This HTML5 document contains 87 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n22http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n6https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n16http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
n10http://schott.blogs.nytimes.com/2009/01/12/hai-gui/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Haigui
rdf:type
yago:WikicatNeologisms yago:Part113809207 yago:LanguageUnit106284225 yago:Abstraction100002137 yago:Word106286395 yago:Relation100031921 yago:Neologism106294441
rdfs:label
Haigui 海归 Haigui Haigui
rdfs:comment
海归特指从海外留学归国的人员,在中国大陆颇为流行。因为“海归”和“海龟”谐音,因此也有作“海龟”的用法。 Haigui (cinese: 海归; pinyin: hǎiguī; letteralmente "tartaruga marina") è un termine gergale della lingua cinese per indicare i Cinesi che sono ritornati nella Cina continentale dopo aver studiato all'estero per parecchi anni, ma il termine effettivo è 海归. Questi laureati di università straniere sono molto ricercati nell'industria cinese, e possono così ottenere l'impiego prima di quelli che si sono laureati nelle università cinesi. Tuttavia, le richieste di stipendio degli haigui sono considerate irrealisticamente alte da alcuni datori di lavoro. Haigui (Hanzi: 海归; Pinyin: hǎiguī) adalah sebuah istilah slang bahasa Tionghoa untuk orang Tionghoa yang pulang ke Tiongkok daratan setelah belajar di luar negeri selama beberapa tahun. Lulusan-lulusan dari universitas asing tersebut sangat disanjung karena dalam bisnis Tiongkok dapat menarik pekerjaan dari orang-orang yang lulus dari . Namun, tuntutan gaji dari haigui dianggap tidak dipenuhi oleh beberapa karyawan. homofonik 海龟 (juga hǎiguī) artinya "penyu" terkadang digunakan sebagai kiasan dari penyu-penyu yang juga menjelajahi lautan yang luas. Istilah "penyu rantau" juga digunakan. Haigui (simplified Chinese: 海归; traditional Chinese: 海歸; pinyin: hǎiguī) is a Chinese language slang term for Chinese nationals who have returned to mainland China after having studied abroad. These graduates from foreign universities used to be highly sought out by employers in China, but at least one study has indicated they are now less likely to receive callback from jobs compared to Chinese students with a Chinese degree, possibly because of several reasons, such as the rising of the standings of domestic education institutions and the salary demands of haigui are considered unrealistically high by some employers.
foaf:depiction
n16:Chelonia_mydas_got_to_the_surface_to_breath.jpg
dct:subject
dbc:Economy_of_China dbc:Great_Recession dbc:Neologisms dbc:Recruitment dbc:Chinese_words_and_phrases
dbo:wikiPageID
26468978
dbo:wikiPageRevisionID
1121237817
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:COVID-19_pandemic dbr:Mainland_China dbr:Chinese_language dbr:Salary dbr:People's_Republic_of_China dbr:Yale_University dbr:Daigou dbc:Economy_of_China dbr:United_States dbr:Pun dbr:Qian_Xuesen dbc:Great_Recession n22:Chelonia_mydas_got_to_the_surface_to_breath.jpg dbr:Zhou_Enlai dbr:Sea_turtle dbr:Late-2000s_recession_in_Europe dbr:PRC_government dbr:Late-2000s_recession dbr:Slang dbr:New_York_Times dbr:Kikokushijo dbr:Guangzhou dbc:Neologisms dbc:Recruitment dbr:Sun_Yat-Sen dbr:Eight_Elders dbr:MIT_Sloan_School_of_Management dbr:Homophone dbr:Gireogi_appa dbr:Chinese_Communist_Party dbr:Tea dbr:Deng_Xiaoping dbr:Republic_of_China_(1912–1949) dbc:Chinese_words_and_phrases
dbo:wikiPageExternalLink
n10:
owl:sameAs
n6:3VQB9 dbpedia-zh:海归 dbpedia-it:Haigui freebase:m.0bbv965 yago-res:Haigui dbpedia-vi:Hải_quy dbpedia-id:Haigui wikidata:Q3782433
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Italic_title dbt:Linktext dbt:Short_description dbt:Zh dbt:Reflist
dbo:thumbnail
n16:Chelonia_mydas_got_to_the_surface_to_breath.jpg?width=300
dbp:labels
no
dbp:p
hǎiguī
dbp:s
海龟 海归
dbp:t
海龜
dbo:abstract
Haigui (Hanzi: 海归; Pinyin: hǎiguī) adalah sebuah istilah slang bahasa Tionghoa untuk orang Tionghoa yang pulang ke Tiongkok daratan setelah belajar di luar negeri selama beberapa tahun. Lulusan-lulusan dari universitas asing tersebut sangat disanjung karena dalam bisnis Tiongkok dapat menarik pekerjaan dari orang-orang yang lulus dari . Namun, tuntutan gaji dari haigui dianggap tidak dipenuhi oleh beberapa karyawan. homofonik 海龟 (juga hǎiguī) artinya "penyu" terkadang digunakan sebagai kiasan dari penyu-penyu yang juga menjelajahi lautan yang luas. Istilah "penyu rantau" juga digunakan. Haigui (simplified Chinese: 海归; traditional Chinese: 海歸; pinyin: hǎiguī) is a Chinese language slang term for Chinese nationals who have returned to mainland China after having studied abroad. These graduates from foreign universities used to be highly sought out by employers in China, but at least one study has indicated they are now less likely to receive callback from jobs compared to Chinese students with a Chinese degree, possibly because of several reasons, such as the rising of the standings of domestic education institutions and the salary demands of haigui are considered unrealistically high by some employers. Former citizens of China who have renounced their citizenship, but have relocated to the country in pursuit of career-opportunities, also commonly regard themselves as Haigui, but this usage is not recognized to the same extent by the Chinese public. Over 800,000 recently graduated haigui returned to China in 2020, an increase of 70% from 2019, largely due to the impact of the COVID-19 pandemic. The homophonic 海龟; 海龜 (also hǎiguī) meaning "sea turtle" is sometimes used as a metaphor since sea turtles also travel great distances overseas. The term "overseas turtle" has also been used. 海归特指从海外留学归国的人员,在中国大陆颇为流行。因为“海归”和“海龟”谐音,因此也有作“海龟”的用法。 Haigui (cinese: 海归; pinyin: hǎiguī; letteralmente "tartaruga marina") è un termine gergale della lingua cinese per indicare i Cinesi che sono ritornati nella Cina continentale dopo aver studiato all'estero per parecchi anni, ma il termine effettivo è 海归. Questi laureati di università straniere sono molto ricercati nell'industria cinese, e possono così ottenere l'impiego prima di quelli che si sono laureati nelle università cinesi. Tuttavia, le richieste di stipendio degli haigui sono considerate irrealisticamente alte da alcuni datori di lavoro.
gold:hypernym
dbr:Term
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Haigui?oldid=1121237817&ns=0
dbo:wikiPageLength
5849
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Haigui