This HTML5 document contains 87 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n20http://dbpedia.org/resource/File:
n10http://ta.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n18https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n16http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Maya_maize_god
rdf:type
yago:Content105809192 yago:WikicatMesoamericanDeities yago:SpiritualBeing109504135 yago:Deity109505418 yago:Belief105941423 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Abstraction100002137 yago:WikicatMayaDeities yago:Cognition100023271
rdfs:label
Ah Mun マヤのトウモロコシの神 Dios maya del maíz آه مون Maya maize god Hun Nal Yeh
rdfs:comment
マヤのトウモロコシの神(マヤのトウモロコシのかみ)は、マヤ人によって信仰されていた農耕神。重要な神であるが、スペイン人の到来以前において何と呼ばれていたかはわかっていない。 パウル・シェルハスによるマヤ絵文書の分類では「神E」と呼ばれている。 メソアメリカにおいてトウモロコシは主食であり、神話上で重要な役割を果たした。『ポポル・ヴフ』によれば人間は白と黄色のトウモロコシを粉にして水とまぜて練ることで創造された。『カクチケル年代記』でも、トウモロコシの粉をバクとヘビの血とまぜて練ることで最初の人間が生まれたとする。トウモロコシの種の4つの色(赤・白・黄・黒)は世界の4つの色とされ、また大地の4つの方向と結びつけられる。古典期後期の土器の絵によると、土に植えたトウモロコシが土から伸びる様子が人間の埋葬と再生の暗喩になっていたようであり、死んだ王にはトウモロコシ神と同様の服装が施された。 古典期前期においては、頭の上にトウモロコシをつけた若い神として表される。古典期後期になるとトウモロコシの神は2種類が確認される。ひとつは剃髪したトウモロコシの神で、熟したトウモロコシを表し、『ポポル・ヴフ』に見られるフン・フナフプの原型に相当する。もうひとつは葉をつけたトウモロコシの神で、頭の上からトウモロコシの穂が伸び、成長中のやわらかいトウモロコシを表す。 Como todos los pueblos mesoamericanos, los mayas tradicionales reconocen en su alimento principal, el maíz, una fuerza vital con la que se identifican fuertemente. Esto resulta evidente en sus tradiciones mitológicas. Según el Popol Vuh, un relato del siglo XVI, los héroes gemelos tienen plantas de maíz como alter egos y el propio hombre se creó a partir del maíz. El descubrimiento y la apertura de la Montaña de Maíz, el lugar donde se escondían las semillas del maíz, es aún uno de los cuentos mayas más populares. En el período clásico (200-900 d. C.), el dios del maíz muestra aspectos de un héroe cultural.Representa la tercera posición en el orden de los dioses representados en los códices. Ah-mun (parfois associé à tort à Yuu-Caax) est, dans la religion maya, le dieu de l'agriculture. Hun Nal Yeh oder Hunaal-Yeh, Jun Ye Nal auch Naal oder Ah Mun, (Gott E; deutsch: Eins Maiskolben bzw. Erster Maisspross) war in der Mythologie der Maya der Maisgott. Innerhalb der „Göttertriade“ ist er der erstgeborene und wird mit Chaac assoziiert, die anderen Beiden sind Kinich Ahau und K'awiil. Zusammen sind sie die nur wenige Tage nacheinander geborenen Kinder des Urschöpferpaares. Innerhalb des Pantheons nimmt der Maisgott entsprechend einen hochrangigen Platz ein. Er wurde als Jüngling dargestellt, dessen Kopfputz einen Maiskolben stilisiert. * Maisgott auf klassischer Keramik * * * * * * Like other Mesoamerican peoples, the traditional Maya recognize in their staple crop, maize, a vital force with which they strongly identify. This is clearly shown by their mythological traditions. According to the 16th-century Popol Vuh, the Hero Twins have maize plants for alter egos and man himself is created from maize. The discovery and opening of the Maize Mountain – the place where the corn seeds are hidden – is still one of the most popular of Maya tales. In the Classic period (200-900 AD), the maize deity shows aspects of a culture hero. آه مون أو أمون (بالإنجليزية: Ah Mun)‏ هو إله الذرة في الديانة المايانية في أمريكا الوسطى، وهو الإله المسؤول عن محصول الذرة حتى ينضج. ويعتبر إله الزراعة بصورة عامة. وكثيرًا ما يرتبط آه مون بالجنوب، واللون الأصفر والرقم ثمانية. يتم تمثيله غالبًا على أنه شاب يرتدي في أذنه سلسلة من الذرة، ويكون شكل الجمجمة ممدودًا إلى حد كبير.
