This HTML5 document contains 204 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n35http://hy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n17http://viaf.org/viaf/
schemahttp://schema.org/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n31http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-mkhttp://mk.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
bibohttp://purl.org/ontology/bibo/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n45http://d-nb.info/gnd/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
umbel-rchttp://umbel.org/umbel/rc/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-afhttp://af.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n34https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ochttp://oc.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-glhttp://gl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
n37https://archive.org/details/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Journey_to_the_End_of_the_Night
rdf:type
schema:Book yago:LiteraryComposition106364329 yago:WikicatFrenchNovels schema:CreativeWork yago:Fiction106367107 yago:Abstraction100002137 yago:WikicatDebutNovels umbel-rc:Book_CW yago:WikicatAutobiographicalNovels dbo:Work yago:Communication100033020 yago:Writing106362953 yago:WikicatHistoricalNovels yago:Novel106367879 dbo:WrittenWork yago:WikicatWorldWarINovels yago:WikicatFrenchAutobiographicalNovels yago:WrittenCommunication106349220 yago:Wikicat1932Novels wikidata:Q386724 bibo:Book yago:WikicatNovelsByLouis-FerdinandCéline wikidata:Q234460 wikidata:Q571 dbo:Book owl:Thing
rdfs:label
Путешествие на край ночи Vojaĝo ĝis noktofino Reis naar het einde van de nacht Voyage au bout de la nuit Viatge al fons de la nit Reise ans Ende der Nacht 茫茫黑夜漫遊 夜の果てへの旅 Cesta na konec noci Viaggio al termine della notte Viaje al fin de la noche سفر إلى آخر الليل Podróż do kresu nocy Ταξίδι στην άκρη της νύχτας Resa till nattens ände Gauaren muturrerainoko bidaia Voyage au bout de la nuit Подорож на край ночі 밤 끝으로의 여행 Journey to the End of the Night
rdfs:comment
Gauaren muturrerainoko bidaia (Voyage au bout de la nuit, frantsesez) Louis-Ferdinand Céline idazle frantziarraren lehen eleberria da, 1932an argitaratua. Erabilitako hizkeragatik da ezaguna eleberri hau. Izan ere, kaleko hizkeratik oso hurbil dago; zakarra eta inolako formalitaterik gabekoa da. Prosa bortitza eta mingotsa da; erritmoa, azkarra. Gauaren muturrerainoko bidaia, eleberri nihilista eta misantropoa da, umore zinikoaz nahastuta. Célinek bere ezkortasuna azaltzen digu, gizatasunari, erakundeei, gizarteari eta, orokorrean, bizitzari dagokienean. Vojaĝo ĝis noktofino (Voyage au bout de la nuit) estas la unua romano de Louis-Ferdinand Céline, eldonita en 1932, kaj ĝi estas plejparte bazita sur ĉapitroj el la vivo de la verkisto, dum lia partopreno en la unua mondmilito kaj en la du jardekoj kiuj sekvis, la Intermilita periodo. Tiu libro maltrafis la ricevon de la Premio Goncourt, sed obtenis la atingon de la Premio Renaudot La romano enpreniĝis en la liston de la 100 (plej signifaj) libroj de la 20-a jarcento laŭ Le Monde. Voyage au bout de la nuit (em português Viagem ao Fim da Noite) é o livro de estréia de Louis-Ferdinand Céline, sendo também seu mais famoso e festejado. É uma obra de cunho autobiográfico que acompanha o anti-herói Ferdinand Bardamu. A origem do sobrenome "Bardamu" é a derivação da palavra "barda", que, em francês, remete ao equipamento usado pelos soldados da I Guerra Mundial usavam para carregar armas, mantimentos e demais utensílios, associada a "mu", particípio passado do verbo "mouvoir", que significa "mover-se". 《茫茫黑夜漫遊》(法語:Voyage au bout de la nuit),也被譯作《長夜行》,發表於1932年,是路易-费迪南·塞利纳的第一部小說。這部半自傳體的作品講述了主人公費迪南德·巴爾達姆(Ferdinand Bardamu)在第一次世界大戰戰場、非洲殖民地、美國以及巴黎貧困郊區的經歷。 這部小說在 1932 年贏得了勒諾多文學獎,但由於作者對人類狀況的悲觀描述以及他基於工人階級言論、俚語和新詞的創新寫作風格,評論家意見分歧,它並未能贏得當年的龔固爾文學獎。該作品現在被廣泛認為是二十世紀最偉大的小說之一。 Podróż do kresu nocy (Voyage au bout de la nuit) – debiutancka powieść Louisa-Ferdinanda Céline'a, która ukazała się w roku 1932. Niedługo po wydaniu została zgłoszona do Nagrody Goncourtów. Otrzymała Nagrodę Renaudot stanowiącą odznaczenie jury dziennikarzy. Współcześnie określana jako jedna z najważniejszych powieści XX wieku. Cesta na konec noci (ve francouzském originále Voyage au bout de la nuit, česky původně nepřesně Cesta do hlubin noci) je první román francouzského spisovatele Louise Ferdinanda Célina. Jde o částečně autobiografické dílo, sledující život Ferdinanda Bardamua během první světové války a následně v koloniální Africe, ve Spojených státech a v chudinských čtrtích meziválečné Paříže, kde pracuje jako lékař. Céline za knihu získal Renaudotovu cenu za rok 1932. V anketě deníku Le Monde 100 nejdůležitějších knih 20. století (1999) se Cesta umístila na šesté příčce. Journey to the End of the Night (French: Voyage au bout de la nuit, 1932) is the first novel by Louis-Ferdinand Céline. This semi-autobiographical work follows the adventures of Ferdinand Bardamu in the World War I, colonial Africa, the United States and the poor suburbs of Paris where he works as a doctor. سفر إلى آخر الليل هي الرواية الأولى للويس فرديناند سيلين. هذا العمل شبه سيرة ذاتية يصف الشخصية الرئيسية فرديناند باردامو، حياة سيلين الحقيقية. Reis naar het einde van de nacht (Frans: Voyage au bout de la nuit) is het romandebuut van Louis-Ferdinand Céline uit 1932, verschenen in Parijs. Reise ans Ende der Nacht, französischer Originaltitel Voyage au bout de la nuit, ist ein 1932 erschienener Roman von Louis-Ferdinand Céline. Resa till nattens ände (originaltitel: Voyage au bout de la nuit) är en roman från 1932 av den franske författaren Louis-Ferdinand Céline. Den är en svartsynt pikareskroman, berättad på ett provokativt och nyskapande sätt. 1999 framröstades som den nummer sex på Le Mondes lista med 1900-talets 100 böcker. Viatge al fons de la nit, originàriament en francès: Voyage au bout de la nuit, és la primera i més cèlebre novel·la de l'escriptor francès Louis-Ferdinand Céline, escrita el 1932. És una narració de trets autobiogràfics que fa un ús extensiu de les i la hipèrbole amb un flux de patrons de parla naturals, i usant llengua vulgar i elements més erudits, influint considerablement en la literatura francesa. Està situat en el vuitè lloc del llistat Les cent livres du siècle de Le Monde i el 51è de la llista 100 Greatest Novels of All Time de The Guardian. El seu protagonista, enrolat en un moment d'estupidesa en l'exèrcit francès i fastiguejat en les trinxeres de la Primera Guerra Mundial, decideix desertar fent-se passar per un boig; l'obra presenta tot un seguit de personatges pintorescs i p 『夜の果てへの旅』(よるのはてへのたび、よのはてへのたび、原題:Voyage au bout de la nuit)はルイ=フェルディナン・セリーヌが1932年に発表した処女長編小説。放浪者、フェルディナン・バルダミュの旅を描いた作者の半自伝的な作品である。 Viaje al final de la noche (en francés, Voyage au bout de la nuit) es la primera novela de Louis-Ferdinand Céline. Esta obra semiautobiográfica sigue las aventuras de Ferdinand Bardamu en la Primera Guerra Mundial, el África colonial, los Estados Unidos y los suburbios pobres de París donde trabaja como médico. Viaggio al termine della notte (Voyage au bout de la nuit) è il primo romanzo di Louis-Ferdinand Céline, pubblicato nel 1932. «Путешествие на край ночи» (фр. Voyage au bout de la nuit) — дебютный роман французского писателя Луи-Фердинанда Селина, изданный в Париже в 1932 году издательством . Самое известное и значительное произведение этого представителя потерянного поколения, принёсшее ему впоследствии всемирную славу. Роман входит во Всемирную библиотеку Норвежского книжного клуба. 《밤 끝으로의 여행》(Voyage au bout de la nuit)은 1932년 출판된 루이페르디낭 셀린의 첫 소설이다. 이 책으로 작가는 을 수상했으며, 공쿠르상 후보에도 두 번이나 거론되었다. 이 책은 37개 언어로 번역되었다. 이 소설은 특히 불문학에 큰 영향을 끼친, 비속어의 특색을 띠며 일상어를 모방한 문체로 유명하다. «Подорож на край ночі» (фр. Voyage au bout de la nuit) — дебютний роман французького письменника Луї-Фердінана Селіна, виданий у Парижі 1932 року видавництвом Деноель. Найвідоміший і найвизначніший твір Селіна, що приніс йому згодом світову славу. Voyage au bout de la nuit est le premier roman de Louis-Ferdinand Céline, publié le 15 octobre 1932. Avec ce livre, l'auteur obtient le prix Renaudot, manquant de deux voix le prix Goncourt. Il constitue une œuvre devenue classique du XXe siècle, traduite en 37 langues.
