This HTML5 document contains 92 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n21http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n18https://global.dbpedia.org/id/
n19http://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/r/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n8http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Nijūmon
rdf:type
yago:Artifact100021939 yago:Structure104341686 yago:Obstruction103839993 yago:Whole100003553 yago:MovableBarrier103795580 dbo:MeanOfTransportation yago:Gate103427296 yago:PhysicalEntity100001930 yago:YagoGeoEntity yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:Barrier102796623 yago:Object100002684 yago:WikicatGatesInJapan
rdfs:label
Nijūmon Nijūmon Nijūmon Nijūmon 二重門
rdfs:comment
El nijūmon (二重門 - Puerta de dos pisos) es uno de los dos tipos de puerta de dos pisos que se utiliza en Japón en la actualidad (el otro es el rōmon), y se puede encontrar en la mayoría templos budistas japoneses.​ Esta puerta se distingue de su pariente por el techo encima de la primera planta, que bordea todo el piso superior, ausente en un rōmon.​ en consecuencia, tiene una serie de soportes (tokyō) que dan apoyo a los aleros de la azotea, tanto en el primer y segundo piso.​ en un rōmon, los soportes dan apoyo a un balcón. Las tokyō suelen ser tres escalones (mitesaki) con vigas de cola en el tercer paso.​ Un nijūmon está normalmente cubierto por una cubierta a dos aguas.​ 二重門(にじゅうもん)とは、2021年現在日本で使われている2種類の2階建の門の一つである。なお、もう1種類は楼門である。二重門は、ほとんどの日本の寺院に見られる。二重門は、楼門と異なり、2階の任意の地点から鉛直下向きの半直線を下ろすと必ず1階の上の屋根を通るために、他の似た種類の門と区別できる。すなわち、一まとまりの組物が1階と2階両方の庇を支えているというわけである。なお、楼門では、持ち送りが縁側を支えている。組物は通常、3段構造になっており(三手先)、3段目に垂木がある。二重門は通常、入母屋造の屋根で覆われている。 楼門は2階に行くことができず、2階を使うこともできないのに対し、二重門には2階に行くための階段がある。端に2間x1間の山廊二つがあり、そこに階段が収容されている二重門もある。二重門の2階には通常、釈迦か観音の仏像、十六羅漢があり、定期的な宗教行事もここで開かれる。大きな二重門は幅5間、深さ2間の大きさで、入口も3か所にある。しかし、徳川家の菩提寺である東京都の増上寺には5間x3間の門がある。より小さな二重門は3間x2間の大きさで、1-3か所の入り口を持つ。 Nijūmon (二重門, lit. two-story gate) is one of two types of two-story gate presently used in Japan (the other one being the rōmon, see photo in the gallery below), and can be found at most Japanese Buddhist temples. This gate is distinguishable from its relative by the roof above the first floor which skirts the entire upper story, absent in a rōmon. Accordingly, it has a series of brackets (tokyō) supporting the roof's eaves both at the first and at the second story. In a rōmon, the brackets support a balcony. The tokyō are usually three-stepped (mitesaki) with tail rafters at the third step. A nijūmon is normally covered by a hip-and-gable roof. Il nijūmon (二重門? lett. "cancello a due piani") è uno dei due tipi di porta a due piani attualmente usati in Giappone (l'altro è il rōmon, vedi la foto nella galleria sotto), e può essere trovato nella maggior parte dei . Questo cancello è distinguibile dal tetto sopra il primo piano che lambisce l'intero piano superiore, assente in un rōmon. Di conseguenza, ha una serie di supporti che sostengono la gronda del tetto sia al primo che al secondo piano. In un rômon, i supporti sostengono un balcone. I tokyō sono di solito a tre gradini (mitesaki) con travi di coda al terzo gradino. Un nijūmon è normalmente coperto da un tetto a due falde. Un nijūmon (二重門, lit. « porte à un étage ») est l'un des deux types de portes à un étage actuellement utilisés au Japon (l'autre étant le rōmon, voir photo dans la galerie ci-dessous) et se trouve dans la plupart des temples bouddhistes au Japon.
