This HTML5 document contains 164 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n14http://hy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-shhttp://sh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ishttp://is.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n48https://global.dbpedia.org/id/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n33http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
n34http://www.kb.dk/permalink/2006/manus/678/eng/9+verso/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Ginnungagap
rdf:type
yago:Object100002684 yago:Location100027167 yago:YagoGeoEntity yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:YagoLegalActorGeo dbo:Person yago:WikicatLocationsInNorseMythology yago:PhysicalEntity100001930
rdfs:label
金倫加 غينونغاغاب Ginnungagap Ginnungagap Ginnungagap Ginnungagap ギンヌンガガプ Ginnungagap Ginnungagap Гиннунгагап Ginnungagap Ginnungagap Ginnungagap Ginnungagap Ginnungagap Ґіннунґаґап Ginnungagap 긴눙가가프 Γκιννουνγκαγκάπ
rdfs:comment
ギンヌンガガプ(Ginnungagap、ギンヌンガ・ガップとも)とは、北欧神話に登場する、世界の創造の前に存在していた巨大で空虚な裂け目のことである。日本語訳ではギンヌンガの淵(ギンヌンガのふち)、ギンヌンガの裂け目(ギンヌンガのさけめ)という表記もみられる。 ギンヌンガガプの北からは激しい寒気が、南からはムスペルヘイムの耐え難い熱気が吹きつけている。世界の始まりの時において、寒気と熱気がギンヌンガガプで衝突した。熱気が霜に当たると、霜から垂れた滴が毒気(en:Eitr)となり、その毒気はユミルという巨人に変じた。このユミルは全ての霜の巨人たちの父となり、またのちに殺され彼の肉体によって世界が形作られることとなる。滴からは牝牛のアウズンブラも生まれ、ユミルはアウズンブラから流れ出る乳を飲んで生き延びた。アウズンブラは氷をなめ、そのなめた部分からブーリが生まれた。北欧神話の主神であるオーディンはブーリの孫にあたる。のちにオーディンらによってユミルが殺されたときに、ギンヌンガガプはユミルの血で満たされたという。 Ginnungagap ou Ginungagape, na mitologia nórdica, ("aparente vazio" ou "enorme buraco") era o vasto abismo que existia entre Niflheim e Muspelheim antes da criação. Era tão profundo que nenhum olho mortal era capaz de ver o seu limite. Ao norte deste, as gélidas temperaturas de Niflheim, a sul, o insuportável calor de Muspelheim. No princípio dos tempos, os dois reinos encontravam-se em Ginnungagap; e onde calor tangia o frio excessivo, as gotas desta derreteram-se formaram a sustância , que se abreviou em vida na forma do gigante Ymir, pai de todos os gigantes de gelo. En la mitología nórdica, Ginnungagap (del nórdico antiguo: aparente vacío o hueco enorme) era el vasto abismo que existía entre Niflheim y Muspelheim antes de la creación. Era tan profundo que ningún ojo mortal alcanzaba ver el fondo.​​ Al norte de este yacía el intenso frío del Niflheim, al sur, el insufrible calor del Muspelheim. Al principio de los tiempos, los dos se encontraban en el Ginnungagap; y donde el calor tocaba la escarcha, las gotas de esta se derretían y formaban la sustancia eitr, que se aceleró en vida en la forma del gigante Ymir, el padre de todos los gigantes (Jotun). 金倫加鴻溝,古北歐語:Ginnungagap。Gunnungagap。在北歐神話中,這是原始的深淵。其義為「裂口」(Yawning Gap)。 在金倫加的北邊末端是終年處於寒冷的「冰之國」尼福爾海姆(Niflheim),而南邊末端是「火之國」穆斯貝爾海姆(Muspelheim)。鴻溝之中有泉名赫瓦格密爾(Hvergelmir),是所有河水的源頭,共延伸出12條河流,合稱為埃利伐加爾(Elivagar)。在熱氣與寒冰的交錯中,誕生了霜巨人之祖尤彌爾(Ymir)和一頭名為歐德姆布拉(Audhumbla)的巨大母牛,這就是最初的生命。 