This HTML5 document contains 631 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n7https://global.dbpedia.org/id/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n14https://archive.org/details/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n4http://dbpedia.org/resource/Wikt:
n21http://
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
n5http://dbpedia.org/resource/List_of_words_having_different_meanings_in_British_and_American_English:
n17http://www.acronymfinder.com/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n10http://dbpedia.org/resource/Wiktionary:
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbphttp://dbpedia.org/property/
n18http://dictionary.cambridge.org/
n11http://edition.cnn.com/2008/WORLD/meast/03/17/cheney.iraq/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
dbr:List_of_words_having_different_meanings_in_American_and_British_English_(M–Z)
rdfs:label
List of words having different meanings in American and British English (M–Z)
rdfs:comment
This is the list of words having different meanings in British and American English: M–Z. For the first portion of the list, see List of words having different meanings in British and American English: A–L. * Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage notes are provided when useful.
dcterms:subject
dbc:American_and_British_English_differences dbc:American_English_words dbc:Lists_of_English_words
dbo:wikiPageID
24472473
dbo:wikiPageRevisionID
1124927314
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Candle dbr:Contract_bridge dbr:Trousers dbr:Brussels_sprout dbr:Infectious_mononucleosis dbr:Muffler dbr:Muffler_(disambiguation) dbr:Penal_transportation dbr:Blackjack dbr:Garage_sale dbr:Training_wheels dbr:Muffin dbr:Sedan_(automobile) dbr:Sweden dbr:Chrysanthemum dbr:Public_housing dbr:Median dbr:Concierge dbr:Morgue dbr:Coffeehouse dbr:Rutabaga dbr:Muffin_(English) dbr:Shot_(disambiguation) dbr:Trapezoid dbr:Scooby-Doo dbr:New_York_Yankees dbr:Ophthalmologist dbr:Train dbr:Funeral_home dbr:Tap_dance dbr:Punk_rock dbr:Sanitary_napkin dbr:Skip_(in_audio_playback) dbr:National_park dbr:Infant_bodysuit dbr:Silver_(household) dbr:London dbr:Warden_(disambiguation) dbr:Mid-Atlantic_States n4:give_stick n4:make_out dbr:Franklin_stove n4:miss_out n4:momentarily n4:nappy n4:nervy dbr:Macintosh dbr:Wax dbr:Colonial_Office dbr:Royal_Armoured_Corps dbr:Military_police dbr:Dog_command n5:_A-L dbr:Railway_roundhouse dbr:Mains_(disambiguation) dbr:Sixpence_(British_coin) dbr:England dbr:Household_Cavalry dbr:Harvard_Yard dbr:Shipwreck dbr:Pop_music dbr:Sleet_(disambiguation) dbr:Collision dbr:Rail_tracks dbr:Marquee_player dbr:Lollipop n10:oust n10:ouster dbr:Tower n10:run dbr:The_1900_House dbr:Oven dbr:National_Health_Service dbr:Rocket dbr:Wagon_train dbr:Briefs dbr:Trolley_(disambiguation) dbr:Lieutenant dbr:Country_park dbr:Mackintosh dbr:New_York_City dbr:Tent dbr:Glasgow_Subway dbr:Urine dbr:Euro dbr:Maize dbc:American_and_British_English_differences dbr:Zipper dbr:Semi-trailer_truck dbr:Condom dbr:Porter_(beer) dbr:Personal_computer n5:_A–L dbr:Porter_(carrier) dbr:Watchtower dbr:Eraser dbr:Suet dbr:London_Underground dbr:Water_tower dbr:Traffic_circle dbr:Industrial_park dbr:McIntosh_(apple) dbr:List_of_American_words_not_widely_used_in_the_United_Kingdom dbr:Parachute_Regiment_(United_Kingdom) dbr:Traffic_cone