This HTML5 document contains 126 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n11https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n8http://www.literarytranslators.org/awards/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:National_Translation_Award
rdf:type
yago:WikicatAwardsEstablishedIn1998 yago:WikicatAmericanLiteraryAwards yago:Award106696483 yago:Symbol106806469 yago:WikicatTranslationAwards yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:Signal106791372 yago:WikicatAwardsEstablishedIn2010 dbo:Award
rdfs:label
National Translation Award
rdfs:comment
The National Translation Award is awarded annually by the American Literary Translators Association for literary translators who have made an outstanding contribution to literature in English by masterfully recreating the artistic force of a book of consummate quality. Since 2015 the prize has been awarded separately in categories of prose and poetry. Established in 1998, the NTA is the only prize for a work of literary translation into English to include an evaluation of the source language text. As of 2019 the award is worth $2,500 given to the translator. The award is usually given to translations of previously untranslated contemporary works or first-time translations of older works, but important re-translations have also been honored. The winning translators and books are featured at
dcterms:subject
dbc:Translation_awards dbc:American_literary_awards dbc:Awards_established_in_1998
dbo:wikiPageID
18521352
dbo:wikiPageRevisionID
1092427599
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Chika_Sagawa dbr:Norman_R._Shapiro dbr:Soeun_Seo dbr:Pierre_Joris dbr:Esther_Allen dbc:Translation_awards dbr:Lucien_Stryk_Asian_Translation_Prizes dbr:Juan_Gelman dbr:Sawako_Nakayasu dbr:Marian_Schwartz dbr:William_Hutchins dbr:Kim_Yi-deum dbr:Diana_Thow dbr:Jason_Grunebaum dbr:Sholeh_Wolpe dbr:Jennifer_Feeley dbr:Ilya_Kaminsky dbr:Pierre_Corneille dbr:Cole_Swensen dbc:American_literary_awards dbr:Wei_Ying-wu dbr:Lucas_Klein dbr:Don_Mee_Choi dbr:Hedgie_Choi dbr:Angélica_Freitas dbr:Red_Pine_(author) dbr:Ursula_Andkjær_Olsen dbr:Giacomo_Sartori dbr:Farid_Matuk dbr:Lisa_Rose_Bradford dbr:Andrea_Labinger dbr:Paul_Celan dbr:Karen_Emmerich dbr:Charles_Egan_(translator) dbr:Hilary_Kaplan dbr:Friedrich_Dürrenmatt dbr:William_Maynard_Hutchins dbr:Carol_Apollonio dbr:Karen_Kovacik dbr:Anne_Magnan-Park dbr:Marie_NDiaye dbr:Xi_Xi dbr:Xi_Chuan dbr:Paolo_Cognetti dbr:Qiu_Miaojin dbr:Richard_Wilbur dbr:Philip_Boehm dbr:Eric_M._B._Becker dbr:Wang_Xiaoni dbr:Jeremy_Tiang dbr:Antonio_di_Benedetto dbr:Jonathan_Chaves dbr:Herta_Müller dbr:American_Literary_Translators_Association dbr:Matthew_Holden dbr:Charlotte_Mandell dbr:Pamela_Carmell dbr:Frederika_Randall dbr:Eleanor_Goodman dbr:Kim_Hyesoon dbr:Anne_Milano_Appel dbr:Alexander_Vvedensky_(poet) dbr:Gregory_Racz dbr:Bonnie_Huie dbr:Petra_Hůlová dbr:Adam_Mickiewicz dbc:Awards_established_in_1998 dbr:Antonio_Tabucchi dbr:Ersi_Sotiropoulos dbr:Nanni_Balestrini dbr:Katrine_Øgaard_Jensen dbr:Alex_Zucker dbr:Joel_Agee dbr:Sinan_Antoon dbr:Ani_Gjika dbr:Matvei_Yankelevich dbr:Jeffrey_Zuckerman dbr:Claudio_Magris dbr:Lucien_Stryk dbr:Cole_Heinowitz dbr:Kareem_James_Abu-Zeid dbr:Elena_Ferrante dbr:Elizabeth_Harris_(translator) dbr:Daniel_Borzutzky dbr:Bill_Johnston_(translator) dbr:Stephen_Kessler_(poet) dbr:Anna_Deeny_Morales dbr:Simon_Carnell dbr:Tess_Lewis dbr:Mahmoud_Darwish dbr:Erica_Segre dbr:Ottilie_Mulzet dbr:Eugene_Ostashevsky dbr:Jake_Levine dbr:Ann_Goldstein_(translator) dbr:Ibrahim_al-Koni dbr:Mathias_Énard dbr:Adriana_Jacobs
dbo:wikiPageExternalLink
n8:national-translation-award
owl:sameAs
wikidata:Q17143302 freebase:m.04dztgf n11:gifK yago-res:National_Translation_Award
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist
dbo:abstract
The National Translation Award is awarded annually by the American Literary Translators Association for literary translators who have made an outstanding contribution to literature in English by masterfully recreating the artistic force of a book of consummate quality. Since 2015 the prize has been awarded separately in categories of prose and poetry. Established in 1998, the NTA is the only prize for a work of literary translation into English to include an evaluation of the source language text. As of 2019 the award is worth $2,500 given to the translator. The award is usually given to translations of previously untranslated contemporary works or first-time translations of older works, but important re-translations have also been honored. The winning translators and books are featured at the annual conference of the American Literary Translators Association. The ALTA also awards the Lucien Stryk Asian Translation Prize, Italian Prose in Translation Award, and the ALTA Travel Fellowships.
gold:hypernym
dbr:Prize
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:National_Translation_Award?oldid=1092427599&ns=0
dbo:wikiPageLength
9592
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:National_Translation_Award