Nella mitologia norrena il Ginnungagap (letteralmente "varco spalancato") era l'abisso cosmico che esisteva prima della creazione. Come dice il Gylfaginning, a un certo punto, si formarono due regioni alle estremità del Ginnungagap: a nord, il gelato Niflheimr, a sud l'insopportabile calore del Múspellsheimr. De Ginnungagap (de afgrond van ginn; Oudnoors ginn, tover, magie, het komt overeen met het Sanskriet tat dat dat betekent) is de kloof van schijnbare leegte, materievrije ruimte, niets of vacuüm uit de Noordse mythologie. De kloof wordt nadien ook Himthusen genoemd maar komt voor als oorspronkelijke gapende afgrond in het scheppingsverhaal van de Edda. Ginnungagap je prázdný prostor – chaos, který v severské mytologii existoval před vznikem světa. Na počátku světa se v něm střetl led z Niflheimu a oheň z Múspellu, a vznikla tak prvotní bytost Ymir. Kromě prapůvodní prázdnoty se však v severských textech toto slovo objevuje jako označení pro nebe, vzdušný prostor, zemi thursů, temnotu, moře či propast na kraji světa, do které padají mořské vody. Podle Ginnungagap představuje nerozlišenou směs všech elementů, jejímž je předobrazem. Pro takové pojetí však není znám žádný dobový doklad. 긴눙가가프(고대 노르드어: Ginnungagap→하품하는 심연)는 노르드 신화의 태고의 공허이다. 《신 에다》 중 〈길피의 속임수〉에서 언급된다. I nordisk mytologi representerar Ginnungagap (”den magiska avgrunden") den ursprungliga intighet ur vilket allting senare föddes. Ur Ginnungagap föddes först Muspelhem och därefter Nifelheim "den mörka världen". I den mytologiska beskrivningen låg Nifelhem i norr där frost rådde och de kalla floderna, Elivágar flöt fram. I söder fanns Muspelsheim med gnistrande flammor. När hettan från Muspelhem mötte rimfrosten från Nifelheim i Ginnungagap uppstod urjätten Ymer. Gudarna Oden, Vile och Ve ("Sinne/ursinne", "vilja” och "helighet") skapade världen av Ymers kropp. Ginnungagap (Aussprache [ginːuŋgagap], altnordisch, gap ginnunga, „Kluft der Klüfte“ „gähnende Schlucht“), ist in der Edda der leere Raum am Anfang des Weltgeschehens. In der Urzeit, noch vor der Schöpfung, lag Ginnungagap zwischen dem südlichen glühenden Muspellsheim und dem eisigen Niflheim im Norden. (Lieder-Edda, Völuspá 3) Die drei Söhne von Börr – die Götter Odin, Vili und Vé – töteten Ymir, legten ihn in die Kluft Ginnungagap und formten aus seinen Bestandteilen die Welt (Gylfaginning, 8). Vergleichbar sind dem Ginnungagap das griechische Chaos und das jüdische Tohuwabohu. W mitologii nordyckiej, Ginnungagap („ziejąca pustka”) – szeroka przepaść, która istniała pomiędzy Niflheimem a Muspelheimem, zanim nastąpiło stworzenie. Na północ od tej przepaści znajdowało się okrutne zimno Niflheimu, a na południe – nieznośne gorąco Muspelheimu. Gdy na początku czasu zimno spotkało żar w Ginnungagap, lód się stopił, a jego krople dały początek życiu w postaci giganta Ymira, który jest ojcem wszystkich . Στη Σκανδιναβική μυθολογία, το Γκιννουνγκαγκάπ (αρχαία σκανδιναβικά: Ginnungagap, προφορά: Γκιννούγγαγαπ, σημασία: φαινομενική κενότητα) ήταν το τεράστιο χάσμα που υπήρχε ανάμεσα στο Νιφλχέιμ και το Μουσπελχέιμ πριν τη δημιουργία. Βορείως του Γκιννουνγκαγκάπ βρίσκεται το έντονο κρύο του Νιφλχέιμ, ενώ νοτίως η αφόρητη ζέστη του Μουσπελχέιμ. Στην αρχή του χρόνου, οι δύο τοποθεσίες συναντήθηκαν στο Γκιννουνγκαγκάπ και έτσι η ζέστη συνάντησε τον πάγο και οι παγωμένες σταγόνες έλιωσαν και δημιούργησαν την ύλη έιτρ (eitr), η οποία απέκτησε ζωή στη μορφή του γίγαντα Υμίρ, πατέρα όλων των παγωμένων γιγάντων. Σύμφωνα όμως με τις αρχαίες γραφές το Γκιννουνγκαγκάπ ήταν επίσης ένας γαμιστρωνας Ginnungagap était le nom donné à un vaste gouffre dans la mythologie nordique. Cet abîme si profond que son fond était inconcevable, séparait les mondes Niflheim et Muspellheim, respectivement les royaumes du froid et du feu, avant la création du monde. Le poème Völuspá de l'Edda poétique est la principale attestation du Ginnungagap et du récit originel de la mythologie nordique. La température à l'intérieur du Ginnungagap était si basse qu'elle aurait gelé un homme instantanément en bloc de glace. De plus, onze rivières connues sous le nom collectif d'Élivágar coulaient à partir d'une source nommée Hvergelmir située dans le Niflheim et se déversaient dans le Ginnungagap où leurs eaux se gelaient en gigantesques blocs de glace. Ґіннунґаґап (давньоісландською Ginnungagap) — первинний хаос, світова безодня. Сама по собі вона позбавлена життя, але там виникло два світи — Ніфльгейм і Муспельгейм, і від їх взаємодії в порожнечі світової безодні зародилось перше живе створіння — велетень Імір (Аурґельмір). Ги́ннунгагап (др.-сканд. Ginnungagap) — первичный хаос, мировая бездна в скандинавской мифологии. Сама по себе лишена жизни, но первоначально там возникло два мира — Нифльхейм и Муспельхейм, и от их взаимодействия в пустоте мировой бездны зародилось первосущество — великан Имир (Аургельмир). Из Гиннунгагапа берут своё начало одиннадцать рек, которые омывают все девять из миров. In Norse mythology, Ginnungagap (old Norse: [ˈɡinːoŋɡɑˌɡɑp]; "gaping abyss", "yawning void") is the primordial void mentioned in the Gylfaginning, the Eddaic text recording Norse cosmogony. Eskandinaviar mitologian, Ginnungagap ("ustezko hutsa" edo "zulo erraldoia"), Niflheim eta Muspelheim artean zegoen leize handia zen sorkuntzaren aurretik. Azken honen iparraldean, Niflheimeko hotz jasanezina zegoen, hegoaldean, berriz, Muspelheimeko bero izugarria. Denboraren hasieran, biak ala biak, Ginnungagapean aurkitzen ziren, eta beroak antzigarra ukitzen zuen tokian, honen tantak urtu egiten ziren eta izeneko substantzia eratzen zuten, bizitzan, Ymir erraldoiaren forman bizkortu zena, Jotun edo antzigarreko erraldoi guztien aita. En la mitologia escandinava, el Ginnungagap (buidor aparent) era el gran abisme que hi havia entre el Niflheim i el Muspellheim abans de la creació. Al nord del Ginnungagap hi havia el món fred del Niflheim i al sud el món de foc del Muspellheim. غينونغاغاب أو جنون جاجاب (بالإنجليزية: Ginnungagap)‏ الغينونغاغاب ويعني الاسم «المترائي فراغاً» في كونيات الأساطير الإسكندينافية، هو الفراغ البدائي الذي يفصل النيفلهيم أرض الجليد الأبدي والثلج الدائم، عن الموسبيل أرض الحرارة الأبدية واللهيب الدائم. وغينونغاغاب أو جنون جاجاب هو الهوة الأصلية الأولى - في الأساطير الإسكندنافية - التي ولد فيها العملاق الأول يمير، وهي نفسها الهوة التي ذبحه فيها الآلهة: أودين، و، و Ve. ومن جسد «يمير» تشكلت الأرض.
