This HTML5 document contains 448 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n17http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n24https://global.dbpedia.org/id/
n21http://www.chinhphu.vn/portal/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n30https://web.archive.org/web/20071027173214/http:/www.ngocentre.org.vn/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
n20http://bn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
n14http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
n11https://archive.org/details/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-mshttp://ms.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Politics_of_Vietnam
rdf:type
yago:PhysicalEntity100001930 dbo:Person yago:Object100002684 yago:WikicatSingle-partyStates owl:Thing yago:YagoGeoEntity yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:YagoLegalActorGeo yago:AdministrativeDistrict108491826 yago:Region108630985 yago:District108552138 yago:Location100027167
rdfs:label
سياسة فيتنام Ustrój polityczny Wietnamu Politique au Viêt Nam 베트남의 정치 越南政治 Politics of Vietnam Уряд В'єтнаму Государственный строй Вьетнама
rdfs:comment
越南政治是指越南社会主义共和国的政治体制。 越南实行越南共产党领导下的社会主义制度。1992年4月15日越南第八届国会十一次会议上通过的现行宪法对越南政治制度的性质和内容作了详细的规定,其中心内容是:越南是社会主义国家,越南共产党(1951年至1976年称为越南劳动党)是领导国家和社会的力量,国家一切权力属于人民,实行人民代表制度。在越南,公开批评政府的人士可能会被定罪监禁。越南当局也关押着许多政治犯,大多罪名为“颠覆国家政权罪”。 越南共产党是越南唯一的执政党,直接掌控越南行政、立法、司法各个部门的机构,並由越共黨员担任各部门的政務職位。各級地方政府也皆由越共黨员組成。 越南共产党中央委员会总书记是越南的最高领导人,位居“四大支柱”之首(另外三个分别是国家主席、政府总理、及国会主席)。国家主席是越南的国家元首。政府总理是政府的一把手,领导副总理和越南政府其他成员。国家主席和政府总理行使行政权。越南国会是《宪法》规定的最高权力机关,有修宪、立法、批准政府预算、监督政府成员等权力。主席。现任越共中央总书记兼中央军事党委书记是阮富仲、国家主席是阮春福、政府总理是范明正、国会主席是王廷惠。越南最高人民法院是越南最高的司法机关。越南最高人民检察院是越南最高的检查机关。 تُحدَّد سياسة فيتنام ضمن إطار عمل جمهورية حزبٍ واحد اشتراكية، تكون فيها السكرتاريا العامة للحزب الشيوعي لفيتنام قائد الحزب ورأس البوليتبورو، وتشغل المنصب الأعلى في نظام الحزب الواحد. رئيس فيتنام هو رأس الدولة، ورئيس وزراء فيتنام هو رأس الحكومة في نظام حزب واحد يقوده الحزب الشيوعي الفيتنامي. تُمارَس السلطة التنفيذية من قبل الحكومة ورئيس فيتنام. تؤول السلطة التشريعية إلى الجمعية الوطنية الفيتنامية (بالفيتنامية: Quốc hội Việt Nam). السلطة القضائية مستقلة عن السلطة التنفيذية. تبنّى البرلمان دستور فيتنام الحالي، وهو دستورها الخامس في 28 نوفمبر 2013. 베트남의 정치는 일당제 사회주의국가의 정치로 정의된다. 1969년 호치민이 사망한 뒤 뒤트루옹 친 국민의회상임위 의장, 레 두안 당 제1서기, 팜반 동 수상 등 3인을 중심으로 집단지도 체제를 채택해 온 구(?) 월맹은 월남이 적화된 후 월남 임시혁명정부와 함께 1여 년간의 남북통일 준비작업을 끝내고 1976년 4월 25일 30년 만에 처음으로 국가최고 권력기구인 492석의 남북단일 국민의회를 구성하기 위한 총선거를 실시했으며 인구 10만 명당 1석을 기준으로 하는 배분원칙에 따라 북베트남에서 249석, 남베트남에서 243석을 선출했다.남북 베트남의 18세 이상의 유권자들이 참가한 총선은 남북 베트남의 공산정권이 전국의 노동자·농민·여성·산악부족 및 그 밖의 소수인종에서 선정한 후보자 중에서 국민의회 대표들을 선출했으며 야당후보는 없었다.총선거를 통해 구성된 남북 베트남 단일 국민의회는 1976년 7월 역사적인 통일 베트남 수립을 선포하고 국호를 베트남 사회주의공화국으로 하였다. 수도는 하노이로 정하는 한편 초대 대통령으로 구(舊) 월맹의 마지막 대통령 톤둑 탕을, 그리고 2명의 부통령으로는 구엔 루옹 반 및 구엔후 토를 선출하였다.국민의회 또한 구(舊) 월남 수도 사이공을 호치민시로 개칭하고 국기는 종래의 월맹기였던 황성적기(黃星赤旗)를 그대로 쓰기로 하였다. 이 국민회의는 또 통일 베트남의 새 헌법을 마련할 36명의 헌법기초위원회를 구성하는 동시 새 헌법이 공포될 때까지 1959년도 월맹헌법을 계속 사용하기로 결정했다.입법기관으로 국민의회가 있고 각 성(省)에 각급 인민회의가 있다. 