foaf:name
Voyage au bout de la nuit Journey to the End of the Night
dbp:name
Journey to the End of the Night
foaf:depiction
n31:Journey_to_the_End_of_the_Night_cover.jpg
dcterms:subject
dbc:Novels_set_during_World_War_I dbc:Personal_accounts_of_World_War_I dbc:Novels_set_in_Paris dbc:Novels_set_in_colonial_Africa dbc:Novels_set_in_New_York_City dbc:Novels_by_Louis-Ferdinand_Céline dbc:Novels_set_in_the_1920s dbc:French_autobiographical_novels dbc:1932_French_novels dbc:1932_debut_novels
dbo:wikiPageID
2445495
dbo:wikiPageRevisionID
1117012378
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Ferdinand_Bardamu dbr:French_invasion_of_Russia dbr:Eugène_Dabit dbr:Ralph_Manheim dbr:New_Directions_Publishing dbr:Prix_Goncourt dbr:Louis-Ferdinand_Céline dbr:Monmouth_Rebellion dbr:Swiss_Guards dbc:Personal_accounts_of_World_War_I dbc:Novels_set_during_World_War_I dbc:Novels_set_in_Paris dbr:Slang dbr:The_Guardian dbc:Novels_set_in_colonial_Africa dbr:Alvin_Lustig dbc:Novels_set_in_New_York_City dbc:Novels_set_in_the_1920s dbc:Novels_by_Louis-Ferdinand_Céline dbr:French_colonial_empire dbr:Le_Monde's_100_Books_of_the_Century dbc:French_autobiographical_novels dbr:Les_Nouvelles_littéraires dbr:Éditions_Gallimard dbr:Clichy,_Hauts-de-Seine dbr:Médaille_militaire dbr:Neologisms dbc:1932_French_novels dbr:Guy_Mazeline dbr:Nervous_breakdown dbr:League_of_Nations dbr:Éditions_Denoël dbr:Galley_slave dbr:World_War_I dbc:1932_debut_novels dbr:Prix_Renaudot dbr:John_H._P._Marks
dbo:wikiPageExternalLink
n37:journeytoendofni0000celi
owl:sameAs
dbpedia-pt:Voyage_au_bout_de_la_nuit dbpedia-el:Ταξίδι_στην_άκρη_της_νύχτας dbpedia-fa:سفر_به_انتهای_شب dbpedia-ko:밤_끝으로의_여행 dbpedia-zh:茫茫黑夜漫遊 dbpedia-sr:Putovanje_nakraj_noći dbpedia-da:Rejse_til_nattens_ende n17:212216422 dbpedia-de:Reise_ans_Ende_der_Nacht dbpedia-cs:Cesta_na_konec_noci dbpedia-sv:Resa_till_nattens_ände freebase:m.07dl3k dbpedia-af:Voyage_au_bout_de_la_nuit dbpedia-he:מסע_אל_קצה_הלילה dbpedia-eu:Gauaren_muturrerainoko_bidaia dbpedia-nl:Reis_naar_het_einde_van_de_nacht n34:4wRcF n35:Ճամփորդություն_գիշերից_անդին dbpedia-eo:Vojaĝo_ĝis_noktofino dbpedia-fr:Voyage_au_bout_de_la_nuit dbpedia-hr:Putovanje_nakraj_noći wikidata:Q774233 dbpedia-ja:夜の果てへの旅 dbpedia-ar:سفر_إلى_آخر_الليل dbpedia-ca:Viatge_al_fons_de_la_nit n45:4266523-1 dbpedia-uk:Подорож_на_край_ночі dbpedia-es:Viaje_al_fin_de_la_noche yago-res:Journey_to_the_End_of_the_Night dbpedia-mk:Патување_до_крајот_на_ноќта dbpedia-ru:Путешествие_на_край_ночи dbpedia-gl:Voyage_au_bout_de_la_nuit dbpedia-it:Viaggio_al_termine_della_notte dbpedia-tr:Gecenin_Sonuna_Yolculuk dbpedia-fi:Niin_kauas_kuin_yötä_riittää dbpedia-oc:Viatge_al_cap_de_la_nuèch dbpedia-bg:Пътешествие_до_края_на_нощта dbpedia-la:Voyage_au_bout_de_la_nuit dbpedia-pl:Podróż_do_kresu_nocy
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:About dbt:Portal dbt:Louis-Ferdinand_Céline dbt:Cite_book dbt:Infobox_book dbt:Authority_control dbt:Short_description dbt:'s dbt:Use_dmy_dates dbt:Reflist
dbo:thumbnail
n31:Journey_to_the_End_of_the_Night_cover.jpg?width=300
dbp:author
dbr:Louis-Ferdinand_Céline
dbp:caption
First English-language edition Cover art by Alvin Lustig & Quigley)
dbp:country
France
dbp:language
French
dbp:releaseDate
1932
dbp:titleOrig
Voyage au bout de la nuit
dbp:translator
dbr:Ralph_Manheim dbr:John_H._P._Marks
dbo:abstract