dcterms:subject
dbc:Chaos_(cosmogony) dbc:Locations_in_Norse_mythology
dbo:wikiPageID
12458
dbo:wikiPageRevisionID
1122766907
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Overworld dbr:Nyx_(Marvel_Comics) dbr:Ragnarok_(TV_series) dbr:Gylfaginning dbr:Heliopolitans_(comics) dbr:Abyss_(religion) dbr:Old_High_German dbr:Neofolk dbr:France dbr:Giants_(Marvel_Comics) dbr:Michael_Swanwick dbr:Plane_(esotericism) dbr:Múspell dbr:Demons_(Marvel_Comics) dbr:Greenland dbr:Amatsu-Mikaboshi_(character) dbr:Adam_of_Bremen dbr:Eddic_poem dbc:Locations_in_Norse_mythology dbr:Skáld_(band) dbr:Ursula_Dronke dbr:Elder_Gods_(Marvel_Comics) dbr:Old_Norse dbr:Vǫluspá dbr:Norse_mythology dbr:Baffin_Island dbr:Jotun_(video_game) dbr:Creation_myth dbr:Scholion dbr:Davis_Strait dbr:Chaos_(mythology) dbr:Vinland dbr:Niflheim dbr:Muspelheim dbr:Cosmogony dbr:Gesta_Hammaburgensis_Ecclesiae_Pontificum dbr:Amon_Amarth dbr:Amon_Amarth_discography dbr:Marvel_Universe dbr:Void_(astronomy) dbr:Alastair_Reynolds dbc:Chaos_(cosmogony)
dbo:wikiPageExternalLink
n34:%3Fvar=
owl:sameAs
dbpedia-fa:گینونگاگپ dbpedia-eu:Ginnungagap n14:Գինունգագապ dbpedia-uk:Ґіннунґаґап dbpedia-br:Ginnungagap dbpedia-da:Ginnungagap dbpedia-hu:Ginnungagap dbpedia-is:Ginnungagap dbpedia-he:גינונגגאפ dbpedia-sr:Ginungagap dbpedia-ko:긴눙가가프 dbpedia-ar:غينونغاغاب dbpedia-ca:Ginnungagap dbpedia-tr:Ginnungagap dbpedia-ru:Гиннунгагап dbpedia-ja:ギンヌンガガプ dbpedia-it:Ginnungagap dbpedia-nn:Ginnungagap n33:Ginungagapas freebase:m.038g_ dbpedia-nl:Ginnungagap dbpedia-bg:Гинунгагап dbpedia-pt:Ginnungagap dbpedia-es:Ginnungagap yago-res:Ginnungagap dbpedia-de:Ginnungagap dbpedia-cs:Ginnungagap wikidata:Q209732 dbpedia-no:Ginnungagap dbpedia-el:Γκιννουνγκαγκάπ dbpedia-ro:Ginnungagap dbpedia-zh:金倫加 n48:zXwB dbpedia-sv:Ginnungagap dbpedia-fr:Ginnungagap dbpedia-gl:Ginnungagap dbpedia-hr:Ginnungagap dbpedia-pl:Ginnungagap dbpedia-sh:Ginnungagap dbpedia-fi:Ginnungagap
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:Quote dbt:IPA-non dbt:Norse_mythology dbt:ISBN dbt:Short_description dbt:Cite_book dbt:For
dbo:abstract
Ґіннунґаґап (давньоісландською Ginnungagap) — первинний хаос, світова безодня. Сама по собі вона позбавлена життя, але там виникло два світи — Ніфльгейм і Муспельгейм, і від їх взаємодії в порожнечі світової безодні зародилось перше живе створіння — велетень Імір (Аурґельмір). En la mitologia escandinava, el Ginnungagap (buidor aparent) era el gran abisme que hi havia entre el Niflheim i el Muspellheim abans de la creació. Al nord del Ginnungagap hi havia el món fred del Niflheim i al sud el món de foc del Muspellheim. La fi del Ginnungagap s'explica, en la mitologia escandinava, de la següent manera. El riu , que brollava de la font de Hvergelmir, situada al Niflheim, es va desviar del seu llit i es va congelar just al