This HTML5 document contains 151 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-barhttp://bar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n12http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n15http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n35https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n17https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2013/05/how-to-tell-a-joke-on-the-internet/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n24https://web.archive.org/web/20150503024945/http:/www.brainpickings.org/index.php/2013/09/27/shady-characters-irony/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Irony_punctuation
rdfs:label
Ironiezeichen 皮肉記号 Ironieteken Ironisigno Znak ironii علامة التهكم 아이러니 기호 Irony punctuation Ironitecken Punto di ironia Point d'ironie Иронический знак
rdfs:comment
아이러니 기호(영어: reversed question mark)는 ⸮이다. علامة التهكم (percontation point وirony punctuation) علامة من علامات الترقيم استعملت للدلالة على السخرية أو التهكم. وتشبه علامة الاستفهام العربية "؟". اقترحت علامات أخرى مشابهة منها علامات «الشك» و«اليقين» و«التزكية» و«السلطة» و«الحب». Иронический знак (⸮) — редко употребляющийся знак препинания, выражающий иронию. Het ironieteken is een leesteken dat aangeeft dat een zin ironisch opgevat moet worden. In de loop der tijden zijn diverse tekens hiervoor voorgesteld, waaronder een "terugkijkend" vraagteken (⸮). De Frans-Belgisch lithograaf en uitvinder Marcellin Jobard gebruikte in Le Courrier Belge van 11 oktober 1841 al een ironieteken. De Franse dichter stelde aan het eind van de 19e eeuw diverse leestekens voor, waaronder een ironieteken. De wiskundige en schrijver Raymond Queneau volgde in de 20e eeuw met een vergelijkbare oproep. * Het ironieteken van Brahm * Het ironieteken van de CPNB Le point d’ironie (⸮ ou ؟) est un signe de ponctuation qui se place à la fin d’une phrase pour indiquer que celle-ci doit être prise au second degré. Il ne doit jamais être confondu avec le point d'interrogation. Irony punctuation is any form of notation proposed or used to denote irony or sarcasm in text. Written English lacks a standard way to mark irony, and several forms of punctuation have been proposed. Among the oldest and most frequently attested are the percontation point, proposed by English printer Henry Denham in the 1580s, and the irony mark, used by Marcellin Jobard and French poet Alcanter de Brahm during the 19th century. Both marks take the form of a reversed question mark, "⸮". 皮肉記号(ひにくきごう、英語: irony punctuation)とは、文章中で皮肉(irony)や嫌味(sarcasm)の意味合いを表現するために使用することが提案された各種の約物である。本項目では、約物以外の表現法も含めた、文章中で皮肉の意味合いを表現する各種の方法についても説明する。 皮肉を表す文章には、疑問符(?)や感嘆符(!)のような、皮肉表現であることを示す標準的な方法がなく、いくつかの形式が提案されている。それらの中で、最も古く、最もよく使われるのは、1580年代にイギリスの印刷職人によって提案されたパーコンテーション・ポイント(percontation point)と、19世紀にベルギーの新聞出版者とフランスの詩人によって使用されたアイロニー・マーク(irony mark)である。どちらも、疑問符を左右反転させた「⸮」の形を取る。 皮肉記号は、その文が、字通りの意味ではなく皮肉として理解されるべきであることを示すために使用される。括弧で囲まれた感嘆符や疑問符、および「皮肉の引用」も、皮肉や嫌味を表現するために使用されることがある。 