단원제이며 임기는 5년 Уряд В'єтнаму — вищий орган виконавчої влади В'єтнаму. Государственный строй Социалистической Республики Вьетнам основывается на Конституции СРВ, которая гласит, что Социалистическая Республика Вьетнам — государство народа, для народа и во имя народа. Вся государственная власть принадлежит народу, основу которого составляет союз рабочего класса, крестьянства и интеллигенции. Коммунистическая партия Вьетнама — авангард рабочего класса, преданный представитель интересов рабочего класса, всех трудящихся и всех наций, следующая марксизму-ленинизму и идеям Хо Ши Мина, является руководящей силой государства и общества. The politics of Vietnam are dominated by a single party, the Communist Party of Vietnam (CPV). The President of Vietnam is the head of state, and the Prime Minister of Vietnam is the head of government, both of these are separate from the General Secretary of the Communist Party of Vietnam who leads the Communist Party and is head of the Politburo and the Central Military Commission, thus the General Secretary is the de facto supreme leader of Vietnam. Executive power is exercised by the government and the President of Vietnam. Legislative power is vested in the National Assembly of Vietnam (Vietnamese: Quốc hội Việt Nam). The Judiciary is independent of the executive. The parliament adopted the current Constitution of Vietnam, its fifth, on 28 November 2013. Ustrój polityczny Wietnamu - republika jednopartyjna (Komunistyczna Partia Wietnamu) z jednoizbowym parlamentem - Zgromadzeniem Narodowym . Głową państwa jest prezydent wybierany przez parlament spośród jego członków, na pięcioletnią kadencję. Władzę wykonawczą sprawuje rząd, z premierem na czele. La politique au Viêt Nam s'exerce dans le cadre déterminé par la constitution de la république socialiste du Viêt Nam adoptée en 2013.
rdfs:seeAlso
dbr:Vietnamese_nationalism
dbp:name
Politics of Vietnam
foaf:depiction
n14:Flag_of_the_Communist_Party_of_Vietnam.svg n14:Emblem_of_Vietnam.svg n14:HanoiPropagandaPoster.jpg n14:HoChiMinhCity01c.jpg n14:Political_Structure_in_Vietnam.png n14:Ba_Dinh_Hall_1462359227_71b04ee08a.jpg n14:Mr._Nguyen_Phu_Trong.jpg n14:Mr._Nguyen_Xuan_Phuc.jpg n14:Mr._Pham_Minh_Chinh.jpg
dcterms:subject
dbc:Politics_of_Southeast_Asia dbc:Politics_of_Vietnam dbc:Government_of_Vietnam
dbo:wikiPageID
32380
dbo:wikiPageRevisionID
1117007428
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Government_of_Vietnam dbr:Nam_Định dbr:Trần_Quang_Phương dbr:Phan_Văn_Giang dbr:Standing_Committee_of_the_National_Assembly dbr:Bình_Phước_Province dbr:Head_of_government dbr:Long_An_Province dbr:Đồng_Tháp_Province dbr:Lạng_Sơn_Province dbr:Judiciary dbr:Government_budget dbr:Hưng_Yên dbr:Elections_in_Vietnam dbr:Tiền_Giang_Province dbr:Hầu_A_Lềnh dbr:Điện_Biên_Province dbr:Lê_Duẩn dbr:Bình_Dương_Province dbr:Deputy_Prime_Minister_of_Vietnam dbr:Nguyễn_Hoà_Bình dbr:Tam_Kỳ dbr:Nguyễn_Sinh_Hùng dbr:Lê_Minh_Hưng dbr:Communist_Party_of_Vietnam dbr:Phạm_Minh_Chính dbr:Quảng_Nam_Province dbr:Nationalism dbr:Lê_Khả_Phiêu dbr:Freedom_of_expression dbr:Hà_Tĩnh_Province dbr:Trần_Tuấn_Anh dbr:North_Vietnam dbr:Hà_Tĩnh dbr:Collective_leadership dbr:State_of_emergency dbr:Ho_Chi_Minh_Communist_Youth_Union dbr:Nguyễn_Phú_Trọng dbr:Northeast_(Vietnam) dbr:Hà_Giang_Province dbr:Võ_Thị_Ánh_Xuân dbr:Quảng_Trị_Province dbr:Phạm_Bình_Minh dbr:Lai_Châu dbr:Hà_Giang dbr:Sơn_La dbr:Pleiku dbr:13th_National_Congress_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Central_Inspection_Commission_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Executive_(government) dbr:Trần_Cẩm_Tú