This HTML5 document contains 175 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dchttp://purl.org/dc/elements/1.1/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n5http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n6http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
n31http://jv.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n11https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
n18http://arz.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Mansaf
rdf:type
yago:WikicatRiceDishes yago:Tableware104381994 yago:WikicatLambDishes yago:Artifact100021939 yago:Whole100003553 owl:Thing yago:Article100022903 dbo:Person yago:Ware104550840 yago:Container103094503 yago:Instrumentality103575240 yago:Crockery103133538 yago:PhysicalEntity100001930 wikidata:Q2095 dbo:Food yago:Dish103206908 yago:Object100002684
rdfs:label
Mansaf 만사프 マンサフ Mansaf Mansaf Mansaf Мансаф Mansaf Mansaf Менсаф Mansaf Μανσάφ منسف Mansaf
rdfs:comment
Mansaf (bahasa Arab: منسف‎) adalah hidangan tradisional khas Yordania yang dibuat dari daging domba yang dimasak dengan saus yang terbuat dari fermentasi yoghurt yang dikeringkan dan biasanya disajikan dengan nasi atau bulgur. Το μανσάφ (αραβικά: منسف‎) είναι ένα παραδοσιακό φτιαγμένο από αρνί μαγειρεμένο σε σάλτσα στραγγιστού γιαουρτιού, που έχει υποστεί ζύμωση, και σερβίρεται με ρύζι ή πλιγούρι. Είναι ένα δημοφιλές πιάτο σε όλη την Ανατολή. Θεωρείται το εθνικό πιάτο της Ιορδανίας και εντοπίζεται επίσης στο Ιράκ, τη Συρία και τη Σαουδική Αραβία, καθώς και στην Παλαιστίνη και το Ισραήλ. Το όνομα του πιάτου προέρχεται από τον όρο "μεγάλος δίσκος" ή "μεγάλο πιάτο". Le mansaf (en arabe : منسف) est un plat arabe traditionnel à base d'agneau cuit dans une sauce de yaourt séché fermenté et servi avec du riz ou du boulgour. C'est un plat populaire consommé dans tout le Levant. C'est le plat national de Jordanie, et peut également être trouvé en Palestine, en Irak, en Israël, dans le sud de la Syrie et en Arabie saoudite. Le nom du plat vient du terme "grand plateau" ou "grand plat". Ма́нсаф (араб. منسف‎) — это традиционное иорданское блюдо из баранины в соусе из ферментированного сушеного йогурта «джемида» с рисом или булгуром. Блюдо популярно в Леванте. Является национальным блюдом Иордании, также его готовят в Палестине, Ираке, Южной Сирии и Саудовской Аравии. Название «мансаф» происходит от слов «большой поднос» или «большое блюдо». 만사프(아랍어: مَنْسَف)는 요르단과 팔레스타인을 비롯한 레반트·아라비아반도 지역의 양고기 요리이다. 요르단의 국민 음식 가운데 하나로 여겨진다. マンサフ(Mansaf、アラビア語: منسف‎)は、伝統的なのひとつ。発酵させた乾燥ヨーグルトのソースで羊肉を調理した肉料理で、米かブルグル(Bulgur、火にあぶり乾燥させた麦を砕いたもの)と一緒に供する。マンサフはヨルダンの国民食である。マンサフはヨルダン川西岸地区の一部にも見られる。マンサフという名称は、「大きな皿」を意味する表現に由来する。別の説では、「手で食べる」という意味であるともいう。 Mansaf ( en árabe منسف) es un plato tradicional de la cocina jordana, Gastronomía de Siria y cocina turca, tan popular que se puede decir que es el plato nacional de Jordania. A pesar de esto el Mansaf puede encontrarse fácilmente en cualquiera de los restaurantes de los países de la zona. Los principales ingredientes de este plato son cordero, arroz y un yogur seco denominado jameed.