Znak ironii – znak pisarski (symbol) umieszczany na końcu zdania, niefunkcjonujący w żadnym systemie interpunkcyjnym. Zdanie z umieszczonym na końcu znakiem ironii powinno się rozumieć w sposób ironiczny. Ironiezeichen sind Satzzeichen, mit dem die ironische Bedeutung eines Satzes oder Satzteiles hervorgehoben werden kann. Eine in Unicode vorhandene, aber selten verwendete Variante ist das spiegelverkehrte Fragezeichen (U+2E2E reversed question mark). Ein solches Satzzeichen wird aufgrund des französischen Ursprungs auch als „point d’ironie“ bezeichnet. In einem weiteren Sinne werden als Ironiezeichen auch Kennzeichnungen von Ironie mit allgemein verfügbaren Typografiezeichen oder Gesten („air quotes“, „in die Luft gemalte Anführungszeichen“) bezeichnet. Il punto di ironia o segno di ironia viene utilizzato principalmente per indicare che una frase deve essere letta e compresa con sarcasmo. Un punto esclamativo tra parentesi o un punto interrogativo, nonché citazioni di spavento sono anche a volte utilizzati per esprimere ironia o sarcasmo. La ironisigno estas nova, tre malofte uzata, interpunkcia signo kiu indikas ke frazo estas konsiderata ironia. Tra la jaroj, diversaj signoj estas proponitaj, inter ili rerigardanta demandosigno. La franca poeto proponis fine de la 19-a jarcento diversajn signojn, inter ili ironisigno. La flandra asocio Collectieve Propaganda voor het Nederlandse Boek (CPNB) enkondikis en marto 2007 propran dezajnon. En tre malmultaj tiparoj la signo aperas, loke de la signo ^. Ironitecken (؟) är en symbol som föreslagits för att indikera att en text eller mening ska tolkas på ett ironiskt sätt. Symbolen är ett spegelvänt frågetecken, ؟, och introducerades av den franske poeten (alias ) i slutet av 1800-talet, men har aldrig använts i någon större utsträckning. Tecknet ؟ användes också av vissa medeltida författare för att markera en retorisk fråga, ett i dag helt utdött bruk. I persiska och arabiska, språk som skrivs från höger till vänster, används också frågetecknet i denna form. (. Vilka fina blommor du ger mig! .)
foaf:depiction
n12:Pair_of_Sarcastisies.svg n12:Point_d'amour_(Hervé_Bazin).svg n12:Ironiezeichen_CPNB.svg n12:Irony_mark_full.svg n12:Ironie-Larousse-1897-p329.png n12:Ironieteken.svg n12:Point_de_conviction_(Hervé_Bazin).svg n12:Point_de_doute_(Hervé_Bazin).svg n12:Point_d'autorité_(Hervé_Bazin).svg n12:Point_d'ironie_(Hervé_Bazin).svg n12:Point_d'acclamation_(Hervé_Bazin).svg n12:Point_d'ironie_de_Alcanter_de_Brahm.svg
dcterms:subject
dbc:Punctuation dbc:Irony
dbo:wikiPageID
4585594
dbo:wikiPageRevisionID
1118950591
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Hashtag dbr:Emoticon dbr:Rhetorical_question dbr:XML dbr:Poe's_law dbr:Hervé_Bazin dbr:Christmas_tree dbr:Iron dbc:Punctuation dbr:Inverted_exclamation_point n15:Ironie-Larousse-1897-p329.png dbr:Internet_slang n15:Ironieteken.svg n15:Pair_of_Sarcastisies.svg dbr:Tone_indicator dbr:Psi_(letter) dbr:English_language dbr:Fnord dbr:Inverted_question_and_exclamation_marks dbr:Punctuation dbr:Ethiopic_languages dbr:Interrobang dbr:Twitch_(service) n15:Irony_mark_full.svg dbr:Collectieve_Propaganda_van_het_Nederlandse_Boek dbr:Udacity n15:Point_d'ironie_(Hervé_Bazin).svg dbr:SpongeBob_SquarePants_(character) n15:Point_de_conviction_(Hervé_Bazin).svg n15:Point_de_doute_(Hervé_Bazin).svg dbr:Air_quotes dbr:Dingbat n15:Point_d'amour_(Hervé_Bazin).svg n15:Point_d'acclamation_(Hervé_Bazin).svg dbr:Internet_meme dbr:John_Wilkins dbr:Emoji dbr:Scare_quotes dbr:Quotation_mark dbr:Exclamation_point dbr:Instant_messaging dbr:Strikethrough dbr:Henry_Denham dbr:Alternating_caps dbr:Tom_Driberg dbr:Teletext dbr:Ideogram dbr:An_Essay_towards_a_Real_Character_and_a_Philosophical_Language n15:Point_d'autorité_(Hervé_Bazin).svg dbr:Question_mark dbr:Alcanter_de_Brahm dbr:Twitter dbr:CollegeHumor dbr:Irony dbr:Sarcasm dbr:Marcellin_Jobard dbc:Irony
