This HTML5 document contains 65 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n10https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n8https://archive.org/stream/ThePanchatantraEnglish-AwRyder/ThePanchatantraEnglish-AwRyder1935%23page/n3/mode/
n17http://g.mansh.net/panchatantra/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n13https://archive.org/details/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:List_of_Panchatantra_stories
rdfs:label
قائمة حكايات كليلة ودمنة List of Panchatantra stories
rdfs:comment
The Panchatantra is an ancient Sanskrit collection of stories, probably first composed around 300 CE (give or take a century or two), though some of its component stories may be much older. The original text is not extant, but the work has been widely revised and translated such that there exist "over 200 versions in more than 50 languages." The actual content of these versions sometimes differs greatly. The lists of stories in a few notable versions are compared below. يحتوي كتاب كليلة ودمنة على خمسة عشر باباً رئيسياً، وهي: باب الأسد والثور، وباب الفحص عن أمر دمنة، وباب الحمامة المطوقة، وباب البوم والغربان، وباب القرد والغيلم، وباب الناسك وابن عرس، وباب الجرذ والسنور، وباب ابن الملك والطائر فنزة، وباب الأسد والشغبر الناسك وهو ابن آوى، وباب إيلاذ وبلاذ وايراخت، وباب اللبوة والإسوار والشغبر، وباب الناسك والضيف، وباب السائح والصائغ، وباب ابن الملك وأصحابه، وباب الحمامة والثعلب ومالك الحزين، بالإضافة إلى أربعة أبواب جاءت في أولى صفحات الكتاب، وهي: باب مقدمة الكتاب، وباب بعثة برزويه إلى بلاد الهند، وباب عرض الكتاب ترجمة عبد الله بن المقفع، وباب بروزيه ترجمة بزرجمهر بن البختكان.
dcterms:subject
dbc:Fables dbc:Storytelling dbc:Sanskrit_literature dbc:Lists_of_stories dbc:Indian_literature-related_lists dbc:Ancient_Indian_literature dbc:Indian_folklore
dbo:wikiPageID
36173536
dbo:wikiPageRevisionID
1075674396
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Frame_story dbr:Bengaluru dbr:The_Blue_Jackal dbr:N._M._Penzer dbr:The_Heart_of_a_Monkey dbr:The_Lion_and_the_Mouse dbr:Franklin_Edgerton dbc:Sanskrit_literature dbr:Vishnu_Sharma dbr:The_Ass_in_the_Lion's_Skin dbc:Storytelling dbr:Arthur_W._Ryder dbr:The_Mouse_Turned_into_a_Maid dbc:Lists_of_stories dbr:Panchatantra dbr:Kathasaritsagara dbr:Hitopadesha dbr:Fool_(stock_character) dbr:Durgasimha dbc:Indian_literature-related_lists dbr:Aarne–Thompson_classification_system dbr:The_Tortoise_and_the_Birds dbr:The_Bear_and_the_Gardener dbr:Narayan_Pandit dbr:The_Fox_and_the_Cat_(fable) dbr:The_milkmaid_and_her_pail dbr:Halegannada dbr:Kannada_Sahitya_Parishat dbr:Sanskrit dbc:Ancient_Indian_literature dbr:Kannada_language dbr:The_Deer_without_a_Heart dbr:Purnabhadra dbc:Fables dbr:Charles_Wilkins dbc:Indian_folklore dbr:Adikavi_Pampa dbr:The_Brahmin_and_the_Mongoose
dbo:wikiPageExternalLink
n8:2up n13:oceanofstorybein05somauoft n17:the-merchant-and-the-barber
owl:sameAs
n10:4qYBF dbpedia-ar:قائمة_حكايات_كليلة_ودمنة wikidata:Q6593500
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Citation dbt:Panchatantra
dbo:abstract
يحتوي كتاب كليلة ودمنة على خمسة عشر باباً رئيسياً، وهي: باب الأسد والثور، وباب الفحص عن أمر دمنة، وباب الحمامة المطوقة، وباب البوم والغربان، وباب القرد والغيلم، وباب الناسك وابن عرس، وباب الجرذ والسنور، وباب ابن الملك والطائر فنزة، وباب الأسد والشغبر الناسك وهو ابن آوى، وباب إيلاذ وبلاذ وايراخت، وباب اللبوة والإسوار والشغبر، وباب الناسك والضيف، وباب السائح والصائغ، وباب ابن الملك وأصحابه، وباب الحمامة والثعلب ومالك الحزين، بالإضافة إلى أربعة أبواب جاءت في أولى صفحات الكتاب، وهي: باب مقدمة الكتاب، وباب بعثة برزويه إلى بلاد الهند، وباب عرض الكتاب ترجمة عبد الله بن المقفع، وباب بروزيه ترجمة بزرجمهر بن البختكان. The Panchatantra is an ancient Sanskrit collection of stories, probably first composed around 300 CE (give or take a century or two), though some of its component stories may be much older. The original text is not extant, but the work has been widely revised and translated such that there exist "over 200 versions in more than 50 languages." The actual content of these versions sometimes differs greatly. The lists of stories in a few notable versions are compared below.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:List_of_Panchatantra_stories?oldid=1075674396&ns=0
dbo:wikiPageLength
20566
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:List_of_Panchatantra_stories