​Se trata de un plato de origen beduino. Con la variación Siria que es con trigo y es el plato tradicional de los Drusos en la región fronteriza con Jordania Mansaf (em árabe: منسف) é um prato tradicional árabe feito de carne de cordeiro cozida em um molho de iogurte fermentado seco, e servido com arroz ou triguilho. É muito popular na Jordânia, e também pode ser encontrado na Palestina, no Iraque, no sul da Síria e na Arábia saudita. O nome do prato vem da expressão "bandeja grande" ou "prato grande". Mansaf (arabsky منسف) je pokrm arabské kuchyně, populární především v Jordánsku. Připravuje se ze skopového masa (někdy se nahrazuje kuřecím), které se vaří spolu s cibulí, česnekem a bobkovým listem v omáčce, jejíž základ tvoří sušený jogurt z kozího mléka zvaný džamíd (výrobou džamídu je proslulé město Kerak). Hotový mansaf se podává s vařenou rýží, bulgurem a pitou, dochucuje se kořenící směsí baharat, praženými mandlemi nebo . V Jordánsku je tradiční součástí slavnostní tabule při svatbách, narozeninách, Svátku oběti a podobných příležitostech. Il Mansaf (منسف) è un tradizionale piatto arabo, composto di carne d'agnello cotto in una salsa a base di formaggio e servito con riso o bulgur. Costituisce il piatto nazionale della Giordania e può anche essere trovato in Palestina, Iraq, Siria e Arabia Saudita. Il nome del piatto significa teglia o piatto di portata. Mansaf (Arabic: منسف) is a traditional Jordanian dish made of lamb cooked in a sauce of fermented dried yogurt and served with rice or bulgur. It is a popular dish eaten throughout the Levant. It is considered the national dish of Jordan, and can also be found in Kuwait, Saudi Arabia and Syria. The name of the dish comes from the term "large tray" or "large dish".The dish evolved greatly between the 1940s and late 1980s, undergoing changes in the recipe as well as in the preparation process. المنسف هو ثريد لحم الضأن بلبنها والخبز والقمح البلدي أو الأرز. وهو أشهر وجبات الأردن، وتمتد لتشمل منطقة بادية الشام الواقعة بين العراق والأردن وجنوب سوريا وشمال السعودية، ويعتبر الأردنيون الأشهر بإعداده، فهو الطبق الوطني في الأردن، فيطبخ بالأعراس والأتراح ومختلف المناسبات. يتميز المنسف عن باقي أنواع الطبخ العربية باستخدام لبن الجميد (الأقط) الذي يصنع من الحليب بعد تحويله إلى لبن رائب تتكون من لحم الضأن مع سائل الجميد والأرز. Менсаф вважається однією із найвідоміших страв країн Леванту (розташований між Іраком, Сирією, Йорданією та Палестиною ) і вважається, що найкраще менсаф готують у Палестині та Йорданії. Це національна страва Йорданії та популярна страва у Палестині на весіллях. Менсаф відрізняє від іншої арабської кухні те, що у ньому використовується при приготуванні курт (який робиться з маслянки),баранини та рису. Іноді до страви додають гхі (різновиду пряженого масла) Mansaf (arabisch منسف, DMG mansaf) ist ein arabisches Gericht, das hauptsächlich aus Lamm und Reis (selten Bulgur) besteht und nach dem großen Tablett, auf dem es serviert wird, benannt ist. Die Haschemiten propagieren es als Nationalgericht Jordaniens. Zum Würzen werden regional verschiedene Zwiebeln, Knoblauch, Zimt, Baharat, Mandeln und Nüsse verwendet. Auf das namensgebende Tablett wird beim Servieren erst Fladenbrot (Markook, Shrak) gelegt, darauf kommt der Reis und ganz oben das Fleisch.Es wird oft aus Beduinentradition im Stehen gegessen mit der Hand vom zentralen Tablett.