nord del Ginnungagap. Però els aires càlids que venien del Muspellheim i les espurnes que aixecava el gegant Surt quan brandava la seva espasa van fer que del gel es desfés. Del gel desfet va sorgir una substància anomenada eitr, de la qual van sorgir el gegant Ymir, el primer de tots el gegants amb el cos del qual es creà el món, i la vaca Auðumla. Auðumla s'alimentava de la sal de les pedres que en un primer moment hi havia i de les seves mamelles brollaven quatre rius de llet que eren l'aliment del gegant Ymir. La vaca, llepant les pedres, va crear un home anomenat Buri, el qual tingué un fill anomenat Bor. Bor va tenir tres fills amb la geganta Bestla, els quals es deien Odin, Vili i Ve. Aquests tres, que eren els primers déus, van matar el gegant Ymir i, amb el seu cos, van crear el , el recinte destinat als humans, i el van situar just on abans hi havia el Ginnungagap. Ginnungagap ou Ginungagape, na mitologia nórdica, ("aparente vazio" ou "enorme buraco") era o vasto abismo que existia entre Niflheim e Muspelheim antes da criação. Era tão profundo que nenhum olho mortal era capaz de ver o seu limite. Ao norte deste, as gélidas temperaturas de Niflheim, a sul, o insuportável calor de Muspelheim. No princípio dos tempos, os dois reinos encontravam-se em Ginnungagap; e onde calor tangia o frio excessivo, as gotas desta derreteram-se formaram a sustância , que se abreviou em vida na forma do gigante Ymir, pai de todos os gigantes de gelo. Ginnungagap je prázdný prostor – chaos, který v severské mytologii existoval před vznikem světa. Na počátku světa se v něm střetl led z Niflheimu a oheň z Múspellu, a vznikla tak prvotní bytost Ymir. Kromě prapůvodní prázdnoty se však v severských textech toto slovo objevuje jako označení pro nebe, vzdušný prostor, zemi thursů, temnotu, moře či propast na kraji světa, do které padají mořské vody. Podle Ginnungagap představuje nerozlišenou směs všech elementů, jejímž je předobrazem. Pro takové pojetí však není znám žádný dobový doklad. De Ginnungagap (de afgrond van ginn; Oudnoors ginn, tover, magie, het komt overeen met het Sanskriet tat dat dat betekent) is de kloof van schijnbare leegte, materievrije ruimte, niets of vacuüm uit de Noordse mythologie. De kloof wordt nadien ook Himthusen genoemd maar komt voor als oorspronkelijke gapende afgrond in het scheppingsverhaal van de Edda. De Ginnungagap was aan het begin der tijden de ontmoetingsruimte tussen nevels en vuur, voordat de kosmos zich in deze leegte vormde. Doordat Niflheim (een nevelwereld) en Muspelheim (een vuurwereld) in het begin der tijden in de Ginnungagap bij elkaar kwamen ontstond Ymir die als materiaal voor de verdere schepping werd gebruikt. Vergelijk: Chaos. Nella mitologia norrena il Ginnungagap (letteralmente "varco spalancato") era l'abisso cosmico che esisteva