foaf:depiction
n8:Tofukiji-Sanro.jpg n8:Tofukuji-Sanmon-M9589.jpg n8:Kamakura_Komyoji_Inside_The_Sanmon_3.jpg n8:Kamakura_Komyoji_Sanmon_2.jpg n8:Kamakura_Komyoji_Inside-the-sanmon-1.jpg n8:Kenchoji_Gate.jpg n8:Komyoji_Second_Gate-Kamakura.jpg n8:Koumyouji5501.jpg n8:Komyoji,-Kamakura_gate_stairs.jpg n8:Hannyaji_Romon01.jpg
dcterms:subject
dbc:Japanese_architectural_features dbc:Gates_in_Japan dbc:Japanese_Buddhist_architecture
dbo:wikiPageID
27799954
dbo:wikiPageRevisionID
1106654280
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Japanese_Buddhist_architecture dbr:Kannon dbr:Mon_(architecture) dbr:Ken_(architecture) dbr:Buddhist_temples_in_Japan dbr:Iwanami_Shoten,_Publishers dbr:Rōmon dbc:Japanese_architectural_features dbr:Shakyamuni dbr:Niōmon dbr:Kanagawa_prefecture dbr:Eaves dbr:Zōjō-ji dbr:Tokyō dbr:Kōmyō-ji_(Kamakura) dbr:Tokugawa_clan dbr:Irimoya-zukuri n21:Tofukuji-Sanmon-M9589.jpg dbr:JAANUS dbr:National_Treasures_of_Japan dbr:Sanmon dbr:Bodaiji dbr:Zen dbr:Arhats dbr:Kamakura,_Kanagawa dbc:Gates_in_Japan
dbo:wikiPageExternalLink
n19:roumon.htm
owl:sameAs
freebase:m.0cc7_m4 dbpedia-it:Nijūmon dbpedia-es:Nijūmon n18:35Qjd dbpedia-ja:二重門 wikidata:Q3341490 dbpedia-fr:Nijūmon
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Main dbt:Nihongo dbt:Commons_category dbt:Short_description dbt:Cite_web dbt:Nihongo3 dbt:Italic_title dbt:Japanese_architectural_elements dbt:Cite_book dbt:Buddhist_temples_in_Japan
dbo:thumbnail
n8:Tofukuji-Sanmon-M9589.jpg?width=300
dbo:abstract
Nijūmon (二重門, lit. two-story gate) is one of two types of two-story gate presently used in Japan (the other one being the rōmon, see photo in the gallery below), and can be found at most Japanese Buddhist temples. This gate is distinguishable from its relative by the roof above the first floor which skirts the entire upper story, absent in a rōmon. Accordingly, it has a series of brackets (tokyō) supporting the roof's eaves both at the first and at the second story. In a rōmon, the brackets support a balcony. The tokyō are usually three-stepped (mitesaki) with tail rafters at the third step. A nijūmon is normally covered by a hip-and-gable roof. Unlike a rōmon, whose second story is inaccessible and unusable, a nijūmon has stairs leading to the second story. Some gates have at their ends two sanrō (山廊), 2 x 1 bay structures housing the stairs. The second story of a nijūmon usually contains statues of Shakyamuni or of goddess Kannon, and of the 16 Rakan, and hosts periodical religious ceremonies. Large nijūmon' are 5 bays wide, 2 bays deep and have three entrances, however Tokyo's Zōjō-ji, the Tokugawa clan's funerary temple, has a gate which is 5 x 3 bays. Smaller ones are 3 x 2 bays and have one, two or even three entrances. Of all temple gate types, the nujūmon has the highest status, and is accordingly used for important gates like the chūmon (middle gate) of ancient temples as Hōryū-ji. The sanmon, the gate of a Zen temple of highest prestige, is usually a nijūmon. Some nijūmon are called chūmon (中門, lit. middle gate) because they are situated between the entrance and the temple. Il nijūmon (二重門? lett. "cancello a due piani") è uno dei due tipi di porta a due piani attualmente usati in Giappone (l'altro è il rōmon, vedi la foto nella galleria sotto), e può essere trovato nella maggior parte dei . Questo cancello è distinguibile dal tetto sopra il primo piano che lambisce l'intero piano superiore, assente in un rōmon. Di conseguenza, ha una serie di supporti che sostengono la gronda del tetto sia al primo che al secondo piano. In un rômon, i supporti sostengono un balcone. I tokyō sono di solito a tre gradini (mitesaki) con travi di coda al terzo gradino. Un nijūmon è normalmente coperto da un tetto a due falde. A differenza di un rōmon, il cui secondo piano è inaccessibile e