exegesis,名字来源于古希腊语,即“引导”)是指对一段文字(尤其是宗教经典)批判解读或理解。一般这个词用来指与圣经相关的解经工作,但人们现在一般“圣经解经”(英語:biblical exegesis)来将它与其他文字解读工作区分开来。 La exégesis (del griego ἐξήγησις [ekˈseːgesis], de ἐξηγέομαι [ekseːˈgeomai], ‘explicar’; lit. ‘extraer, interpretar objetivamente’)​ es la interpretación crítica y completa de un texto, netamente científico o investigativo, aunque en algunos casos también puede ser filosófico o religioso, como el Antiguo y el Nuevo Testamento de la Biblia, el Talmud, el Midrash, el Corán, etc. Un exégeta es un individuo que practica esta disciplina, y la forma adjetiva es exegético. La exégesis tradicional requiere lo siguiente:​
rdfs:seeAlso
dbr:Roman_Catholic_theology_of_Scripture dbr:List_of_Biblical_commentaries
foaf:depiction
n43:Open_bible_isaiah.jpg
dcterms:subject
dbc:Religious_terminology dbc:Exegesis
dbo:wikiPageID
276930
dbo:wikiPageRevisionID
1121023250
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Eisegesis dbr:New_Testament dbr:Ahlul_Bayt_Digital_Islamic_Library_Project dbr:Radical_criticism dbr:Esotericism dbr:Indian_philosophy dbr:Code_of_Hammurabi dbr:Exegesis_in_Zoroastrianism dbr:Grammar dbr:Prophets_in_Islam dbr:Bel_and_the_Dragon dbr:University_of_Paris dbr:Mesopotamia dbr:Tradition_criticism dbr:Bhartrhari dbr:Philosophy dbr:Epic_of_Gilgamesh dbr:Book_of_Baruch dbr:Sumerian_language dbr:Mishnah dbr:Homiletics dbr:Higher_criticism dbr:Roman_Catholic_theology_of_Scripture dbr:Prayer_of_Azariah dbr:Vowel-points dbr:Ancient_Greek dbr:Historical_criticism dbr:Rome dbr:Book_of_Esther dbr:Epistle_to_the_Galatians dbr:Talmud dbr:Asmachta_(Talmudical_hermeneutics) dbr:Book_of_Genesis dbr:Form_criticism dbr:Book_of_Daniel dbr:Books_of_the_Bible dbr:Rabbi_Akiva dbr:Pius_XII dbr:Amoraim dbr:Johannine_epistles dbr:Hagiographa dbr:École_Biblique dbr:Book_of_Jeremiah dbr:Icon dbr:Religious_text dbr:Tannaim dbc:Religious_terminology dbr:Shi'a dbr:Calvinist dbr:Gymnobiblism dbr:Rabbinic_literature dbr:Yale_University dbr:Pope dbr:Pontifical_Biblical_Commission dbr:Homiletic dbr:Redaction_criticism dbr:Ta'wil dbr:Fundamentalist dbr:Methodology dbr:Gregorian_University dbc:Exegesis dbr:Ishmael_b._Elisha dbr:Biblical_criticism dbr:Historical-grammatical_method dbr:Mimamsa dbr:Interpretation_(logic) dbr:Eliezer_b._Hyrcanus dbr:Christianity dbr:Catechetical_School_of_Alexandria dbr:Masoretic_Text dbr:Book_of_Psalms dbr:Reformed_Churches dbr:Mnemonic dbr:Four_Gospels dbr:Revelation dbr:University_of_Tübingen dbr:Akkadian_(language) dbr:Jesuit dbr:Halakha dbr:Paul_of_Tarsus dbr:Book_of_Susanna dbr:Epistle_of_Jeremiah dbr:Bārûtu dbr:Kahana_b._Tahlifa dbr:Masorites dbr:Typology_(theology) dbr:Symbol dbr:Pontifical_Biblical_Institute dbr:Narrative_criticism dbr:Signifier_and_signified dbr:Assyriology dbr:Four_senses_of_Scripture dbr:Gloss_(annotation) dbr:Marie-Joseph_Lagrange