prima della creazione. Come dice il Gylfaginning, a un certo punto, si formarono due regioni alle estremità del Ginnungagap: a nord, il gelato Niflheimr, a sud l'insopportabile calore del Múspellsheimr. Al centro del Niflheimr vi era il pozzo di Hvergelmir, da cui sgorgavano con fragore gli undici fiumi Élivágar: Svöl, Gunnþrá, Fiörm, Fimbulþul, Slíðr, Hríð, Sylgr, Ylgr, Víð, Leiptr e Gjöll. Gli Élivágar giunsero così lontano dalla loro sorgente che la loro schiuma velenosa s'indurì formando strati di brina e di ghiaccio, che ricoprirono tutto il Ginnungagap. A nord il Ginnungagap era battuto dai venti e dalle piogge provenienti dal Niflheimr, incrostato della brina depositata dagli Élivágar. Il lato meridionale era invece illuminato dai bagliori e dalle scintille provenienti dal Múspellsheimr. Allorché il vento caldo scivolò sulla brina, questa si sciolse e da quelle gocce sorse alla vita il primo di tutti gli esseri, Ymir, padre dei giganti del ghiaccio. غينونغاغاب أو جنون جاجاب (بالإنجليزية: Ginnungagap)‏ الغينونغاغاب ويعني الاسم «المترائي فراغاً» في كونيات الأساطير الإسكندينافية، هو الفراغ البدائي الذي يفصل النيفلهيم أرض الجليد الأبدي والثلج الدائم، عن الموسبيل أرض الحرارة الأبدية واللهيب الدائم. وغينونغاغاب أو جنون جاجاب هو الهوة الأصلية الأولى - في الأساطير الإسكندنافية - التي ولد فيها العملاق الأول يمير، وهي نفسها الهوة التي ذبحه فيها الآلهة: أودين، و، و Ve. ومن جسد «يمير» تشكلت الأرض. Ги́ннунгагап (др.-сканд. Ginnungagap) — первичный хаос, мировая бездна в скандинавской мифологии. Сама по себе лишена жизни, но первоначально там возникло два мира — Нифльхейм и Муспельхейм, и от их взаимодействия в пустоте мировой бездны зародилось первосущество — великан Имир (Аургельмир). Из Гиннунгагапа берут своё начало одиннадцать рек, которые омывают все девять из миров. В скандинавской мифологии Гиннунгагап — пустое пространство между Нифльхеймом и Муспельхеймом, существовавшее до появления первых живых существ и упорядоченного мира. С древнескандинавского «ginnungagap» принято переводить как «зияющая бездна» или «зияющая пустота», хотя в действительности этимология этого понятия до сих пор не ясна. По доминирующей версии слово «ginnunga» является производной от глагола «зиять» или «быть разверстым». Однако эта форма не используется ни в одном тексте, кроме «Прорицания вёльвы» из «Старшей Эдды». Оригинальная строчка из третьего стиха поэмы — «gap var ginnunga». In Norse mythology, Ginnungagap (old Norse: [ˈɡinːoŋɡɑˌɡɑp]; "gaping abyss", "yawning void") is the primordial void mentioned in the Gylfaginning, the Eddaic text recording Norse cosmogony. 金倫加鴻溝,古北歐語:Ginnungagap。Gunnungagap。在北歐神話中,這是原始的深淵。其義為「裂口」(Yawning Gap)。 在金倫加的北邊末端是終年處於寒冷的「冰之國」尼福爾海姆(Niflheim),而南邊末端是「火之國」穆斯貝爾海姆(Muspelheim)。鴻溝之中有泉名赫瓦格密爾(Hvergelmir),是所有河水的源頭,共延伸出12條河流,合稱為埃利伐加爾(Elivagar)。