This HTML5 document contains 85 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n11https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Peng'im
rdfs:label
潮州話拼音方案 Peng'im Peng'im Peng'im
rdfs:comment
Le peng'im (en chinois : 潮州話拼音方案, transcrit : diê7ziu1uê7 pêng1im1 (Chaozhou) ou dio7ziu1uê7 pêng1im1 bang1uan3 (Shantou)) est un système de romanisation du teochew, créé en septembre 1960 par le département de l'Éducation de la province de Guangdong. La prononciation de référence des tons est celle de la préfecture de Shantou (汕头 / 汕頭 suan1tao5). Peng'im (Chinese: 潮州话拼音方案: Diê⁵ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³ (Teochew) Dio⁵ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³ (Swatow), Pe̍h-ūe-jī : Tiê-chiu-ūe Pheng-im Huang-uàⁿ or Tiô-chiu-ūe Pheng-im Huang-uàⁿ, Pe̍h-ōe-jī : Tiê-chiu-ōe Pheng-im Hoang-òaⁿ or Tiô-chiu-ōe Pheng-im Hoang-òaⁿ) is a Teochew dialect romanisation system as a part of Guangdong Romanisation published by Guangdong Provincial Education Department in 1960. Tone of this system is based on Swatow dialect. The system uses Latin alphabet to transcript pronunciation and numbers to note tones. 潮州話拼音方案(潮州話:Diê⁵ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³(潮州),白話字:Tiê-chiu-ūe Pheng-im Huang-uàⁿ,汕頭音白話字:Tiô-chiu-ūe Pheng-im Huang-uàⁿ,汕頭音潮拼:Dio⁷ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³);簡稱潮拼)是廣東省教育部門於1960年9月公佈的廣東拼音方案之一,以汕頭市的潮州話語音為基礎,以拉丁字母拼寫語音,聲調以上標數字顯示。 Peng’im of Peng Im is de romanisatievorm om het Minnanese dialect Chaozhouhua te romaniseren.
dcterms:subject
dbc:Romanization_of_Chinese dbc:Teochew_dialect dbc:Latin-script_orthographies
dbo:wikiPageID
1630562
dbo:wikiPageRevisionID
1118995059
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Hokkien dbr:Pe̍h-ūe-jī dbr:Fricative_consonant dbr:Shantou dbr:Open_vowel dbr:Mid_vowel dbr:Southern_Min dbr:Chaoyang_District,_Shantou dbr:Alveolar_consonant dbr:Raoping dbr:Guangdong_romanization dbr:Teochew_dialect dbr:Chaozhou dbr:Latin_alphabet dbr:Jieyang dbr:Standard_Chinese_phonology dbr:Taiwanese_Romanization_System dbr:Pe̍h-ōe-jī dbr:Voice_(phonetics) dbr:Syllables dbr:Stop_consonant dbr:Affricate_consonant dbr:Swatow_dialect dbr:Checked_tone dbr:Initials dbr:Nasal_vowel dbc:Romanization_of_Chinese dbr:Romanisation dbr:Bilabial_consonant dbr:Loudness dbr:Tone_(linguistics) dbr:Velar_consonant dbr:Nasal_consonant dbr:Zero_initials dbc:Teochew_dialect dbr:Circumflex dbr:Puning dbr:Glottal_consonant dbc:Latin-script_orthographies dbr:Aspirated_consonant dbr:Chenghai dbr:Voicelessness dbr:Lateral_consonant dbr:Haifeng dbr:Close_vowel
owl:sameAs
wikidata:Q868728 dbpedia-zh:潮州話拼音方案 dbpedia-fr:Peng'im n11:52ZF9 yago-res:Peng'im dbpedia-nl:Peng'im
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Zh dbt:Transl dbt:IPA dbt:Short_description dbt:Min_Chinese dbt:IPAblink dbt:RCL dbt:Reflist dbt:IPA_notice dbt:R dbt:Linktext dbt:EngvarB dbt:Italic
dbp:labels
no
dbo:abstract
潮州話拼音方案(潮州話:Diê⁵ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³(潮州),白話字:Tiê-chiu-ūe Pheng-im Huang-uàⁿ,汕頭音白話字:Tiô-chiu-ūe Pheng-im Huang-uàⁿ,汕頭音潮拼:Dio⁷ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³);簡稱潮拼)是廣東省教育部門於1960年9月公佈的廣東拼音方案之一,以汕頭市的潮州話語音為基礎,以拉丁字母拼寫語音,聲調以上標數字顯示。 Le peng'im (en chinois : 潮州話拼音方案, transcrit : diê7ziu1uê7 pêng1im1 (Chaozhou) ou dio7ziu1uê7 pêng1im1 bang1uan3 (Shantou)) est un système de romanisation du teochew, créé en septembre 1960 par le département de l'Éducation de la province de Guangdong. La prononciation de référence des tons est celle de la préfecture de Shantou (汕头 / 汕頭 suan1tao5). Peng’im of Peng Im is de romanisatievorm om het Minnanese dialect Chaozhouhua te romaniseren. Peng'im (Chinese: 潮州话拼音方案: Diê⁵ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³ (Teochew) Dio⁵ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³ (Swatow), Pe̍h-ūe-jī : Tiê-chiu-ūe Pheng-im Huang-uàⁿ or Tiô-chiu-ūe Pheng-im Huang-uàⁿ, Pe̍h-ōe-jī : Tiê-chiu-ōe Pheng-im Hoang-òaⁿ or Tiô-chiu-ōe Pheng-im Hoang-òaⁿ) is a Teochew dialect romanisation system as a part of Guangdong Romanisation published by Guangdong Provincial Education Department in 1960. Tone of this system is based on Swatow dialect. The system uses Latin alphabet to transcript pronunciation and numbers to note tones. Before that, another system called Pe̍h-ūe-jī, which was introduced by the missionaries in 1875, had been widely used. Since Teochew has high phonetic similarity with Hokkien, another Southern Min variety, Pe̍h-ōe-jī and Tai-lo can also be used to transcribe Teochew. The name Peng'im is a transcription of "拼音" using this system.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Peng'im?oldid=1118995059&ns=0
dbo:wikiPageLength
9075
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Peng'im