dbr:Source_criticism dbr:Cuneiform_script dbr:Study_of_religion dbr:Babylon dbr:Allegory_in_the_Middle_Ages dbr:Sensus_plenior dbr:Sufism dbr:Haggadic dbr:Syntax dbr:Aggadah dbr:Doctorate dbr:Talmudical_hermeneutics dbr:Artistic_inspiration dbr:Liberal_Christianity dbr:Midrashic dbr:Ancient_Near_East dbr:Halakhic dbr:Pericope dbr:Pentateuch dbr:Philosophy_of_language dbr:Renaissance dbr:Catholic dbr:Pesher dbr:Middle_Ages dbr:Sasanian dbr:Semiotics dbr:Additions_to_Esther dbr:Muhammad dbr:Avesta dbr:Gathas dbr:Vatican_II dbr:Babylonia dbr:Modernist_crisis dbr:Midrash dbr:Torah dbr:Philology dbr:Harvard_Divinity_School dbr:Enūma_Anu_Enlil dbr:Deuterocanonical dbr:Islamic_mysticism dbr:Biblical_software n51:expounder dbr:Biblical_studies dbr:Peshaṭ dbr:Nevi'im dbr:Shab dbr:Jerusalem dbr:Literary_genre n51:edification dbr:Origen dbr:Diacritic dbr:Biblical_literalism dbr:Ilm_al-Kalam dbr:Qur'an dbr:Biblical_hermeneutics dbr:Biblical_inspiration dbr:University_of_Chicago dbr:Historical-critical_method dbr:Enûma_Eliš dbr:Dominican_order dbr:Literal_and_figurative_language dbr:Leiden_University dbr:Tafsir dbr:Pastoral_epistles dbr:Shabda dbr:Kethuvim n51:exposition dbr:Close_reading dbr:Tanakh dbr:Literature n57:Open_bible_isaiah.jpg dbr:Holy_Spirit dbr:Prophets_in_Judaism dbr:Archetype dbr:Bible dbr:Textual_criticism
dbo:wikiPageExternalLink
n29:index.jsp n41:ccp.yale.edu n44:interpretation
owl:sameAs
dbpedia-de:Exegese dbpedia-eo:Ekzegezo dbpedia-nds:Exegese dbpedia-bg:Екзегеза n12:تشریح dbpedia-hr:Egzegeza dbpedia-no:Eksegese dbpedia-pt:Exegese dbpedia-nl:Exegese freebase:m.01pfqp dbpedia-gl:Exexese dbpedia-ru:Экзегеза dbpedia-zh:解经学 n24:Egzegezė dbpedia-it:Esegesi n26:Մեկնություն dbpedia-eu:Exegesi dbpedia-io:Exegezo dbpedia-ca:Exegesi dbpedia-ar:التفسير_الديني dbpedia-sh:Egzegeza dbpedia-da:Eksegese n36:तात्पर्य_निरूपण dbpedia-id:Eksegesis dbpedia-ga:Eisigéis dbpedia-fi:Eksegeesi dbpedia-af:Eksegese dbpedia-es:Exégesis dbpedia-ja:聖書釈義 dbpedia-ro:Exegeză dbpedia-ko:주석_(해석학) n49:விவிலிய_விளக்க_விதிமுறை wikidata:Q244783 dbpedia-sl:Eksegeza dbpedia-pl:Egzegeza dbpedia-cs:Exegeze n55:2JVRt dbpedia-fr:Exégèse dbpedia-hu:Egzegézis dbpedia-sk:Exegéza n60:አንድምታ
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:IPAc-en dbt:Creationism_topics dbt:About dbt:Citation_needed dbt:Wiktionary dbt:Short_description dbt:Wikiquote dbt:Original_research_inline dbt:IAST dbt:Whose dbt:Christian_theology dbt:Transl dbt:Philosophy_of_religion dbt:More_citations_needed dbt:Commons_category dbt:Reflist dbt:Main dbt:Div_col dbt:Div_col_end dbt:Explain dbt:See_also dbt:Respell
dbo:thumbnail
n43:Open_bible_isaiah.jpg?width=300
dbp:date
March 2022
dbp:reason
Whose standards? What "natural growth"? And "great freedom" sounds unpleasantly close to implying a certain loose-handedness with the text at hand.
