This HTML5 document contains 39 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n12http://www.bsd-paz.org/Texts/AteretPaz_v3_Even_Haezer/html/
n7https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Isha_katlanit
rdfs:label
Isha katlanit Isha katlanit
rdfs:comment
Isha katlanit (Hebrew: אישה קטלנית, literally: "lethal/deadly woman") is used in halakha ("Jewish law") for a married woman who has become a widow twice. Such a woman, it is said, should not marry again, because marrying her carries the risk that her next husband may also die (i.e., she will become the "cause" of his death because her marriage to her two previous husbands ended when they died.) The Talmud presents two reasons why marrying a katlanit is risky: Une isha katlanit ou qatlanit (hébreu rabbinique : אישה קטלנית « femme fatale », litt. meurtrière) est une femme devenue veuve deux fois. Selon la Loi juive, il lui est, en principe, interdit de se remarier une troisième fois car elle est responsable de la mort de ses époux précédents et pourrait causer celle du suivant. Les autorités contemporaines tendent cependant à trancher en faveur du remariage dans de nombreux cas.
dcterms:subject
dbc:Jewish_marital_law dbc:Agunot dbc:Bereavement_in_Judaism
dbo:wikiPageID
1678588
dbo:wikiPageRevisionID
906770978
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Divorce dbr:Talmud dbr:Halakha dbr:Euphemism dbc:Jewish_marital_law dbr:Israel_Isserlein dbr:Term_of_art dbc:Bereavement_in_Judaism dbr:Maimonides dbr:Orthodox_Judaism dbr:Vagina dbr:The_Lord_protects_the_simple dbr:Poskim dbr:Asher_ben_Jehiel dbr:Agunah dbc:Agunot dbr:Responsa
dbo:wikiPageExternalLink
n12:E7ECF75FF8E0F9E5EF5FEBF8EA5FE25FE0E1EF5FE4F2E6F85FF1E9EEEF5FE25FE0E5FA5FE0.htm
owl:sameAs
n7:4oMyr wikidata:Q6079901 dbpedia-fr:Isha_katlanit freebase:m.05mr8v dbpedia-he:אישה_קטלנית
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description
dbo:abstract
Une isha katlanit ou qatlanit (hébreu rabbinique : אישה קטלנית « femme fatale », litt. meurtrière) est une femme devenue veuve deux fois. Selon la Loi juive, il lui est, en principe, interdit de se remarier une troisième fois car elle est responsable de la mort de ses époux précédents et pourrait causer celle du suivant. Les autorités contemporaines tendent cependant à trancher en faveur du remariage dans de nombreux cas. Isha katlanit (Hebrew: אישה קטלנית, literally: "lethal/deadly woman") is used in halakha ("Jewish law") for a married woman who has become a widow twice. Such a woman, it is said, should not marry again, because marrying her carries the risk that her next husband may also die (i.e., she will become the "cause" of his death because her marriage to her two previous husbands ended when they died.) The origin of this rule is Talmudic. There is a dispute in the Talmud about whether a woman becomes a katlanit ("causing death") after the death of two husbands or the death of three husbands. The conclusion is that two are enough to define a katlanit, a term of art found in post-Talmudic literature. The Talmud presents two reasons why marrying a katlanit is risky: 1. * According to the first reason, the "bad luck" or "misfortune" of the katlanit may endanger her husband. 2. * The second reason is that her "fountain" (i.e., a euphemism for vagina), can have a "risky nature." Maimonides maintains that if one has already married such a woman, he has no obligation to divorce her according to Jewish law. Other rabbis, including Rabbi Asher ben Jehiel, take a more rigorous position. In their opinion, a man is not an "owner" of his life, so he has no right to endanger it. Consequently, one who married a katlanit must divorce her. Technically, the isha katlanit rule may still be valid for those who adhere to Orthodox Judaism. As a practical matter, however, rabbinic authorities have substantially curtailed the relevance of the principles, thanks partly to the rabbinic principle of "The Lord protects the simple" from unusual dangers. In addition, rabbinic authorities have expressed in responsa their concern that widows be allowed to remarry, both for their own moral benefit and for the sake of the Jewish population. Today it is accepted that deaths of old husbands (over age 70) or deaths of husbands caused by an obvious accident are not reasons to define a woman as a katlanit. Unnatural causes, though, may activate the rule.
gold:hypernym
dbr:Term
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Isha_katlanit?oldid=906770978&ns=0
dbo:wikiPageLength
3403
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Isha_katlanit