rdfs:seeAlso
dbr:Jameed
foaf:name
Mansaf
dbp:name
Mansaf
foaf:depiction
n5:Family_mansaf.jpg n5:Jameed.jpg n5:Préparation_du_mansaf-Jordanie_(6).jpg n5:Préparation_du_mansaf-Jordanie_(8).jpg n5:Mansaf,_the_traditional_dish_of_Jordan.jpg
dc:type
Meal
dcterms:subject
dbc:Levantine_cuisine dbc:Lamb_dishes dbc:Jordanian_cuisine dbc:Arab_cuisine dbc:Arabic_words_and_phrases dbc:Rice_dishes dbc:National_dishes dbc:Palestinian_cuisine dbc:Bedouin_society
dbo:wikiPageID
1608006
dbo:wikiPageRevisionID
1120537999
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Independence_of_Jordan dbr:Lamb_and_mutton n6:Family_mansaf.jpg dbr:Salt dbr:Bedouin dbr:Yarmouk_University dbr:Goat's_milk dbr:List_of_lamb_dishes dbr:Jordan dbr:Pine_nuts dbc:Levantine_cuisine dbr:Saudi_Arabia dbr:Shrak_bread dbr:Emirate_of_Transjordan dbr:Easter dbr:Jordanian_cuisine dbr:Levant dbr:Rice dbc:Lamb_dishes dbr:Flatbread n6:Préparation_du_mansaf-Jordanie_(6).jpg dbc:Arab_cuisine dbc:Jordanian_cuisine dbr:Cheesecloth dbr:Al-Karak dbc:Arabic_words_and_phrases dbr:University_of_Jordan dbc:Rice_dishes dbr:Joseph_Massad dbr:Independence_Day_(Jordan) dbc:National_dishes n6:Jameed.JPG dbr:Amman dbr:National_dish dbr:Eid_ul-Fitr dbr:Eid_ul-Adha dbr:Christmas dbr:Aqaba dbr:Syria dbr:Yogurt dbr:Ghee n6:Préparation_du_mansaf-Jordanie_(8).jpg dbr:Bulgur dbr:Markook_shrek dbr:Almonds dbc:Bedouin_society dbr:Kuwait dbc:Palestinian_cuisine dbr:Al-Salt dbr:Jameed
owl:sameAs
dbpedia-ja:マンサフ dbpedia-he:מנסף n11:31r5m dbpedia-id:Mansaf n18:منسف dbpedia-es:Mansaf dbpedia-ru:Мансаф dbpedia-de:Mansaf dbpedia-bg:Мансаф dbpedia-fr:Mansaf dbpedia-cs:Mansaf dbpedia-ro:Mansaf dbpedia-pt:Mansaf dbpedia-ar:منسف n31:Mansaf dbpedia-it:Mansaf freebase:m.05g8zr dbpedia-no:Mansaf dbpedia-el:Μανσάφ wikidata:Q3273642 dbpedia-uk:Менсаф dbpedia-tr:Mansaf yago-res:Mansaf dbpedia-ko:만사프 dbpedia-fa:منسف
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Levantine_cuisine dbt:Reflist dbt:See_also dbt:Portalbar dbt:Infobox_food dbt:Short_description
dbo:thumbnail
n5:Mansaf,_the_traditional_dish_of_Jordan.jpg?width=300
dbp:caption
A variant of mansaf in Amman, Jordan made with samneh-infused rice and decorated with sauteed nuts alongside jameed-drenched lamb.