dbo:abstract
Eksegesis (bahasa Yunani: ἐξήγησις) adalah sebuah istilah yang dapat diartikan sebagai suatu usaha untuk menafsirkan sesuatu. Istilah eksegese sendiri berasal dari bahasa Yunani "ἐξηγεῖσθαι" (eksigisthe) yang dalam bentuk dasarnya berarti "membawa ke luar atau mengeluarkan". Kata bendanya sendiri berarti "tafsiran" atau "penjelasan". Inti dari eksegese adalah dapat menangkap inti pesan yang disampaikan oleh teks-teks yang kita baca. Misalnya ketika kita mendapatkan sepucuk surat dari orang lain, kita pasti berupaya untuk dapat memahami dan mencoba untuk mengartikan apa maksud dari isi surat tersebut. Dewasa ini kata eksegese kita gunakan sebagai sebuah komentar atau penafsiran teks Alkitab untuk menguraikan hal-hal yang tidak jelas dan mencari detail suatu kata atau teks dengan tujuan mendapatkan dan menentukan maknanya yang pasti. Di dalam eksegese modern dimanfaatkan Kritik teks dan keahlian linguistik atau Kritik Sastra, keahlian di bidang sejarah dan sastra (Kritik Sejarah (Alkitab)). Penemuan-penemuan arkeologis juga dapat membantu proses eksegese. Kesalahan salah satu di antaranya akan mengakibatkan kesalahan eksegesis. Kesalahan eksegese yang dapat terjadi misalnya mengenai perumpamaan Yesus tentang Kerajaan Allah. Kerajaan Allah itu selama ini selalu diidentikkan dengan Gereja.Menafsir atau melakukan eksegesis sebenarnya sudah menjadi bidang pekerjaan atau profesi khusus. Hal ini dijadikan sebuah bidang pekerjaan khusus karena adanya kebutuhan untuk menemukan inti pesan dari teks-teks yang ada. Exegese (do grego ἐξήγησις de ἐξηγεῖσθαι "levar para fora") é uma interpretação ou explicação crítica de um texto, particularmente de um texto religioso. O termo foi tradicionalmente usado para a exegese da Bíblia mas, no uso moderno, "exegese bíblica" é usado para dar mais especificidade, a fim de distingui-lo de qualquer outra explicação crítica mais ampla de qualquer tipo de texto. A exegese inclui uma ampla gama de disciplinas críticas: crítica textual é a investigação da história e das origens de um texto, mas a exegese pode incluir o estudo dos antecedentes históricos e culturais do autor, do texto ou de seu público original. Outras análises incluem a classificação do tipo de gênero literário presente no texto e uma análise de características gramaticais e sintáticas no texto propriamente dito. Os termos exegese e hermenêutica têm sido usados como sinônimos. 聖書釈義(せいしょしゃくぎ、英語:exegesis、ギリシア語: ἐξήγησις)または英語でエグジェゼシスは、宗教書の本文本来の意味を解釈して明らかにすることである。一方、聖書解釈(interpretation)は現代人の視点による方法であり、聖書(exposition)は中世学者の間で一般的な広義の注解の意である。他に聖書解釈学(hermeneutics)という術語もある。 