dbr:Lawn dbr:Taffy_(candy) dbr:Theatre dbr:Marquee_(sign) dbr:Weight_training dbr:Cormorant dbr:Wingnut_(disambiguation) dbr:Veterinarian dbr:Wingnut_(plant) dbr:Froth dbr:Chimney dbr:Sleeping_car dbr:Rose dbr:Zig_zag_(railway) dbr:Dispatcher dbr:American_Old_West dbr:Stall_(fluid_dynamics) dbr:Funnel dbr:Pedestrian_crossing dbr:Herpes_zoster dbr:Species dbr:Corrugated_fiberboard dbr:Forklift_truck dbr:Given_name dbr:Review dbr:Rambler_(automobile) dbr:Baseball_park dbr:Trolleybus dbr:Mortuary dbr:Royal_Albert_Hall dbr:Prom dbr:United_States_Postal_Service dbr:Ranch-style_house dbr:Diaper dbr:Beer dbr:Hand_truck dbr:Office dbr:Locomotive dbr:Overall dbr:Cartoon dbr:Scullery_maid dbr:Track_and_field_athletics dbr:Referee dbr:Baseball dbr:Photocopier dbr:American_English dbr:Terrace_garden dbr:Pound_sign dbr:Terraced_house dbr:Livestock dbr:Pound_sterling n4:midway dbr:Shipping_(fandom) dbr:Q-car dbr:Making_out dbr:Keg dbr:Pegging_(sexual_practice) dbr:Lieutenant_Colonel dbr:Proctor dbr:Periodic_table dbr:Quadrilateral dbr:Cash_register dbr:Philadelphia_Main_Line dbr:Rundown dbr:Soap_opera dbr:Northern_Ireland dbr:Root_beer dbr:Slash_(punctuation) dbr:The_Proms dbr:The_Treble_(rugby_league) dbr:Giant_panda dbr:Mainline_(Protestant) dbr:Switch dbr:Samuel_Plimsoll dbr:War_veteran dbr:Ramblers dbr:Paddy_wagon dbr:Barbecue dbr:Lemon dbr:Nash_Rambler dbr:Queen's_Counsel dbr:GBP dbr:Network_switch dbr:Walkout dbr:Territorial_Army_(United_Kingdom) dbr:Member_of_Parliament dbr:Middle_class dbr:Read_law dbr:Squadron_Leader dbr:Tab_key dbr:Eruca_sativa dbr:Radix dbr:List_of_academic_ranks dbr:Station_wagon dbr:Politics dbr:Channel_Islands dbr:Mail dbr:Coin_purse dbr:Shade_(disambiguation) dbr:Peg_solitaire dbr:Mail_(disambiguation) dbr:Orient dbr:Median_nerve dbr:Sunglasses dbr:Tramp_stamp dbr:Checkmate dbr:Robert's_Rules_of_Order dbr:Astronomical_transit dbr:M&M's dbr:Set_square dbr:Trailer_park dbr:Starting_pitcher dbr:Wrench dbr:National_Honor_Society dbr:Submarine_sandwich dbr:Dumpster dbr:Park dbr:Stroke_(engine) dbr:Elephant dbr:Pease_pudding dbr:Regular_army dbr:Stroke_play dbr:Foreign_and_Commonwealth_Office dbr:Zebra_crossing dbr:Trade_union dbr:Truck dbr:Semi-detached dbr:Western_United_States dbr:Apple_Inc. dbr:LGBT_slang dbr:Napkin_(disambiguation) dbr:Outside_lane dbr:Cent_(currency) dbr:Vine dbr:Reebok_Pump dbr:Tit_(bird) dbr:Stabilizer_(chemistry) dbr:Doing_It_Right_(scuba_diving) dbr:Domestic_tourism dbr:Minor_(law) dbr:Mother dbr:Bait_and_switch dbr:Xerox dbr:Porter_(disambiguation) dbr:Drainage_basin dbr:Mailbox_(disambiguation) dbr:Window_blind dbr:Dollar dbr:Superintendent_(police) dbr:Television dbr:Swimming_stroke dbr:Vagina dbr:Yard_(land) dbr:Tea dbr:Postpone_indefinitely dbr:Wing_(military_aviation_unit) dbr:Minor_league dbr:Epstein-Barr_virus dbr:Card_game dbr:West_Coast_Main_Line dbr:Second_Lieutenant dbr:Parkway dbr:Professor dbr:Fireplace dbr:Mail_drop dbr:How_I_Met_Your_Mother dbr:Trackless_train dbr:Underground_Railroad dbr:Vacuum_tube dbr:Sodium_bicarbonate dbr:Transactional_analysis dbr:Silver dbr:Postpone_to_a_certain_time dbr:Skateboard dbr:Non-profit dbr:Furniture dbr:Steak_and_kidney_pudding dbr:Sideboard dbr:Waste dbr:Red_panda dbc:American_English_words dbr:Faculty_(university) dbr:Penny dbr:Parish dbr:Pump_(disambiguation) dbr:Sodium_carbonate dbr:Mobile_(disambiguation) dbr:Printing_press