foaf:depiction
n16:SAN_FRAN-1.jpg n16:Maya_maize_god.jpg n16:Jun_Ixiim.png
dcterms:subject
dbc:Maya_gods dbc:Agricultural_gods dbc:Maize
dbo:wikiPageID
8786258
dbo:wikiPageRevisionID
1122631964
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Ancient_Greece dbc:Maya_gods dbr:Maya_stelae dbr:Linda_Schele dbr:Rice dbr:Spondylus dbr:Popoluca dbr:Huastec_people dbr:Wheat dbr:Michael_D._Coe dbr:Popol_Vuh dbr:Palenque dbr:Tonsure dbr:God_L dbr:Mesoamerica dbr:Simon_Martin_(Mayanist) dbr:Zoque_people dbr:Totonacs dbr:Maize n20:SAN_FRAN-1.jpg dbr:Xochipilli dbc:Agricultural_gods dbr:Hun-Hunahpu n20:Jun_Ixiim.png dbr:Culture_hero dbr:Maya_moon_goddess n20:Maya_maize_god.jpg dbr:San_Bartolo_(Maya_site) dbc:Maize dbr:Hero_Twins dbr:Karl_Taube dbr:Centeotl dbr:Chicomecoatl dbr:Maya_civilization dbr:Nahuas
owl:sameAs
dbpedia-ro:Zeul_mayaș_al_Porumbului n10:மாயன்_சோளக்_கடவுள் wikidata:Q12744013 dbpedia-ar:آه_مون n18:JHnW freebase:m.027jq57 dbpedia-fr:Ah_Mun dbpedia-es:Dios_maya_del_maíz dbpedia-ja:マヤのトウモロコシの神 yago-res:Maya_maize_god dbpedia-de:Hun_Nal_Yeh
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Maya dbt:Commonscatinline
dbo:thumbnail
n16:Maya_maize_god.jpg?width=300
dbo:abstract
Hun Nal Yeh oder Hunaal-Yeh, Jun Ye Nal auch Naal oder Ah Mun, (Gott E; deutsch: Eins Maiskolben bzw. Erster Maisspross) war in der Mythologie der Maya der Maisgott. Innerhalb der „Göttertriade“ ist er der erstgeborene und wird mit Chaac assoziiert, die anderen Beiden sind Kinich Ahau und K'awiil. Zusammen sind sie die nur wenige Tage nacheinander geborenen Kinder des Urschöpferpaares. Innerhalb des Pantheons nimmt der Maisgott entsprechend einen hochrangigen Platz ein. Er wurde als Jüngling dargestellt, dessen Kopfputz einen Maiskolben stilisiert. Der Maisgott war Patron über den vierten Tag (Kan) im Mayakalender. Er wurde, naheliegend, mit der Farbe Gelb und dem Süden assoziiert. Er richtete den Himmel auf, indem er ihn empor hob und durch den Weltenbaum Wacah Chan im Zentrum des Universums abstützte. Dieses zentrale Thema ist von Stele C in Quiriguá, Inschriften in Palenque und einem Gefäß aus Tikal ausführlich überliefert. Die Menschen der aktuellen Schöpfung wurden aus Mais gemacht. Da der Mais also nicht nur als Schöpfergott, sondern auch als Hauptnahrungsquelle der Maya eine bedeutende Rolle einnahm, erfreute sich sein Mythos weiter Verbreiterung. Mit der Aussaat des Maiskorns stirbt der Maisgott symbolisch und steigt hinab nach Xibalbá, wird jedoch als keimender Sämling wieder geboren. Die Verehrung war umfassend und andauernd, sie wurde bis zur Konquista praktiziert. In zahlreichen Abbildungen und Inschriften ließen sich Herrscher als Verkörperung des Fruchtbarkeit und Reichtum bringenden jungen Maisgottes darstellen. So bspw.: K'inich Janaab Pakal in Palenque oder Yax Pasaj in Copán. Häufig, zuerst von Sylvanus Morley, wird Yum Kaax, der Herr der Wälder, ein Vegetationsgott, als eine der Erscheinungsformen des Maisgottes interpretiert. Dies ist umstritten und wird in der heutigen Mayaforschung weitestgehend abgelehnt. * Maisgott auf klassischer Keramik * Kopf des Maisgottes in Copán, Tempel 22, Spätklassik um das Jahr 715 * Der Maisgott (ohne Maske) sitzend vor einem Aufzug von Musikanten und Tänzern in Bonampak, Wandmalerei, Spätklassik um das Jahr 790 * Tanzender Maisgott auf spätklassischer Keramik * Maisgott auf spätklassischer Keramik * Maisgott auf spätklassischer Keramik * Maisgott (links) mit Itzamná (rechts) im Codex Dresdensis Like other Mesoamerican peoples, the traditional Maya recognize in their staple crop, maize, a vital force with which they strongly identify. This is clearly shown by their mythological traditions. According to the 16th-century Popol Vuh, the Hero Twins have maize plants for alter egos and man himself is created from maize. The discovery and opening of the Maize Mountain – the place where the corn seeds are hidden – is still one of the most popular of Maya tales. In the Classic period (200-900 AD), the maize deity shows aspects of a culture hero. Ah-mun (parfois associé à tort à Yuu-Caax) est, dans la religion maya, le dieu de l'agriculture. マヤのトウモロコシの神(マヤのトウモロコシのかみ)は、マヤ人によって信仰されていた農耕神。