在熱氣與寒冰的交錯中,誕生了霜巨人之祖尤彌爾(Ymir)和一頭名為歐德姆布拉(Audhumbla)的巨大母牛,這就是最初的生命。 Ginnungagap (Aussprache [ginːuŋgagap], altnordisch, gap ginnunga, „Kluft der Klüfte“ „gähnende Schlucht“), ist in der Edda der leere Raum am Anfang des Weltgeschehens. In der Urzeit, noch vor der Schöpfung, lag Ginnungagap zwischen dem südlichen glühenden Muspellsheim und dem eisigen Niflheim im Norden. (Lieder-Edda, Völuspá 3) In Ginnungagap schmolzen die vom Norden eindringenden Eisströme (Elivagar) in der aus Muspellsheim im Süden kommenden Glut. Im Aufeinandertreffen der Elemente entstanden der Riese Ymir und die Urkuh Audhumbla (Gylfaginning, 5f.), wobei der Riese aus Tropfen entstand, die aus den Elivagar fuhren und zu diesem Geschöpf zusammenwuchsen (Wafthrudnirlied, 31). Die drei Söhne von Börr – die Götter Odin, Vili und Vé – töteten Ymir, legten ihn in die Kluft Ginnungagap und formten aus seinen Bestandteilen die Welt (Gylfaginning, 8). Vergleichbar sind dem Ginnungagap das griechische Chaos und das jüdische Tohuwabohu. Στη Σκανδιναβική μυθολογία, το Γκιννουνγκαγκάπ (αρχαία σκανδιναβικά: Ginnungagap, προφορά: Γκιννούγγαγαπ, σημασία: φαινομενική κενότητα) ήταν το τεράστιο χάσμα που υπήρχε ανάμεσα στο Νιφλχέιμ και το Μουσπελχέιμ πριν τη δημιουργία. Βορείως του Γκιννουνγκαγκάπ βρίσκεται το έντονο κρύο του Νιφλχέιμ, ενώ νοτίως η αφόρητη ζέστη του Μουσπελχέιμ. Στην αρχή του χρόνου, οι δύο τοποθεσίες συναντήθηκαν στο Γκιννουνγκαγκάπ και έτσι η ζέστη συνάντησε τον πάγο και οι παγωμένες σταγόνες έλιωσαν και δημιούργησαν την ύλη έιτρ (eitr), η οποία απέκτησε ζωή στη μορφή του γίγαντα Υμίρ, πατέρα όλων των παγωμένων γιγάντων. Σύμφωνα όμως με τις αρχαίες γραφές το Γκιννουνγκαγκάπ ήταν επίσης ένας γαμιστρωνας ギンヌンガガプ(Ginnungagap、ギンヌンガ・ガップとも)とは、北欧神話に登場する、世界の創造の前に存在していた巨大で空虚な裂け目のことである。日本語訳ではギンヌンガの淵(ギンヌンガのふち)、ギンヌンガの裂け目(ギンヌンガのさけめ)という表記もみられる。 ギンヌンガガプの北からは激しい寒気が、南からはムスペルヘイムの耐え難い熱気が吹きつけている。世界の始まりの時において、寒気と熱気がギンヌンガガプで衝突した。熱気が霜に当たると、霜から垂れた滴が毒気(en:Eitr)となり、その毒気はユミルという巨人に変じた。このユミルは全ての霜の巨人たちの父となり、またのちに殺され彼の肉体によって世界が形作られることとなる。滴からは牝牛のアウズンブラも生まれ、ユミルはアウズンブラから流れ出る乳を飲んで生き延びた。アウズンブラは氷をなめ、そのなめた部分からブーリが生まれた。北欧神話の主神であるオーディンはブーリの孫にあたる。のちにオーディンらによってユミルが殺されたときに、ギンヌンガガプはユミルの血で満たされたという。 긴눙가가프(고대 노르드어: Ginnungagap→하품하는 심연)는 노르드 신화의 태고의 공허이다. 《신 에다》 중 〈길피의 속임수〉에서 언급된다. I nordisk mytologi representerar Ginnungagap (”den magiska avgrunden") den ursprungliga intighet ur vilket allting senare föddes. Ur Ginnungagap föddes först Muspelhem och därefter Nifelheim "den mörka världen". I den mytologiska beskrivningen låg Nifelhem i norr där frost rådde och de kalla floderna, Elivágar flöt fram. I söder fanns Muspelsheim med gnistrande flammor. När hettan från Muspelhem mötte rimfrosten från Nifelheim i Ginnungagap uppstod urjätten Ymer. Gudarna Oden, Vile och Ve ("Sinne/ursinne", "vilja” och "helighet") skapade världen av Ymers kropp. Ginnungagap är den avgrund ur vilken