La ekzegezo (greke ἐξήγησις / exếgêsis = “klarigo”, “interpretado”) estas la interpretado precipe de la sanktaj skriboj, antaŭ ĉio de la Malnova kaj Nova Testamento de Biblio, de Talmudo, de la literaturo pri Midraŝo kaj Korano. Exegese (altgriechisch ἐξήγησις exēgesis, deutsch ‚Auslegung, Erläuterung‘) ist die Auslegung bzw. Interpretation von Texten. Ein Exeget ist folglich jemand, der Exegese betreibt. Das Ziel einer Exegese besteht darin, herauszuarbeiten, was der Verfasser (in seiner besonderen Situation) dem Empfänger (in dessen besonderer Situation) sagen bzw. klarmachen wollte. Die zentralen Aussagen, Inhalte und Strukturmerkmale eines Textes sollen für den Leser verdeutlicht und zugänglich gemacht werden. Im Alltagssprachgebrauch wird der Ausdruck meist mit Bezug auf die heiligen Schriften der Buchreligionen verwendet. Der Ausdruck ist aber auch im Zusammenhang mit der Auslegung juristischer oder anderer Texte anzutreffen. 주석(註釋, /ˌɛksəˈdʒiːsɪs/ 그리스 ἐξήγησις, exegesis, 동사 ἐξηγεῖσθαι "이끌어내다""to lead out"의 파생어)란 어떤 본문 특별히 종교적 본문을 비평적으로 설명하거나 해석하는(a critical explanation or interpretation of a text)것이다. 전통적으로 이 용어는 주로 기독교에서 성경을 가지고 작업을 하는데 사용되었다. 주석은 석의(釋義)이라는 용어와 동일하다. 해석학에서 주석은 가장 근원적인 작업이다. 주석(exegesis)이란 국어사전에 의하면 글의 뜻을 해석하는 것이다. 로마 가톨릭교회에서 보는 주석의 의미는 일반적으로 신학을 설명하는 것에 적용한다. 특히 성서 구절을 설명 해석하는 학문을 말한다. 성서 해석은 우선 말 번역, 말 해석, 문맥의 뜻을 해석하는 일이다. 그 목적은 성서 구절의 본뜻을 밝히고 그것을 현재 상황에 적응시키는 데 있다. 성서 해석은 성서 주석 방법론(Hermeneutics)의 규칙을 따른다고 한다. 개신교에서는 좀더 저자의 의도를 파악하는데 집중하는 것을 설명한다. 주석이란 해석학과 관계 있는 일종의 '해석의 과학'(the science of interpretation)로 본다. 해석학은 성경의 해석을 지배하는 여러 원칙을 확립하려는 것이지만, 석의는 개개 성경 본문의 진술과 자구의 의미를 결정하려는 것이다. 성경연구가 조직신학의 기초가 되듯이, 석의라는 연구부분은 성경신학의 기초를 이룬다. 석의는 성경 본문에 언급된 각 단어들의 의미나 각 품사의 용법 등을 면밀하게 연구하여 저자의 의도와 그 문맥이 요구하는 사상 및 성경 전체에서 구하는 가르침을 밝히는 데 관심을 갖는다. 성경 석의는, ① 말씀에 의해 정확하게 전달하는 일이 가능하며, ② 하나님께서 말씀을 통해 자신의 뜻을 알리고자 하신다는 사실을 인정하고 그 일이 인간에게 최고로 중요한 일이라는 기본적인 가정하에 출발한다고 한다.루터와 칼뱅과 같은 개신교 종교개혁자들은 성경을 정확하게 해석하기 위하여 인문주의자들의 언어적-역사적 방법을 채택하였다. 그들은 이 방법을 통하여 중세기 해석가들의 4중적 의미의 해석을 반대하고 역사적이며 문자적 의미를 강조했다. 주석을 전문적으로 다루는 학문을 석의학 혹은 주경신학이라고 한다. 석의의 참된 목적은 본문의 의도를 정확하게 파악하려고 시도하는 것이다. L’exégèse (en grec ancien ἐξήγησις / exếgêsis, « explication ») est, en philologie, une étude approfondie et critique d'un texte. La lecture exégétique consiste donc en un travail préalable à l'édition sur les travaux de tous les auteurs, anciens comme contemporains. Les exégèses les plus connues sont celles des auteurs de l'Antiquité, tels Platon, Origène ou Aristote. Toutefois, dans le langage courant, le mot s'emploie dans le domaine religieux car les textes sacrés, tels la Bible et le Coran, font plus débat que les autres. 解经学(英語:Exegesis,名字来源于古希腊语,即“引导”)是指对一段文字(尤其是宗教经典)批判解读或理解。一般这个词用来指与圣经相关的解经工作,但人们现在一般“圣经解经”(英語:biblical exegesis)来将它与其他文字解读工作区分开来。 Exegese is de zorgvuldige en bewuste interpretatie van belangrijke teksten, zoals wetgeving, en in het bijzonder heilige teksten zoals de Bijbel. De exegese van de Koran heet tafsir. Tekstverklaring die bepaald wordt door het projecteren van eigen vooronderstellingen, is eisegese (inlegkunde). Over het algemeen is exegese de poging om te ontdekken wat de oorspronkelijke schrijver bedoeld heeft met de tekst en wat de eerste lezers er uit begrepen zullen hebben. Hermeneutiek is in dit verband het nadenken en de theorievorming over exegese: welke regels en patronen moeten worden gevolgd om tot een juiste uitleg te komen. La exégesis (del griego ἐξήγησις [ekˈseːgesis], de ἐξηγέομαι [ekseːˈgeomai], ‘explicar’; lit. ‘extraer, interpretar