This HTML5 document contains 86 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n27http://www.tertullian.org/rpearse/lostgospel/
n23https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n20https://web.archive.org/web/20100414135430/http:/pages.sbcglobal.net/zimriel/vision/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n9http://alinsuciu.com/2013/05/01/i-am-the-king-i-am-the-son-of-the-king-psalm-711-lxx-in-the-apocryphon-berolinenseargentoratense-aka-unbekanntes-berliner-evangelium-coptic-literature-and-patristics-paper-delivered-in-h/
n16https://web.archive.org/web/20020618002448/http:/www.bib-arch.org/bswb_BR/
n10http://viaf.org/viaf/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n18http://www.earlychristianwritings.com/
n15https://web.archive.org/web/20020609141503/http:/www.bib-arch.org/bswb_BR/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
n22http://journals.cambridge.org/action/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n11http://d-nb.info/gnd/

Statements

Subject Item
dbr:Gospel_of_the_Saviour
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
إنجيل برلين المجهول Gospel of the Saviour Unbekanntes Berliner Evangelium Vangelo del Salvatore Evangelio de la Savanto
rdfs:comment
إنجيل برلين المجهول هو نص جزئي غير كامل من بقايا إنجيل لم يعرف إلا سنة 1991. يصنف الإنجيل ضمن باسم إنجيل المخلص. يتألف من قطع مخطوطة كتاب جلدي أصابتها النار. The Gospel of the Saviour is a fragmentary Coptic text from an otherwise unknown gospel that has joined the New Testament apocrypha. It consists of a fragmentary fire-damaged parchment codex that was acquired by the Egyptian Museum of Berlin in 1961 (accessioned as Papyrus Berolinensis 22220). Its nature was only discovered in 1991, when it came round to being described (the sheer number of similar manuscripts being described causing the 30-year delay), and was revealed in a 1996 lecture by . La Evangelio de la Savanto aŭ Evangelio de Berlino estas gnostika evangelio, koptlingve verkita en la 2-a aŭ 3-a jarcentoj profitinte de pra greka dokumento nun perdita. Ĝi entenas dialogon inter la Savanto Jesuo kaj ties disĉiploj. Ĝi estas parte konservita en la mankoplena reiranta al la 6-a jarcento, publike konigita kaj pristudita ek de 1999.Ĝi nekonfuzendas kun aliaj apokrifaj tekstoj, la Dialogo de la Savanto kaj la Libro de la Savanto, aliaj gnostiikaj evangelioj. Il Vangelo del Salvatore o Vangelo di Berlino è un vangelo gnostico, scritto in lingua copta tra il II-III secolo da un proto-testo greco perduto. Contiene un dialogo tra il Salvatore (Gesù) e i suoi discepoli. È parzialmente conservato nel frammentario databile al VI secolo, pubblicato e studiato dal 1999. Non va confuso con altri testi apocrifi, come il Dialogo del Salvatore e il Libro del Salvatore. Das Unbekannte Berliner Evangelium ist ein bruchstückhafter koptischer Text eines Dialogevangeliums. Das Werk trägt auch den nachträglich zugeschriebenen Titel Evangelium des Erlösers. Der ursprüngliche Titel ist nicht bekannt, die heutigen Titel sind nachträglich von den Herausgebern erdacht worden.
dcterms:subject
dbc:3rd-century_Christian_texts dbc:6th-century_manuscripts dbc:Lost_apocrypha dbc:Texts_in_Coptic dbc:Gnostic_Gospels dbc:2nd-century_Christian_texts dbc:Agrapha_of_Jesus_and_apocryphal_fragments
dbo:wikiPageID
1831968
dbo:wikiPageRevisionID
1114464982
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Crucifixion dbc:3rd-century_Christian_texts dbr:Jesus dbc:Agrapha_of_Jesus_and_apocryphal_fragments dbr:List_of_Gospels dbr:Bart_D._Ehrman dbr:The_Dream_of_the_Rood dbr:Parchment dbr:Charles_W._Hedrick dbr:Gnosis dbr:Coptic_language dbr:Gospel_of_Peter dbr:New_Testament_apocrypha dbc:6th-century_manuscripts dbr:Egyptian_Museum_of_Berlin dbc:Texts_in_Coptic dbr:Alin_Suciu dbc:Lost_apocrypha dbr:Council_of_Chalcedon dbr:Harvard_Theological_Review dbr:Prosopopoeia dbr:Dialogue dbc:2nd-century_Christian_texts dbr:Gnostic dbr:Literary_trope dbc:Gnostic_Gospels dbr:Codex dbr:Textual_criticism
dbo:wikiPageExternalLink
n9:%7Ctitle=%22I n15:bswbBRFeature2.html n16:bswbBRFeature2b.html n18:gospelsavior.html n20:saviour.html n22:displayAbstract%3FfromPage=online&aid=106951 n22:displayAbstract%3FfromPage=online&aid=173512&fulltextType=SC&fileId=S0017816003000415 n27:index.htm