världen har sitt ursprung. Adam av Bremen konstaterar att den förmodligen skulle ligga långt bort, i norr. Enligt ett manuskriptfragment, Gripla, från 1400-talet skulle Ginnungagap ligga mellan Vinland och Grönland, d.v.s. vara identiskt med Davis sund, medan Guðbrandur Þorláksson på 1600-talet gissade Baffinön. En la mitología nórdica, Ginnungagap (del nórdico antiguo: aparente vacío o hueco enorme) era el vasto abismo que existía entre Niflheim y Muspelheim antes de la creación. Era tan profundo que ningún ojo mortal alcanzaba ver el fondo.​​ Al norte de este yacía el intenso frío del Niflheim, al sur, el insufrible calor del Muspelheim. Al principio de los tiempos, los dos se encontraban en el Ginnungagap; y donde el calor tocaba la escarcha, las gotas de esta se derretían y formaban la sustancia eitr, que se aceleró en vida en la forma del gigante Ymir, el padre de todos los gigantes (Jotun). Eskandinaviar mitologian, Ginnungagap ("ustezko hutsa" edo "zulo erraldoia"), Niflheim eta Muspelheim artean zegoen leize handia zen sorkuntzaren aurretik. Azken honen iparraldean, Niflheimeko hotz jasanezina zegoen, hegoaldean, berriz, Muspelheimeko bero izugarria. Denboraren hasieran, biak ala biak, Ginnungagapean aurkitzen ziren, eta beroak antzigarra ukitzen zuen tokian, honen tantak urtu egiten ziren eta izeneko substantzia eratzen zuten, bizitzan, Ymir erraldoiaren forman bizkortu zena, Jotun edo antzigarreko erraldoi guztien aita. Ginnungagap était le nom donné à un vaste gouffre dans la mythologie nordique. Cet abîme si profond que son fond était inconcevable, séparait les mondes Niflheim et Muspellheim, respectivement les royaumes du froid et du feu, avant la création du monde. Le poème Völuspá de l'Edda poétique est la principale attestation du Ginnungagap et du récit originel de la mythologie nordique. La température à l'intérieur du Ginnungagap était si basse qu'elle aurait gelé un homme instantanément en bloc de glace. De plus, onze rivières connues sous le nom collectif d'Élivágar coulaient à partir d'une source nommée Hvergelmir située dans le Niflheim et se déversaient dans le Ginnungagap où leurs eaux se gelaient en gigantesques blocs de glace. W mitologii nordyckiej, Ginnungagap („ziejąca pustka”) – szeroka przepaść, która istniała pomiędzy Niflheimem a Muspelheimem, zanim nastąpiło stworzenie. Na północ od tej przepaści znajdowało się okrutne zimno Niflheimu, a na południe – nieznośne gorąco Muspelheimu. Gdy na początku czasu zimno spotkało żar w Ginnungagap, lód się stopił, a jego krople dały początek życiu w postaci giganta Ymira, który jest ojcem wszystkich .
gold:hypernym
dbr:Void
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Ginnungagap?oldid=1122766907&ns=0
dbo:wikiPageLength
7703
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Ginnungagap