objetivamente’)​ es la interpretación crítica y completa de un texto, netamente científico o investigativo, aunque en algunos casos también puede ser filosófico o religioso, como el Antiguo y el Nuevo Testamento de la Biblia, el Talmud, el Midrash, el Corán, etc. Un exégeta es un individuo que practica esta disciplina, y la forma adjetiva es exegético. La palabra exégesis significa "extraer el significado de un texto dado". La exégesis suele ser contrastada con la eiségesis, que significa "insertar las interpretaciones personales en un texto dado". En general, la exégesis presupone un intento de ver el texto objetivamente, mientras que la eiségesis implica una visión más subjetiva. La exégesis tradicional requiere lo siguiente:​ * análisis numéricos de variables, cuantificación y modelamientos. * análisis de palabras significativas en el texto, en el marco de la traducción; * examen del contexto general histórico y cultural; * confirmación de los límites de un pasaje; y finalmente, * examen del contexto dentro del texto. Is éard is eisigéis ann (Sean-Ghréigis;ἐξήγησις óἐξηγεῖσθαι, "treoraigh amach") ná léirmhíniú nó ciallú criticiúil ar théacs. Go traidisiúnta, úsáideadh an téarma go príomha le haghaidh oibre le téacsanna reiligiúnacha, go háirithe an Bíobla. San úsáid nua-aimseartha, is féidir go mbeadh léirmhínithe criticiúla ar bheagnach aon téacs i gceist le heisigéis, lena n-áirítear ní amháin téacsanna reiligiúnacha ach fealsúnachta, litríochta, nó beagnach aon seánra scríbhneoireachta eile. Úsáidtear an abairt eisigéis Bhíobalta anois chun staidéir ar an mBíobla a idirdhealú ó mhínithe criticiúla téacsúla eile. التفسير الديني هو تفسير نقدي أو تفسير لنص خاصةً نص ديني. تقليديا، كان المصطلح يستخدم في المقام الأول للعمل مع الكتاب المقدس؛ ومع ذلك، في الاستخدام الحديث، يتم استخدام «التفسير الكتابي» لمزيد من التحديد لتمييزه عن أي تفسير نصي نقدي أوسع. يتضمن التفسير مجموعة واسعة من التخصصات النقدية: النقد النصي هو التحقيق في تاريخ النص وأصوله، ولكن قد يشمل التفسير دراسة الخلفيات التاريخية والثقافية للمؤلف والنص والجمهور الأصلي. تتضمن التحليلات الأخرى تصنيفًا لنوع النوع الأدبي المعروض في النص وتحليل سمات النحوية والنحوي في النص نفسه. تم استخدام المصطلحين التفسير وعلم التأويل بالتبادل. In filologia, l'esegesi (in greco antico: ἐξήγησις, AFI: [hek'sɛ:gɛ:sis]) è l'interpretazione critica di testi finalizzata alla comprensione del loro significato. Campi di applicazione possono essere, ad esempio, la legislazione ("esegesi giuridica"), la storia ("esegesi delle fonti storiche del Medioevo"), la letteratura ("esegesi manzoniana") o la religione ("esegesi biblica"). In quest'ultimo caso, l'esegesi ha una forte affinità con l'ermeneutica, intesa come tecnica per la corretta esegesi dei testi sacri. Exegesis (/ˌɛksɪˈdʒiːsɪs/ EK-sih-JEE-sis; from the Greek ἐξήγησις, from ἐξηγεῖσθαι, "to lead out") is a critical explanation or interpretation of a text. Traditionally, the term was used primarily for work with religious texts, especially the Bible. In modern usage, exegesis can involve