dbp:country
dbr:Jordan
dbp:course
Meal
dbp:mainIngredient
lamb, jameed, rice or bulgur, shrak bread
dbo:abstract
Mansaf (Arabic: منسف) is a traditional Jordanian dish made of lamb cooked in a sauce of fermented dried yogurt and served with rice or bulgur. It is a popular dish eaten throughout the Levant. It is considered the national dish of Jordan, and can also be found in Kuwait, Saudi Arabia and Syria. The name of the dish comes from the term "large tray" or "large dish".The dish evolved greatly between the 1940s and late 1980s, undergoing changes in the recipe as well as in the preparation process. Το μανσάφ (αραβικά: منسف‎) είναι ένα παραδοσιακό φτιαγμένο από αρνί μαγειρεμένο σε σάλτσα στραγγιστού γιαουρτιού, που έχει υποστεί ζύμωση, και σερβίρεται με ρύζι ή πλιγούρι. Είναι ένα δημοφιλές πιάτο σε όλη την Ανατολή. Θεωρείται το εθνικό πιάτο της Ιορδανίας και εντοπίζεται επίσης στο Ιράκ, τη Συρία και τη Σαουδική Αραβία, καθώς και στην Παλαιστίνη και το Ισραήλ. Το όνομα του πιάτου προέρχεται από τον όρο "μεγάλος δίσκος" ή "μεγάλο πιάτο". マンサフ(Mansaf、アラビア語: منسف‎)は、伝統的なのひとつ。発酵させた乾燥ヨーグルトのソースで羊肉を調理した肉料理で、米かブルグル(Bulgur、火にあぶり乾燥させた麦を砕いたもの)と一緒に供する。マンサフはヨルダンの国民食である。マンサフはヨルダン川西岸地区の一部にも見られる。マンサフという名称は、「大きな皿」を意味する表現に由来する。別の説では、「手で食べる」という意味であるともいう。 Mansaf (bahasa Arab: منسف‎) adalah hidangan tradisional khas Yordania yang dibuat dari daging domba yang dimasak dengan saus yang terbuat dari fermentasi yoghurt yang dikeringkan dan biasanya disajikan dengan nasi atau bulgur. Mansaf menjadi salah satu hidangan yang populer dimakan oleh masyarakat Levant (wilayah Syam, Palestina sekitarnya sekarang). Mansaf juga menjadi hidangan nasional Yordania, dan juga ditemukan di beberapa negara Arab lainnya seperti Irak, Palestina, Suriah Selatan, dan Arab Saudi. Nama dari hidangan ini diambil dari istilah bahasa Inggris large tray (nampan besar) atau large dish (piring besar). Mansaf (em árabe: منسف) é um prato tradicional árabe feito de carne de cordeiro cozida em um molho de iogurte fermentado seco, e servido com arroz ou triguilho. É muito popular na Jordânia, e também pode ser encontrado na Palestina, no Iraque, no sul da Síria e na Arábia saudita. O nome do prato vem da expressão "bandeja grande" ou "prato grande". Mansaf (arabisch منسف, DMG mansaf) ist ein arabisches Gericht, das hauptsächlich aus Lamm und Reis (selten Bulgur) besteht und nach dem großen Tablett, auf dem es serviert wird, benannt ist. Die Haschemiten propagieren es als Nationalgericht Jordaniens. Bis ins 20. Jahrhundert war Mansaf ein Weizengericht, heute wird normalerweise Reis verwendet. Das Lamm wird in einer Brühe aus so genanntem gekocht, eine Art fermentiertem und dann getrocknetem Laban (im Westen meistens als "Joghurt" bezeichnet) aus Ziegenmilch, der dann wieder durch Wasserzugabe verflüssigt wird. Das Fleisch wird über offenem Feuer erhitzt und umgerührt, damit sich der Jameed nicht absondert. Zum Würzen werden regional verschiedene Zwiebeln, Knoblauch, Zimt, Baharat, Mandeln und Nüsse verwendet. Auf das namensgebende Tablett wird beim Servieren erst Fladenbrot (Markook, Shrak) gelegt, darauf kommt der Reis und ganz oben das Fleisch.Es wird oft aus Beduinentradition im Stehen gegessen mit der Hand vom zentralen Tablett. Laut Joseph Massad ist das Gericht gar nicht so „typisch jordanisch“, sondern wurde nur vom Königshaus so propagiert. Il Mansaf (منسف) è un tradizionale piatto arabo, composto di carne d'agnello cotto in una salsa a base di formaggio e servito con riso o bulgur. Costituisce il piatto nazionale della Giordania e può anche essere trovato