inutilizzabile, un nijūmon ha le scale che portano al secondo piano. Alcune porte hanno alle loro estremità due sanrō (山廊?), 2 x 1 strutture ad alloggiamenti che ospitano le scale. Il secondo piano di un nijūmon di solito contiene statue di Shakyamuni o della dea Kannon e dei 16 Rakan, e ospita periodiche cerimonie religiose. I nijūmon grandi sono larghi 5 campate, 2 campate profonde e hanno tre ingressi, tuttavia lo Zōjō-ji di Tokyo, il tempio funerario del clan dei Tokugawa, ha un cancello che è una campata di 5 x 3. I più piccoli sono 3 x 2 campate e hanno uno, due o anche tre ingressi. Di tutti i tipi di portali del tempio, il nujūmon ha la caratteristica d'essere il più alto, ed è quindi usato per cancelli importanti come lo chūmon (porta centrale) di antichi templi come Hōryū-ji. Il sanmon, la porta di un tempio Zen di altissimo prestigio, è solitamente un nijūmon. Alcuni nijūmon sono chiamati chūmon (中門? lett. "ingresso di mezzo") perché sono situati tra l'ingresso e il tempio. 二重門(にじゅうもん)とは、2021年現在日本で使われている2種類の2階建の門の一つである。なお、もう1種類は楼門である。二重門は、ほとんどの日本の寺院に見られる。二重門は、楼門と異なり、2階の任意の地点から鉛直下向きの半直線を下ろすと必ず1階の上の屋根を通るために、他の似た種類の門と区別できる。すなわち、一まとまりの組物が1階と2階両方の庇を支えているというわけである。なお、楼門では、持ち送りが縁側を支えている。組物は通常、3段構造になっており(三手先)、3段目に垂木がある。二重門は通常、入母屋造の屋根で覆われている。 楼門は2階に行くことができず、2階を使うこともできないのに対し、二重門には2階に行くための階段がある。端に2間x1間の山廊二つがあり、そこに階段が収容されている二重門もある。二重門の2階には通常、釈迦か観音の仏像、十六羅漢があり、定期的な宗教行事もここで開かれる。大きな二重門は幅5間、深さ2間の大きさで、入口も3か所にある。しかし、徳川家の菩提寺である東京都の増上寺には5間x3間の門がある。より小さな二重門は3間x2間の大きさで、1-3か所の入り口を持つ。 全ての寺院の門の種類の中でも、二重門は最も高貴なものであるため、法隆寺のような古代の寺の中門といった、重要な門に使われている。 三門は最も高貴な禅寺の門であるが、これも通常二重門である。いくつかの二重門が中門と呼ばれるのは、入口と寺の間にあるためである。 Un nijūmon (二重門, lit. « porte à un étage ») est l'un des deux types de portes à un étage actuellement utilisés au Japon (l'autre étant le rōmon, voir photo dans la galerie ci-dessous) et se trouve dans la plupart des temples bouddhistes au Japon. El nijūmon (二重門 - Puerta de dos pisos) es uno de los dos tipos de puerta de dos pisos que se utiliza en Japón en la actualidad (el otro es el rōmon), y se puede encontrar en la mayoría templos budistas japoneses.​ Esta puerta se distingue de su pariente por el techo encima de la primera planta, que bordea todo el piso superior, ausente en un rōmon.​ en consecuencia, tiene una serie de soportes (tokyō) que dan apoyo a los aleros de la azotea, tanto en el primer y segundo piso.​ en un rōmon, los soportes dan apoyo a un balcón. Las tokyō suelen ser tres escalones (mitesaki) con vigas de cola en el tercer paso.​ Un nijūmon está normalmente cubierto por una cubierta a dos aguas.​ A diferencia de un rōmon, ciyo segundo piso es inaccesible e inutilizable, una nijūmon tiene escaleras que conducen al segundo piso. Algunas puertas tienen en sus extremos dos sanrō (山廊), estructuras de 2 x 1 bahías que alojan las escaleras.​ El segundo piso de un nijūmon generalmente contiene estatuas de Shakyamuni o de la diosa Kannon, y del 16 Rakan y huéspedes de ceremonias religiosas periódicas. Los nijūmon grandes tienen 5 bahías de ancho, 2 bahías profundas y tienen tres entradas, sin embargo, el Zojo-ji de Tokio, templo funerario del clan Tokugawa, tiene una puerta que está a 5 x 3 bahías.​ los más pequeños están a 3 x 2 bahías y tienen uno, dos o incluso tres entradas.​ De todos los tipos de puerta del templo, los nujūmon tiene el estatus más alto, y por lo tanto se utiliza para puertas importantes como el chūmon (puerta del medio) de los templos antiguos como Hōryū-ji.​ El sanmon, la puerta de un templo Zen de mayor prestigio, es por lo general un nijūmon.​ Algunos nijūmon se llaman chūmon (中門 - puerta del medio), ya que están situados entre la entrada y el templo.​
gold:hypernym
dbr:Types
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Nijūmon?oldid=1106654280&ns=0
dbo:wikiPageLength
4968
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Nijūmon