dbo:wikiPageExternalLink
n17:309293 n24:
owl:sameAs
dbpedia-et:Irooniamärk dbpedia-no:Ironitegn dbpedia-fi:Ironiavälimerkki freebase:m.0cb6kz dbpedia-eo:Ironisigno dbpedia-de:Ironiezeichen dbpedia-tr:(!) dbpedia-ru:Иронический_знак dbpedia-hr:Ironičnik dbpedia-fa:علامت_طنز dbpedia-he:סימן_אירוניה dbpedia-bar:Ironiezeichn wikidata:Q265817 dbpedia-fr:Point_d'ironie dbpedia-ko:아이러니_기호 dbpedia-nn:Ironiteikn dbpedia-pl:Znak_ironii dbpedia-it:Punto_di_ironia n35:2VsYo dbpedia-nl:Ironieteken dbpedia-ar:علامة_التهكم dbpedia-ja:皮肉記号 dbpedia-sv:Ironitecken
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Redirect dbt:Special_characters dbt:Citation_needed dbt:About dbt:Reflist dbt:Navbox_punctuation dbt:Infobox_punctuation_mark dbt:Cite_book dbt:Main dbt:Better_source_needed dbt:Short_description dbt:Emoji dbt:Commons_category
dbo:thumbnail
n12:Irony_mark_full.svg?width=300
dbo:abstract
Il punto di ironia o segno di ironia viene utilizzato principalmente per indicare che una frase deve essere letta e compresa con sarcasmo. Un punto esclamativo tra parentesi o un punto interrogativo, nonché citazioni di spavento sono anche a volte utilizzati per esprimere ironia o sarcasmo. علامة التهكم (percontation point وirony punctuation) علامة من علامات الترقيم استعملت للدلالة على السخرية أو التهكم. وتشبه علامة الاستفهام العربية "؟". اقترحت علامات أخرى مشابهة منها علامات «الشك» و«اليقين» و«التزكية» و«السلطة» و«الحب». Irony punctuation is any form of notation proposed or used to denote irony or sarcasm in text. Written English lacks a standard way to mark irony, and several forms of punctuation have been proposed. Among the oldest and most frequently attested are the percontation point, proposed by English printer Henry Denham in the 1580s, and the irony mark, used by Marcellin Jobard and French poet Alcanter de Brahm during the 19th century. Both marks take the form of a reversed question mark, "⸮". Irony punctuation is primarily used to indicate that a sentence should be understood at a second level. A bracketed exclamation point or question mark as well as scare quotes are also occasionally used to express irony or sarcasm. Le point d’ironie (⸮ ou ؟) est un signe de ponctuation qui se place à la fin d’une phrase pour indiquer que celle-ci doit être prise au second degré. Il ne doit jamais être confondu avec le point d'interrogation. La ironisigno estas nova, tre malofte uzata, interpunkcia signo kiu indikas ke frazo estas konsiderata ironia. Tra la jaroj, diversaj signoj estas proponitaj, inter ili rerigardanta demandosigno. La franca poeto proponis fine de la 19-a jarcento diversajn signojn, inter ili ironisigno. La flandra asocio Collectieve Propaganda voor het Nederlandse Boek (CPNB) enkondikis en marto 2007 propran dezajnon. En tre malmultaj tiparoj la signo aperas, loke de la signo ^. Иронический знак (⸮) — редко употребляющийся знак препинания, выражающий иронию. Ironiezeichen sind Satzzeichen, mit dem die ironische Bedeutung eines Satzes oder Satzteiles hervorgehoben werden kann. Eine in Unicode vorhandene, aber selten verwendete Variante ist das spiegelverkehrte Fragezeichen (U+2E2E reversed question mark). Ein solches Satzzeichen wird aufgrund des französischen Ursprungs auch als „point d’ironie“ bezeichnet. In einem weiteren Sinne werden als Ironiezeichen auch Kennzeichnungen von Ironie mit allgemein verfügbaren Typografiezeichen oder Gesten („air quotes“, „in die Luft gemalte Anführungszeichen“) bezeichnet. Ironitecken (؟) är en symbol som föreslagits för att indikera att en text eller mening ska tolkas på ett ironiskt sätt. Symbolen är ett spegelvänt frågetecken, ؟