『夜の果てへの旅』(よるのはてへのたび、よのはてへのたび、原題:Voyage au bout de la nuit)はルイ=フェルディナン・セリーヌが1932年に発表した処女長編小説。放浪者、フェルディナン・バルダミュの旅を描いた作者の半自伝的な作品である。 Reise ans Ende der Nacht, französischer Originaltitel Voyage au bout de la nuit, ist ein 1932 erschienener Roman von Louis-Ferdinand Céline. Voyage au bout de la nuit est le premier roman de Louis-Ferdinand Céline, publié le 15 octobre 1932. Avec ce livre, l'auteur obtient le prix Renaudot, manquant de deux voix le prix Goncourt. Il constitue une œuvre devenue classique du XXe siècle, traduite en 37 langues. Le titre dérive d'un couplet d'une chanson chantée par l'officier suisse Thomas Legler : « Notre vie est un voyage / Dans l'Hiver et dans la Nuit / Nous cherchons notre passage / Dans le Ciel où rien ne luit », datée de 1793 et placée à l'exergue du roman, alors qu'il était au service de Napoléon Bonaparte, pendant la Bataille de la Bérézina. Le roman est notamment célèbre pour son style, imité de la langue parlée et teinté d'argot, qui a largement influencé la littérature française contemporaine. Il s'inspire principalement de l'expérience personnelle de Céline à travers son personnage principal Ferdinand Bardamu, double littéraire de l'auteur. Louis-Ferdinand Céline a participé à la Première Guerre mondiale en 1914 et celle-ci lui a révélé l'absurdité du monde. Il qualifie la guerre d'« abattoir international en folie » et expose ce qui est pour lui la seule façon raisonnable de résister à une telle folie : la lâcheté. Il est hostile à toute forme d'héroïsme, celui-là même qui va de pair avec la violence et la guerre. Pour lui, cette dernière met en évidence la pourriture du monde, qui est un thème récurrent du roman. Néanmoins, Voyage au bout de la nuit constitue bien plus qu'une simple critique de la guerre. C'est à l'égard de l'humanité entière que le narrateur exprime sa perplexité et son mépris : braves ou lâches, colonisateurs ou colonisés, Blancs ou Noirs, Américains ou Européens, pauvres ou riches. Céline n'épargne véritablement personne dans sa vision désespérée et, pour son personnage principal, rien ne semble avoir finalement d'importance face au caractère dérisoire du monde où tout se termine inéluctablement de la même façon. On peut y voir une réflexion nihiliste. Reis naar het einde van de nacht (Frans: Voyage au bout de la nuit) is het romandebuut van Louis-Ferdinand Céline uit 1932, verschenen in Parijs. 《밤 끝으로의 여행》(Voyage au bout de la nuit)은 1932년 출판된 루이페르디낭 셀린의 첫 소설이다. 이 책으로 작가는 을 수상했으며, 공쿠르상 후보에도 두 번이나 거론되었다. 이 책은 37개 언어로 번역되었다. 이 소설은 특히 불문학에 큰 영향을 끼친, 비속어의 특색을 띠며 일상어를 모방한 문체로 유명하다. Gauaren muturrerainoko bidaia (Voyage au bout de la nuit, frantsesez) Louis-Ferdinand Céline idazle frantziarraren lehen eleberria da, 1932an argitaratua. Erabilitako hizkeragatik da ezaguna eleberri hau. Izan ere, kaleko hizkeratik oso hurbil dago; zakarra eta inolako formalitaterik gabekoa da. Prosa bortitza eta mingotsa da; erritmoa, azkarra. Liburua Célineren beraren eskarmentuan datza, baina hori kontatzeko Ferdinand Bardamu pertsonaia nagusia erabiltzen du. Abizen hori, Bardamu, bi hitz frantsesetik dator: Barda, “fardel” —horrela eraman baitzuten soldaduek gerrara—, eta mu, mouvoir aditzaren partizipioa, “mugitu”. Bardamuk Lehen Mundu Gerran, Afrika kolonialean eta gerrarteetako AEBn izandako esperientziak kontatzen ditu. Gauaren muturrerainoko bidaia, eleberri nihilista eta misantropoa da, umore zinikoaz nahastuta. Célinek bere ezkortasuna azaltzen digu, gizatasunari, erakundeei, gizarteari eta, orokorrean, bizitzari dagokienean. سفر إلى آخر الليل هي الرواية الأولى للويس فرديناند سيلين. هذا العمل شبه سيرة ذاتية يصف الشخصية الرئيسية فرديناند باردامو، حياة سيلين الحقيقية. 