in Palestina, Iraq, Siria e Arabia Saudita. Il nome del piatto significa teglia o piatto di portata. Le mansaf (en arabe : منسف) est un plat arabe traditionnel à base d'agneau cuit dans une sauce de yaourt séché fermenté et servi avec du riz ou du boulgour. C'est un plat populaire consommé dans tout le Levant. C'est le plat national de Jordanie, et peut également être trouvé en Palestine, en Irak, en Israël, dans le sud de la Syrie et en Arabie saoudite. Le nom du plat vient du terme "grand plateau" ou "grand plat". Mansaf (arabsky منسف) je pokrm arabské kuchyně, populární především v Jordánsku. Připravuje se ze skopového masa (někdy se nahrazuje kuřecím), které se vaří spolu s cibulí, česnekem a bobkovým listem v omáčce, jejíž základ tvoří sušený jogurt z kozího mléka zvaný džamíd (výrobou džamídu je proslulé město Kerak). Hotový mansaf se podává s vařenou rýží, bulgurem a pitou, dochucuje se kořenící směsí baharat, praženými mandlemi nebo . V Jordánsku je tradiční součástí slavnostní tabule při svatbách, narozeninách, Svátku oběti a podobných příležitostech. Recept na mansaf částečně vychází z původní beduínské stravy, avšak rýže a džamíd se začaly používat až v průběhu dvacátého století. Pověst mansafu jako jordánského národního jídla tak vznikla až za vlády Hášimovců z potřeby vybudovat specifickou identitu mladého státu. Ма́нсаф (араб. منسف‎) — это традиционное иорданское блюдо из баранины в соусе из ферментированного сушеного йогурта «джемида» с рисом или булгуром. Блюдо популярно в Леванте. Является национальным блюдом Иордании, также его готовят в Палестине, Ираке, Южной Сирии и Саудовской Аравии. Название «мансаф» происходит от слов «большой поднос» или «большое блюдо». Менсаф вважається однією із найвідоміших страв країн Леванту (розташований між Іраком, Сирією, Йорданією та Палестиною ) і вважається, що найкраще менсаф готують у Палестині та Йорданії. Це національна страва Йорданії та популярна страва у Палестині на весіллях. Менсаф відрізняє від іншої арабської кухні те, що у ньому використовується при приготуванні курт (який робиться з маслянки),баранини та рису. Іноді до страви додають гхі (різновиду пряженого масла) 만사프(아랍어: مَنْسَف)는 요르단과 팔레스타인을 비롯한 레반트·아라비아반도 지역의 양고기 요리이다. 요르단의 국민 음식 가운데 하나로 여겨진다. المنسف هو ثريد لحم الضأن بلبنها والخبز والقمح البلدي أو الأرز. وهو أشهر وجبات الأردن، وتمتد لتشمل منطقة بادية الشام الواقعة بين العراق والأردن وجنوب سوريا وشمال السعودية، ويعتبر الأردنيون الأشهر بإعداده، فهو الطبق الوطني في الأردن، فيطبخ بالأعراس والأتراح ومختلف المناسبات. يتميز المنسف عن باقي أنواع الطبخ العربية باستخدام لبن الجميد (الأقط) الذي يصنع من الحليب بعد تحويله إلى لبن رائب تتكون من لحم الضأن مع سائل الجميد والأرز. Mansaf ( en árabe منسف) es un plato tradicional de la cocina jordana, Gastronomía de Siria y cocina turca, tan popular que se puede decir que es el plato nacional de Jordania. A pesar de esto el Mansaf puede encontrarse fácilmente en cualquiera de los restaurantes de los países de la zona. Los principales ingredientes de este plato son cordero, arroz y un yogur seco denominado jameed.​Se trata de un plato de origen beduino. Con la variación Siria que es con trigo y es el plato tradicional de los Drusos en la región fronteriza con Jordania
gold:hypernym
dbr:Jordanian
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Mansaf?oldid=1120537999&ns=0
dbo:wikiPageLength
17999
dbo:ingredientName
lamb,jameed,riceorbulgur, shrak bread
dbo:country
dbr:Jordan
dbo:ingredient
dbr:Jameed dbr:Bulgur dbr:Rice dbr:Lamb_and_mutton
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Mansaf