重要な神であるが、スペイン人の到来以前において何と呼ばれていたかはわかっていない。 パウル・シェルハスによるマヤ絵文書の分類では「神E」と呼ばれている。 メソアメリカにおいてトウモロコシは主食であり、神話上で重要な役割を果たした。『ポポル・ヴフ』によれば人間は白と黄色のトウモロコシを粉にして水とまぜて練ることで創造された。『カクチケル年代記』でも、トウモロコシの粉をバクとヘビの血とまぜて練ることで最初の人間が生まれたとする。トウモロコシの種の4つの色(赤・白・黄・黒)は世界の4つの色とされ、また大地の4つの方向と結びつけられる。古典期後期の土器の絵によると、土に植えたトウモロコシが土から伸びる様子が人間の埋葬と再生の暗喩になっていたようであり、死んだ王にはトウモロコシ神と同様の服装が施された。 古典期前期においては、頭の上にトウモロコシをつけた若い神として表される。古典期後期になるとトウモロコシの神は2種類が確認される。ひとつは剃髪したトウモロコシの神で、熟したトウモロコシを表し、『ポポル・ヴフ』に見られるフン・フナフプの原型に相当する。もうひとつは葉をつけたトウモロコシの神で、頭の上からトウモロコシの穂が伸び、成長中のやわらかいトウモロコシを表す。 トウモロコシの神はヒスイやケツァールの羽根で飾られた。ホルムルダンサーの図像にそれがはっきり見られる。マヤの王が贅沢な服で着飾っていたのは、王がトウモロコシと関係し、農業と富を司ることを示すものだったようである。 Como todos los pueblos mesoamericanos, los mayas tradicionales reconocen en su alimento principal, el maíz, una fuerza vital con la que se identifican fuertemente. Esto resulta evidente en sus tradiciones mitológicas. Según el Popol Vuh, un relato del siglo XVI, los héroes gemelos tienen plantas de maíz como alter egos y el propio hombre se creó a partir del maíz. El descubrimiento y la apertura de la Montaña de Maíz, el lugar donde se escondían las semillas del maíz, es aún uno de los cuentos mayas más populares. En el período clásico (200-900 d. C.), el dios del maíz muestra aspectos de un héroe cultural.Representa la tercera posición en el orden de los dioses representados en los códices. En la tradición oral maya, el maíz aparece personificado habitualmente como una mujer​ - como el arroz en el Sureste asiático, o el trigo en la Antigua Grecia y Roma. La adquisición de esta mujer a través del rapto de una novia constituye uno de los mitos mayas básicos.​ A diferencia de esto, la aristocracia maya prehispánica parece principalmente haber concebido al dios del maíz como masculino. El período clásico distinguió dos formas masculinas: un dios de maíz con hojas y otro tonsurado.​ El dios con hojas está presente en el llamado árbol de maíz (Templo de la Cruz Foliada, Palenque), sus mazorcas modeladas para formar la cabeza de la deidad. Una deidad del maíz masculina representando el modelo foliado y llamado dios E aparece en los tres libros mayas auténticos. Mientras el dios del maíz foliado es un espíritu de vegetación unidimensional, el dios del maíz tonsurado cumple funciones mucho más diversas, incluso apareciendo en variadas escenas mitológicas.​ Dentro de un contexto ritual, el dios tonsurado suele llevar una camisa de jade en forma de red y un cinturón con una gran concha de Spondylus cubriéndole los lomos. En las estelas, es una reina más que un rey la que tiende a representar el dios del maíz tonsurado. La reina así aparece s. آه مون أو أمون (بالإنجليزية: Ah Mun)‏ هو إله الذرة في الديانة المايانية في أمريكا الوسطى، وهو الإله المسؤول عن محصول الذرة حتى ينضج. ويعتبر إله الزراعة بصورة عامة. وكثيرًا ما يرتبط آه مون بالجنوب، واللون الأصفر والرقم ثمانية. يتم تمثيله غالبًا على أنه شاب يرتدي في أذنه سلسلة من الذرة، ويكون شكل الجمجمة ممدودًا إلى حد كبير.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Maya_maize_god?oldid=1122631964&ns=0
dbo:wikiPageLength
13319
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Maya_maize_god