《茫茫黑夜漫遊》(法語:Voyage au bout de la nuit),也被譯作《長夜行》,發表於1932年,是路易-费迪南·塞利纳的第一部小說。這部半自傳體的作品講述了主人公費迪南德·巴爾達姆(Ferdinand Bardamu)在第一次世界大戰戰場、非洲殖民地、美國以及巴黎貧困郊區的經歷。 這部小說在 1932 年贏得了勒諾多文學獎,但由於作者對人類狀況的悲觀描述以及他基於工人階級言論、俚語和新詞的創新寫作風格,評論家意見分歧,它並未能贏得當年的龔固爾文學獎。該作品現在被廣泛認為是二十世紀最偉大的小說之一。 Voyage au bout de la nuit (em português Viagem ao Fim da Noite) é o livro de estréia de Louis-Ferdinand Céline, sendo também seu mais famoso e festejado. É uma obra de cunho autobiográfico que acompanha o anti-herói Ferdinand Bardamu. A origem do sobrenome "Bardamu" é a derivação da palavra "barda", que, em francês, remete ao equipamento usado pelos soldados da I Guerra Mundial usavam para carregar armas, mantimentos e demais utensílios, associada a "mu", particípio passado do verbo "mouvoir", que significa "mover-se". O romance acompanha Ferdinand Bardamu envolver-se com a I Guerra Mundial, a África Colonial e a América pós-I Guerra, onde ele trabalha na Ford Motor Company. Já na segunda parte do livro, ele retorna à França e se torna um médico atuante num subúrbio pobre - e ficcional - de Paris, chamado La Garenne-Rancy. Um dos aspectos notáveis da obra é a sátira à profissão de médico e à vocação para pesquisa científica. Os elementos dissonantes do romance são costurados através de encontros com Léon Robinson, uma personagem desventurada cujas experiências refletem, em certa extensão, as experiências do próprio Bardamu. Viagem ao Fim da Noite é um livro com nuances niilistas e uma misantropia selvagem e exultante, sempre combinados a um humor cínico. Céline demonstra diversas vezes um pessimismo acentuado a respeito da natureza humana, das instituições, da sociedade, da vida em geral. Vojaĝo ĝis noktofino (Voyage au bout de la nuit) estas la unua romano de Louis-Ferdinand Céline, eldonita en 1932, kaj ĝi estas plejparte bazita sur ĉapitroj el la vivo de la verkisto, dum lia partopreno en la unua mondmilito kaj en la du jardekoj kiuj sekvis, la Intermilita periodo. Jen periodo en kiu formiĝis en Eŭropo faŝisma ideologio, kiu firme tenadis la socipolitikan realon ankaŭ en Francio, kaj ĝi ankaŭ forte influis la ekstreman radikalan maldekstron. La verko esprimas pesimismon, fremdiĝon kaj anarkiismon en preskaŭ ĉiu aspekto de socio. Estas malfacile trovi en li fajrerojn de optimismo, eĉ ne en la periodo post la Granda Milito. Ĉi tio certe estas kontraŭmilita verko. Kvankam ĉi tio estas la rakonto de unu soldato el milionoj, la teruro de la amasmurdo, kiu tiel karakterizis ĉi tiun militon, esprimiĝas el ĝi. La soldato, laŭ la verko, malestimas ĉiujn tiel nomatajn valorojn, por kiuj batalas homoj, kiel patriotismo, respekto, heroeco kaj similaj. Tiu libro maltrafis la ricevon de la Premio Goncourt, sed obtenis la atingon de la Premio Renaudot La romano enpreniĝis en la liston de la 100 (plej signifaj) libroj de la 20-a jarcento laŭ Le Monde. La romano estas precipe konata pro sia stilo, akra stilo, kiu provas imiti la hakitecon kaj krudecon de popola slanga parolo, kiu vaste influis la francan nuntempan literaturon. Li precipe inspiriĝas per la persona sperto de Céline, kiu aperas kiel Ferdinand Bardamu : Louis-Ferdinand Destouches partoprenis al la Unua Mondmilito en 1914 kaj ĝi