This HTML5 document contains 53 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n19https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Kimodameshi
rdfs:label
Kimodameshi 담력 시험 Kimodameshi 试胆 Kimodameshi 肝試し
rdfs:comment
담력 시험(膽力試驗)은 일본에서 유래된 풍습이다. 주로 여름에 진행되며, 얼마나 겁이 없는지 확인하거나 두려움을 견딜 힘을 시도하기 위해 밤에 무서운 장소에 가는 놀이이다. 일본에서도 담력시험(度胸試し)이라는 말이 있긴 하나, 그보다는 간 시험(肝試し)이라는 말을 더 많이 쓴다. 학교 동아리 활동, 수학여행, 수련회, 합숙, MT등의 단체활동등에서 종종 진행되지만, 애초부터 담력 시험만을 목적으로 만나서 가는 흉가 체험, 폐교 체험도 존재한다. Kimodameshi (きもだめし, test de courage) (肝試し), est une activité japonaise dans laquelle les gens explorent des endroits effrayants et potentiellement dangereux pour tester leur capacité à résister à la peur et à développer leur courage. Le kimodameshi est généralement pratiqué en été, dans des activités de groupe telles que des excursions de clubs scolaires ou du camping. La nuit, des groupes de personnes visitent des lieux effrayants comme un cimetière, une maison hantée ou un chemin forestier pour y effectuer des missions spécifiques. Kimodameshi (きもだめし or 肝試し, terj. har. "uji jantung seseorang"), atau uji nyali adalah sebuah aktivitas Jepang ketika orang-orang menjelajah tempat-tempat menyeramkan untuk menguji mereka. Kimodameshi biasanya dimainkan pada musim panas, dalam kegiatan berkelompok seperti perjalanan sekolah atau perkemahan. Pada malam hari, sekelompok orang akan mengunjungi tempat-tempat menyeramkan seperti pemakaman, rumah berhantu, atau melewati hutan untuk menjalankan misi tertentu di sana. 试胆(日语:肝試し,きもだめし)是一种传统的日本游戏,通常在夏天傍晚进行。参与者要尝试待在令人感到恐惧的地方,忍受精神上的恐惧感。这种活动常被称为试胆大会(日语:試胆会)。 Kimodameshi (きもだめし or 肝試し; lit. "test one's liver"), or test of courage is a Japanese activity in which people explore frightening, and potentially dangerous, places to build up courage. Kimodameshi is usually played in the summer, in group activities such as school club trips or camping. At night, group of people visit an ominous place such as a cemetery, haunted house or forest path to carry out specific missions there. The exercise teaches the group that, working together, they can overcome their fear. 肝試し(きもだめし)とは、怖い場所へ行かせて、その人の恐怖に耐える力を試すことである。もっぱら夏の夜に行なわれ霊的な恐怖に耐える、日本の伝統的なゲームの一種。試胆会ともいう。
dcterms:subject
dbc:Hobbies dbc:Ghosts dbc:Pseudoscience dbc:Parapsychology dbc:Japanese_culture
dbo:wikiPageID
57074346
dbo:wikiPageRevisionID
1098349025
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Legend_tripping dbc:Ghosts dbr:Haunted_house dbc:Parapsychology dbr:Hyakumonogatari_Kaidankai dbc:Hobbies dbr:Courage dbr:Kaidan_(parapsychology) dbr:Ghost_hunting dbc:Pseudoscience dbr:Cemetery dbc:Japanese_culture
owl:sameAs
dbpedia-fr:Kimodameshi dbpedia-zh:试胆 wikidata:Q51667349 dbpedia-ko:담력_시험 dbpedia-id:Kimodameshi dbpedia-ja:肝試し n19:5Si9z
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:Expand_Japanese dbt:Japan-culture-stub dbt:Use_mdy_dates dbt:Redirect dbt:Lit.
dbo:abstract
试胆(日语:肝試し,きもだめし)是一种传统的日本游戏,通常在夏天傍晚进行。参与者要尝试待在令人感到恐惧的地方,忍受精神上的恐惧感。这种活动常被称为试胆大会(日语:試胆会)。 肝試し(きもだめし)とは、怖い場所へ行かせて、その人の恐怖に耐える力を試すことである。もっぱら夏の夜に行なわれ霊的な恐怖に耐える、日本の伝統的なゲームの一種。試胆会ともいう。 Kimodameshi (きもだめし, test de courage) (肝試し), est une activité japonaise dans laquelle les gens explorent des endroits effrayants et potentiellement dangereux pour tester leur capacité à résister à la peur et à développer leur courage. Le kimodameshi est généralement pratiqué en été, dans des activités de groupe telles que des excursions de clubs scolaires ou du camping. La nuit, des groupes de personnes visitent des lieux effrayants comme un cimetière, une maison hantée ou un chemin forestier pour y effectuer des missions spécifiques. Kimodameshi (きもだめし or 肝試し, terj. har. "uji jantung seseorang"), atau uji nyali adalah sebuah aktivitas Jepang ketika orang-orang menjelajah tempat-tempat menyeramkan untuk menguji mereka. Kimodameshi biasanya dimainkan pada musim panas, dalam kegiatan berkelompok seperti perjalanan sekolah atau perkemahan. Pada malam hari, sekelompok orang akan mengunjungi tempat-tempat menyeramkan seperti pemakaman, rumah berhantu, atau melewati hutan untuk menjalankan misi tertentu di sana. 담력 시험(膽力試驗)은 일본에서 유래된 풍습이다. 주로 여름에 진행되며, 얼마나 겁이 없는지 확인하거나 두려움을 견딜 힘을 시도하기 위해 밤에 무서운 장소에 가는 놀이이다. 일본에서도 담력시험(度胸試し)이라는 말이 있긴 하나, 그보다는 간 시험(肝試し)이라는 말을 더 많이 쓴다. 학교 동아리 활동, 수학여행, 수련회, 합숙, MT등의 단체활동등에서 종종 진행되지만, 애초부터 담력 시험만을 목적으로 만나서 가는 흉가 체험, 폐교 체험도 존재한다. Kimodameshi (きもだめし or 肝試し; lit. "test one's liver"), or test of courage is a Japanese activity in which people explore frightening, and potentially dangerous, places to build up courage. Kimodameshi is usually played in the summer, in group activities such as school club trips or camping. At night, group of people visit an ominous place such as a cemetery, haunted house or forest path to carry out specific missions there. The exercise teaches the group that, working together, they can overcome their fear.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Kimodameshi?oldid=1098349025&ns=0
dbo:wikiPageLength
3300
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Kimodameshi