, och introducerades av den franske poeten (alias ) i slutet av 1800-talet, men har aldrig använts i någon större utsträckning. Tecknet ؟ användes också av vissa medeltida författare för att markera en retorisk fråga, ett i dag helt utdött bruk. I persiska och arabiska, språk som skrivs från höger till vänster, används också frågetecknet i denna form. I vissa svenska BBS:er sprungna ur Kom-kulturen från QZ, främst LysKOM, förekommer (. .) som ironimarkör: (. Vilka fina blommor du ger mig! .) I Unicode finns spegelvänt frågetecken med, dels som arabiskt och persiskt frågetecken (U+061F = ؟) och dels som spegelvänt frågetecken / ironitecken (U+2E2E = ⸮) Spegelvänt frågetecken har inte blivit etablerat för att markera ironi eller sarkasm. Däremot har vissa smileytecken blivit etablerade för det. Znak ironii – znak pisarski (symbol) umieszczany na końcu zdania, niefunkcjonujący w żadnym systemie interpunkcyjnym. Zdanie z umieszczonym na końcu znakiem ironii powinno się rozumieć w sposób ironiczny. 皮肉記号(ひにくきごう、英語: irony punctuation)とは、文章中で皮肉(irony)や嫌味(sarcasm)の意味合いを表現するために使用することが提案された各種の約物である。本項目では、約物以外の表現法も含めた、文章中で皮肉の意味合いを表現する各種の方法についても説明する。 皮肉を表す文章には、疑問符(?)や感嘆符(!)のような、皮肉表現であることを示す標準的な方法がなく、いくつかの形式が提案されている。それらの中で、最も古く、最もよく使われるのは、1580年代にイギリスの印刷職人によって提案されたパーコンテーション・ポイント(percontation point)と、19世紀にベルギーの新聞出版者とフランスの詩人によって使用されたアイロニー・マーク(irony mark)である。どちらも、疑問符を左右反転させた「⸮」の形を取る。 皮肉記号は、その文が、字通りの意味ではなく皮肉として理解されるべきであることを示すために使用される。括弧で囲まれた感嘆符や疑問符、および「皮肉の引用」も、皮肉や嫌味を表現するために使用されることがある。 Het ironieteken is een leesteken dat aangeeft dat een zin ironisch opgevat moet worden. In de loop der tijden zijn diverse tekens hiervoor voorgesteld, waaronder een "terugkijkend" vraagteken (⸮). De Frans-Belgisch lithograaf en uitvinder Marcellin Jobard gebruikte in Le Courrier Belge van 11 oktober 1841 al een ironieteken. De Franse dichter stelde aan het eind van de 19e eeuw diverse leestekens voor, waaronder een ironieteken. De wiskundige en schrijver Raymond Queneau volgde in de 20e eeuw met een vergelijkbare oproep. In Nederland hebben Justus van Effen, Willem Frederik Hermans, Hugo Brandt Corstius, Nico Scheepmaker, K.L. Poll, Harry Mulisch en Henk Hofland voor de invoering van een ironieteken gepleit, maar in hun uitgegeven werk is een dergelijk leesteken niet toegepast. Anderen menen dat ironie nu net niet moet worden aangegeven, omdat het wezen ervan juist is dat de lezer even moet nadenken of de schrijver iets al dan niet meent. De opmars van de elektronische media zoals weblogs, sms en internet maakten leestekenachtige emoticons populair. Als ironieteken kwam de knipoog-smiley in gebruik: ;-) of ;).Het is niet algemeen geaccepteerd deze en andere emoticons in gedrukte media te gebruiken. In diverse media wordt vaak een uitroepteken tussen haken gebruikt, (!). De Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek (CPNB) introduceerde in maart 2007 een eigen ontwerp. * Het ironieteken van Brahm * Het ironieteken van de CPNB 아이러니 기호(영어: reversed question mark)는 ⸮이다.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Irony_punctuation?oldid=1118950591&ns=0
dbo:wikiPageLength
18804
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Irony_punctuation