montris al li la absurdecon de la mondo. Podróż do kresu nocy (Voyage au bout de la nuit) – debiutancka powieść Louisa-Ferdinanda Céline'a, która ukazała się w roku 1932. Niedługo po wydaniu została zgłoszona do Nagrody Goncourtów. Otrzymała Nagrodę Renaudot stanowiącą odznaczenie jury dziennikarzy. Współcześnie określana jako jedna z najważniejszych powieści XX wieku. Zaraz po wydaniu, książka spotkała się z żywą reakcją krytyki literackiej i czytelników. Z jednej strony szokowała immoralizmem, okrucieństwem i wulgarnością niektórych obrazów, z drugiej zaś inspirowała całkiem nową estetyką. Jak pisał sam Céline w liście do , z językiem jest tak jak z całą resztą: umiera przez cały czas, język musi umrzeć i nie można już czytać powieści w klasycznym języku. Stąd Podróż do kresu nocy zerwała z typową składnią języka francuskiego, wykorzystując zapis mowy potocznej z całą jej chaotycznością, specyfikę języka argot oraz różnego rodzaju kolokwializmy. Wszystko to sprawiło, że powieść Céline'a, nazwana przez Jerzego Stempowskiego powieścią bez estetyzmu, inspirowała całe grono pisarzy Beat Generation, tj. Jacka Kerouaca czy Charlesa Bukowskiego, silnie oddziałując również na powojenną literaturę polską. Była wychwalana przez Sartre'a i Simone de Beauvoir. Powieść jest oparta na wątkach autobiograficznych. Początkowo główny bohater jest żołnierzem walczącym w czasie I wojny światowej, następnie przebywa w Afryce i powojennych Stanach Zjednoczonych, później zaś powraca do Francji, gdzie zostaje lekarzem. W ojczyźnie spotyka Robinsona, dawnego znajomego z frontu, z którym połączy go wspólne dążenie do tytułowego kresu nocy. W swojej wymowie Podróż do kresu nocy stanowi przesycony pesymizmem bunt, wyraz egzystencjalnego niepokoju względem natury ludzkiej oraz społeczeństwa jak i krytykę wojny. Powieść określana bywa jako demaskacyjny „moralitet bez morału”. Jerzy Stempowski określił ją również jako powieść o samotności totalnej. Viaggio al termine della notte (Voyage au bout de la nuit) è il primo romanzo di Louis-Ferdinand Céline, pubblicato nel 1932. «Подорож на край ночі» (фр. Voyage au bout de la nuit) — дебютний роман французького письменника Луї-Фердінана Селіна, виданий у Парижі 1932 року видавництвом Деноель. Найвідоміший і найвизначніший твір Селіна, що приніс йому згодом світову славу. Viatge al fons de la nit, originàriament en francès: Voyage au bout de la nuit, és la primera i més cèlebre novel·la de l'escriptor francès Louis-Ferdinand Céline, escrita el 1932. És una narració de trets autobiogràfics que fa un ús extensiu de les i la hipèrbole amb un flux de patrons de parla naturals, i usant llengua vulgar i elements més erudits, influint considerablement en la literatura francesa. Està situat en el vuitè lloc del llistat Les cent livres du siècle de Le Monde i el 51è de la llista 100 Greatest Novels of All Time de The Guardian. El seu protagonista, enrolat en un moment d'estupidesa en l'exèrcit francès i fastiguejat en les trinxeres de la Primera Guerra Mundial, decideix desertar fent-se passar per un boig; l'obra presenta tot un seguit de personatges pintorescs i posa èmfasi en l'absurditat de la guerra. Cesta na konec noci (ve francouzském originále Voyage au bout de la nuit, česky původně nepřesně Cesta do hlubin noci) je první román francouzského spisovatele Louise Ferdinanda Célina. Jde o částečně autobiografické dílo, sledující život