dbr:Sideburns dbr:Challenge_Cup dbr:Campus dbr:Pronunciation_spelling dbr:Traffic_warden dbr:Pint dbr:Protest dbr:Zebra dbr:Sleeper_(automobile) dbr:Peel_tower dbr:Pontoon_(boat) dbr:Mobile_home dbr:Fruit dbr:Queue_(data_structure) dbr:Control_tower dbr:Twister_(game) dbr:United_States_customary_units dbr:Mime_artist dbr:Railway_platform dbr:Design_and_Technology dbr:Geordie dbr:Subdivision_(land) dbr:Pinafore dbr:Anatomy dbr:Poker dbr:Operating_theatre dbr:Ballistic_vest dbr:Dime_store dbr:Interlocking_tower dbr:Stove dbr:Staycation dbr:Parking dbr:Hotel dbr:Building_society dbr:National_Collegiate_Athletic_Association dbr:Free_state_(United_States) dbr:Wing_Commander_(rank) dbr:Imperial_units dbr:Bus dbr:Hairpin_turn dbr:Petroleum dbr:Hyde_Park,_London dbr:Sorbet dbr:Bar_(establishment) dbr:Duplex_(building) dbr:Athletic_shoe dbr:List_of_British_words_not_widely_used_in_the_United_States dbr:Theater dbr:Nickname dbr:Marinara_sauce dbr:Sherbet_(disambiguation) dbr:ZIP_code dbr:Trunk_(luggage) dbr:Promiscuous_woman dbr:Sick_leave dbr:Sawmill dbr:Civil_township dbr:Navigational_transit dbr:Project dbr:Dishware dbr:Notions_(sewing) dbr:Section_(United_States_land_surveying) dbr:Halfback_(American_football) dbr:New_England dbr:Underpants dbr:Rabbit dbr:Tool dbr:Treble_(association_football) dbr:Mental_Health_Act_1983 dbr:Mezzanine_(architecture) dbr:Smudge_pot dbr:Electric_power_transmission dbr:Electricity_pylon dbr:Toilet dbr:Manufacturing dbr:Greenhouse dbr:Truck_stop dbr:Transit_(surveying) dbr:University dbr:Nickel_(United_States_coin) dbr:Band-Aid dbr:Townhouse dbr:Steam_locomotive dbr:Automated_teller_machine dbr:Military dbr:Optometrist dbr:Telephone_switch dbr:Table_(verb) dbr:Sodium dbr:Terrace_(agriculture) dbr:Township dbr:Vacated_victory dbr:Roundabout dbr:Journalist dbr:Yorkshire dbr:Suspension_bridge dbr:Bicycle dbr:Elastomer dbr:Monophony dbr:Convenience_store dbr:Telephone_tapping dbr:Township_(England) dbr:Public_school_(England) dbr:Range_(disambiguation) dbr:Stabilizer_(aircraft) dbr:Elastoplast dbr:Yankee dbr:Oblique_case dbr:Central_Park dbc:Lists_of_English_words dbr:Vitis dbr:Cyprinidae dbr:Mainline_(disambiguation) dbr:Motor_car dbr:Treacle dbr:Principal_meridian dbr:Swedish_people dbr:French_Resistance dbr:Sleeveless_shirt dbr:Voter_turnout dbr:Mootness dbr:FA_Cup dbr:Seafood dbr:Cell_phone dbr:T-square dbr:Pylon_(architecture) dbr:Marlon_Brando dbr:1000000000_(number) dbr:Survey_township dbr:Private_(rank) dbr:Charitable_organization dbr:Precinct_(disambiguation) dbr:Scarf dbr:Roller_coaster dbr:Masturbate dbr:Ophthalmic_optician dbr:Stocking dbr:Radian dbr:Sleeper_agent dbr:Strike_action dbr:Squash_(plant) dbr:Patent_office dbr:Point_(disambiguation) dbr:Tab_(soft_drink) dbr:Outhouse dbr:Mobile_phone dbr:Rail_yard dbr:Snack_food dbr:Solitaire dbr:Main_line_stars dbr:Motorcar dbr:Wagon dbr:Drawing_room dbr:Sheriff dbr:Political_correctness dbr:Captain_(land) dbr:Miner dbr:Courtyard dbr:Royal_Navy dbr:Drunk dbr:Moot_court dbr:Motorbike dbr:Tarmacadam dbr:Yard dbr:England_&_Wales dbr:Wales dbr:Town_hall dbr:List_of_U._S._postal_abbreviations dbr:Academic_major dbr:Majority dbr:Academic_minor dbr:Faucet dbr:Squash_(sport) dbr:Scotland dbr:Trapezoid_ligament dbr:Demolition dbr:Slash_fiction dbr:Squat_(disambiguation) dbr:Receptionist dbr:Market_garden dbr:Armed_forces