critical interpretations of virtually any text, including not just religious texts but also philosophy, literature, or virtually any other genre of writing. The phrase biblical exegesis is now used to distinguish studies of the Bible from other critical textual explanations. Textual criticism investigates the history and origins of the text, but exegesis may include the study of the historical and cultural backgrounds of the author, text, and original audience. Other analyses include classification of the type of literary genres presented in the text and analysis of grammatical and syntactical features in the text itself. Egzegeza (stgr. ἐξήγησις exḗgēsis – „wyjaśnienie, wyprowadzenie”) – badanie i krytyczna interpretacja tekstów, zwłaszcza świętych i utworów hagiograficznych (opowiadających o żywotach świętych). Egzegeza jest sztuką rozumienia i wykładni ukrytych w utworach prawd, alegorii, symbolicznych kodów sensów teologicznych; poznawania warstwy metaforycznej. Termin egzegeza używany jest często w sensie węższym w odniesieniu do egzegezy biblijnej, jest ważną częścią zarówno judaistycznych, np. egzegeza rabinistyczna (Midrasz, Kabała, Talmud), jak i chrześcijańskich studiów teologicznych, np. krytyka biblijna, historia form etc. L'exegesi és una disciplina teològica que estudia objectivament la Bíblia i altres llibres sagrats com l'Alcorà (on aquesta disciplina s'anomena tafsir). L'exegesi moderna se serveix de ciències auxiliars com filologia, crítica literària, crítica històrica, arqueologia i altres. Els seus principis són elaborats per l'hermenèutica. La paraula exegesi prové del grec ἐξηγεῖσθαι, «interpretar, extreure el significat d'un text donat». L'exegesi sol ser contrastada amb la eisegesi, que significa «inserir les interpretacions personals en un text donat». En general, l'exegesi pressuposa un intent de veure el text objectivament, mentre que eisegesi implica una visió més subjectiva. Tot i que l'exegesi més àmpliament coneguda és la que tracta amb llibres cristians, jueus i islàmics, per extensió s'utilitza la paraula per a la interpretació de llibres d'altres religions, i fins i tot de llibres no religiosos. Exegeze (řecky ἐξηγεῖσθαι vyvádět ven) je kritické zkoumání jakéhokoli textu, zvláště ale náboženského, jako např. Bible, Talmudu, Midraše, Koránu atd. Exegeta je odborník na exegezi. Samotné slovo exegeze znamená vytažení významu daného textu. Někdy se klade jako protiklad k , tedy vkládáním vlastního výkladu do daného textu. Exegeze se tak snaží o objektivní přístup k textu, eisegeze o subjektivní. V našich podmínkách se nejčastěji mluví o biblické exegezi. Exegesia (grezieratik ἐξήγησις [exéguesis], ἐξηγέομαι [exegueomai], ‘azaldu’) testu erlijioso baten (Itun Zaharra, Itun Berria, Koran, Talmud, ) interpretazio eta azterketa-lan sakona da. Exegeta lan hori egiten duena da.
gold:hypernym
dbr:Explanation
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Exegesis?oldid=1121023250&ns=0
dbo:wikiPageLength
26345
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Exegesis