Ferdinanda Bardamua během první světové války a následně v koloniální Africe, ve Spojených státech a v chudinských čtrtích meziválečné Paříže, kde pracuje jako lékař. Kniha poprvé vyšla v pařížském nakladatelství v říjnu 1932. V češtině román poprvé vydal František Borový již v roce 1933 v překladu Jaroslava Zaorálka pod nepřesným názvem Cesta do hlubin noci (ve 30. letech se dočkala několika dotisků bez výrazných změn). Zaorálkův překlad znovu vyšel v roce 1995 v nakladatelství Atlantis v úpravě Anny Kareninové. Zaorálek původně knihu chtěl vydat pod názvem Cesta až na konec noci, po dohodě s nakladatelem však nakonec přistoupil k názvu Cesta do hlubin noci. V roce 2018 nakladatelství Atlantis vydalo knihu v novém překladu Anny Kareninové pod doslovným názvem Cesta na konec noci. Podobně měla kniha vyjít pod jiným názvem i v angličtině, nakonec vyšla v roce 1934 pod doslovně přeloženým názvem Journey to the End of the Night, a to na naléhání samotného Célina (navzdory tomu, že tento název nedává valný smysl). Céline za knihu získal Renaudotovu cenu za rok 1932. V anketě deníku Le Monde 100 nejdůležitějších knih 20. století (1999) se Cesta umístila na šesté příčce. «Путешествие на край ночи» (фр. Voyage au bout de la nuit) — дебютный роман французского писателя Луи-Фердинанда Селина, изданный в Париже в 1932 году издательством . Самое известное и значительное произведение этого представителя потерянного поколения, принёсшее ему впоследствии всемирную славу. Роман входит во Всемирную библиотеку Норвежского книжного клуба. Journey to the End of the Night (French: Voyage au bout de la nuit, 1932) is the first novel by Louis-Ferdinand Céline. This semi-autobiographical work follows the adventures of Ferdinand Bardamu in the World War I, colonial Africa, the United States and the poor suburbs of Paris where he works as a doctor. The novel won the Prix Renaudot in 1932 but divided critics due to the author's pessimistic depiction of the human condition and his innovative writing style based on working class speech, slang and neologisms. It is now widely considered to be one of the greatest novels of the twentieth century. Viaje al final de la noche (en francés, Voyage au bout de la nuit) es la primera novela de Louis-Ferdinand Céline. Esta obra semiautobiográfica sigue las aventuras de Ferdinand Bardamu en la Primera Guerra Mundial, el África colonial, los Estados Unidos y los suburbios pobres de París donde trabaja como médico. La novela ganó el Prix Renaudot en 1932, pero dividió a los críticos debido a su descripción pesimista de la condición humana y a su estilo innovador basado en el habla, la jerga y los neologismos de la clase trabajadora. Ahora es ampliamente considerada como una de las mejores novelas del siglo XX. Resa till nattens ände (originaltitel: Voyage au bout de la nuit) är en roman från 1932 av den franske författaren Louis-Ferdinand Céline. Den är en svartsynt pikareskroman, berättad på ett provokativt och nyskapande sätt. 1999 framröstades som den nummer sex på Le Mondes lista med 1900-talets 100 böcker.
gold:hypernym
dbr:Novel
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Journey_to_the_End_of_the_Night?oldid=1117012378&ns=0
dbo:wikiPageLength
18279
dbo:author
dbr:Louis-Ferdinand_Céline
dbo:translator
dbr:Ralph_Manheim dbr:John_H._P._Marks
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Journey_to_the_End_of_the_Night