owl:sameAs
dbpedia-eo:Evangelio_de_la_Savanto n10:181993174 n11:4619497-6 dbpedia-ar:إنجيل_برلين_المجهول dbpedia-no:Frelserens_evangelium n23:BxRB dbpedia-de:Unbekanntes_Berliner_Evangelium dbpedia-it:Vangelo_del_Salvatore wikidata:Q1135232
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Sfn dbt:Notelist dbt:Cite_book dbt:More_footnotes dbt:Efn dbt:Italic_title dbt:Reflist dbt:Gnosticism dbt:New_Testament_Apocrypha dbt:Short_description dbt:ISBN dbt:Authority_control dbt:Cite_web
dbo:abstract
Il Vangelo del Salvatore o Vangelo di Berlino è un vangelo gnostico, scritto in lingua copta tra il II-III secolo da un proto-testo greco perduto. Contiene un dialogo tra il Salvatore (Gesù) e i suoi discepoli. È parzialmente conservato nel frammentario databile al VI secolo, pubblicato e studiato dal 1999. Non va confuso con altri testi apocrifi, come il Dialogo del Salvatore e il Libro del Salvatore. La Evangelio de la Savanto aŭ Evangelio de Berlino estas gnostika evangelio, koptlingve verkita en la 2-a aŭ 3-a jarcentoj profitinte de pra greka dokumento nun perdita. Ĝi entenas dialogon inter la Savanto Jesuo kaj ties disĉiploj. Ĝi estas parte konservita en la mankoplena reiranta al la 6-a jarcento, publike konigita kaj pristudita ek de 1999.Ĝi nekonfuzendas kun aliaj apokrifaj tekstoj, la Dialogo de la Savanto kaj la Libro de la Savanto, aliaj gnostiikaj evangelioj. The Gospel of the Saviour is a fragmentary Coptic text from an otherwise unknown gospel that has joined the New Testament apocrypha. It consists of a fragmentary fire-damaged parchment codex that was acquired by the Egyptian Museum of Berlin in 1961 (accessioned as Papyrus Berolinensis 22220). Its nature was only discovered in 1991, when it came round to being described (the sheer number of similar manuscripts being described causing the 30-year delay), and was revealed in a 1996 lecture by . Das Unbekannte Berliner Evangelium ist ein bruchstückhafter koptischer Text eines Dialogevangeliums. Das Werk trägt auch den nachträglich zugeschriebenen Titel Evangelium des Erlösers. Der ursprüngliche Titel ist nicht bekannt, die heutigen Titel sind nachträglich von den Herausgebern erdacht worden. Das Ägyptische Museum Berlin hat 1967 einen durch Brand beschädigten Pergamentkodex erstanden und als Papyrus Berolinensis 22 220 katalogisiert. Erst 1991 wurde der Inhalt im Rahmen einer Konservierung erkannt. Das Manuskript stammt vermutlich aus dem 6. Jahrhundert und geht wohl auf ein griechisches Original des 2. oder 3. Jahrhunderts zurück. Übrig sind drei fragmentarische Doppelblätter, zwei fragmentarische Einzelblätter und 28 weitere Fragmente. Die Seiten 99/110 und 107/108 sind erhalten, somit sind die erhaltenen Fragmente nur ein kleiner Teil der Schrift. Der Text ist nur auf Koptisch erhalten, ist jedoch eine Übersetzung aus dem Griechischen. Nahe Parallelen zeigen, dass der Autor die kanonischen Evangelien kannte (z. B. Mt 5,13 ; 26,31 ; Joh 10,11 ; 10,30 ). Er zitiert frei ein Wort aus dem Thomasevangelium: „Wer mir nah ist, ist dem Feuer nah, wer mir fern ist, ist dem Leben fern“. Es finden sich Parallelen zu dem Straßburger Koptischen Papyrus und zu Manuskript Schøyen MS 1991 der Schøyen-Sammlung, die möglicherweise andere Textzeugen desselben Werks sind. Das Evangelium besteht aus einem Dialog zwischen dem Erlöser und namentlich genannten Jüngern (Andreas, Johannes). Die Worte „Jesus“, „Christus“ oder „Jünger“ kommen nicht vor. Eine Rahmenerzählung ist möglich, lässt sich aber aufgrund der bruchstückhaften Überlieferung nicht sicher rekonstruieren. Vermutlich finden die Dialoge kurz vor der Kreuzigung statt. Der Inhalt hat gnostische Anklänge, lässt sich aber keiner gnostischen Richtung zuordnen. Erkenntnis führt zur Erlösung, die Jünger sollen sich nicht von der Materie beherrschen lassen. Eine Himmelsreise wird angesprochen. Der Erlöser wird auch im Dialog mit dem Kreuz dargestellt, das wie ein Gefährte wirkt. إنجيل برلين المجهول هو نص جزئي غير كامل من بقايا إنجيل لم يعرف إلا سنة 1991. يصنف الإنجيل ضمن باسم إنجيل المخلص. يتألف من قطع مخطوطة كتاب جلدي أصابتها النار.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Gospel_of_the_Saviour?oldid=1114464982&ns=0
dbo:wikiPageLength
5779
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Gospel_of_the_Saviour