dbr:Meaning_(linguistics) dbr:Menstruation dbr:Jersey dbr:Northern_Mariana_Islands dbr:Fecal_incontinence dbr:Railroad_switch dbr:Motorcycle dbr:Optician dbr:Independent_school dbr:Squash_(drink) dbr:Pedestrian dbr:Slate dbr:Number_sign dbr:Kitchen_stove dbr:Plaster_of_Paris dbr:Automobile dbr:Tram dbr:Plimsoll_shoe dbr:Subaltern_(military) n4:meet dbr:Rocky_Mountains dbr:Kerosene dbr:Lagomorph dbr:Black_pudding dbr:Trapezoid_bone dbr:Skip_(container) dbr:Alfalfa dbr:Connecting_rod dbr:Highway dbr:Canada dbr:Skip_(radio) dbr:Telephone dbr:Rapid_transit dbr:Martello_tower dbr:Weather_Underground dbr:AC_power_plugs_and_sockets dbr:Merry-go-round dbr:Torque_wrench dbr:Firearm dbr:Chewing_tobacco dbr:Signal_box dbr:Jumper_(dress) dbr:Geometric_median dbr:High-rise dbr:E-mail dbr:County dbr:Amusement_park dbr:Major_(disambiguation) dbr:Mean dbr:Gatekeeper dbr:Rudyard_Kipling dbr:Subway_(restaurant) dbr:Boxer_shorts dbr:Chuckwagon dbr:Clock dbr:Court_shoe dbr:Mummy dbr:Tornado dbr:Spastic_(word) dbr:Copulate dbr:Age_of_consent dbr:Shaggy_Rogers dbr:Stella_Artois dbr:Wink dbr:Pantomime dbr:Public_house dbr:Home_run dbr:Royal_Mail dbr:United_States_Air_Force dbr:Sugar dbr:Stock_exchange dbr:Camellia_sinensis dbr:Elevator dbr:Paraffin_(disambiguation) dbr:Tick dbr:Major_and_minor dbr:British_English dbr:Fluvial_terrace dbr:Internet dbr:Chicago dbr:Passenger_rail_terminology dbr:Special_Air_Service dbr:Slough_(hydrology) dbr:Monochrome dbr:Public_Land_Survey_System dbr:Wreck_yard dbr:Irish_pound dbr:Rotary_International dbr:Garbage_truck dbr:American_football dbr:Stroke dbr:Litter_(vehicle) dbr:Batted_ball dbr:School_district dbr:Industrial_arts dbr:Heavy_industry dbr:Sherbet_(powder) dbr:Solicitor dbr:Going_postal dbr:Onesie_(jumpsuit) dbr:Horse dbr:Wingnut_(politics) dbr:Monkey_wrench dbr:Pickup_truck dbr:British_Army dbr:501(c)_organization dbr:Public_transport dbr:Mac_(disambiguation) dbr:Missouri_Pacific_Railroad dbr:Doorman_(profession) dbr:Shingle_(disambiguation) dbr:Hamstring dbr:Cutlery dbr:Stall_(disambiguation) dbr:Panda_car dbr:Stroke_(rowing) dbr:Pencil dbr:Glasgow dbr:Carbonated_water dbr:Bib_overall dbr:Stone_(Imperial_mass)
dbo:wikiPageExternalLink
n11:index.html n14:americanenglishe00bick n17:af-query.asp%3FAcronym=MP n17:af-query.asp%3FAcronym=PC n18:define.asp%3Fkey=43040&dict=CALD n14:mightyfinewordss00harg n21:septicscompanion.com
owl:sameAs
n7:4qjzk wikidata:Q6645544
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reporting_mark dbt:Frac dbt:More_citations_needed dbt:American_and_British_English_differences dbt:Multiple_issues dbt:Reflist dbt:Spaced_ndash dbt:Cite_book dbt:Cleanup_bare_URLs dbt:Clear dbt:Original_research dbt:Citation_needed dbt:Convert dbt:IPA dbt:TOC_left dbt:Short_description
dbo:abstract
This is the list of words having different meanings in British and American English: M–Z. For the first portion of the list, see List of words having different meanings in British and American English: A–L. * Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage notes are provided when useful.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:List_of_words_having_different_meanings_in_American_and_British_English_(M–Z)?oldid=1124927314&ns=0
dbo:wikiPageLength
122891
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:List_of_words_having_different_meanings_in_American_and_British_English_(M–Z)