dbr:Collapse_of_communism dbr:Huế n17:HoChiMinhCity01c.jpg dbr:Biên_Hòa dbr:Phú_Thọ_Province dbr:Vietnam_General_Confederation_of_Labour dbr:Nguyễn_Đức_Hải dbr:Mixed_economy dbr:Attorney_general dbr:Yên_Bái dbr:Central_Highlands_(Vietnam) dbr:Cao_Bằng dbr:Nguyễn_Văn_Linh dbr:Ministry_of_Justice_(Vietnam) dbr:2016_Vietnamese_parliamentary_election dbr:Emblem_of_Vietnam dbr:Cà_Mau dbr:Dictatorship_of_the_proletariat dbr:Culture_of_Vietnam dbr:Thanh_Hóa_Province dbr:Ministry_of_Defense_(Vietnam) dbr:Hanoi dbr:Bình_Định_Province dbr:Secretariat_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Bắc_Kạn_Province dbr:An_Giang_Province dbr:Bắc_Giang_Province dbr:Responsible_government dbr:Tân_An,_Long_An dbr:Da_Nang dbr:Lương_Cường dbr:Vietnam dbr:Đông_Hà dbr:Quảng_Ninh_Province dbr:National_Assembly_of_Vietnam dbr:2007_Vietnamese_parliamentary_election dbr:Developmentalism dbr:Quảng_Ngãi dbr:Tuyên_Quang dbr:Nguyễn_Trọng_Nghĩa dbr:Lê_Hoài_Trung dbr:Lê_Thị_Thu_Ba dbr:Cao_Lãnh_City dbr:Nguyễn_Khắc_Định dbr:Nguyễn_Văn_Nên dbr:Nguyễn_Xuân_Thắng dbr:Human_Development_Index dbr:Nguyễn_Hòa_Bình dbr:Haiphong dbr:Phủ_Lý dbr:Red_River_Delta dbr:Hải_Dương_Province dbr:Lê_Van_Thành dbr:Tuy_Hòa dbr:One-party_state dbr:Freedom_of_religion dbr:Phú_Yên_Province dbr:Vĩnh_Yên dbr:Đồng_Nai_Province dbr:Hòa_Bình_Province dbr:National_Assembly_Building_of_Vietnam dbr:Socialism_(marxism) dbr:Hòa_Bình_City dbr:Ninh_Bình dbr:Đỗ_Văn_Chiến dbr:Đồng_Hới dbr:Working_class dbr:National_Assembly_(Vietnam) dbr:Vĩnh_Long_Province dbr:Freedom_of_assembly dbr:Cao_Bằng_Province dbr:Freedom_of_association dbr:Dissolution_of_the_Soviet_Union dbr:Ninh_Thuận_Province dbr:Vĩnh_Long dbr:Yên_Bái_Province dbr:Lê_Minh_Trí dbr:Khánh_Hòa_Province dbr:People's_Committee_(Vietnam) dbr:Rạch_Giá dbr:Bà_Rịa–Vũng_Tàu_province dbr:Central_Commission_of_Propaganda_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Central_Office_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Central_Public_Security_Commission_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Democratic_centralism dbr:Đà_Lạt dbr:Ho_Chi_Minh_Thought n17:Ba_Dinh_Hall_1462359227_71b04ee08a.jpg dbr:Veteran_Association_(Vietnam) dbr:Bắc_Ninh_Province dbr:Bắc_Ninh dbr:Bắc_Kạn dbr:Southeast_(Vietnam) dbr:Đinh_Tiến_Dũng dbc:Politics_of_Southeast_Asia dbr:Tô_Lâm dbr:Central_Commission_of_External_Affairs_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Central_Commission_of_Internal_Affairs_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Central_Commission_of_Organization_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Central_Commission_of_Popularization_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Socialist_law dbr:Central_Commission_of_Economy_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Vietnam_War dbr:Ninh_Bình_Province dbr:Đổi_Mới dbr:Politburo_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Unicameral dbr:Gia_Nghĩa dbr:Unicameralism dbr:Buôn_Ma_Thuột dbr:Chairperson_of_the_National_Assembly_of_Vietnam dbr:Quảng_Ngãi_Province dbr:Bắc_Giang dbr:Supreme_leader dbr:Phan_Đình_Trạc dbr:Central_Theoretical_Council_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:9th_National_Congress_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Kiên_Giang_Province dbr:Bùi_Thị_Minh_Hoài dbr:Tuyên_Quang_Province dbr:Ho_Chi_Minh_City dbr:Phan_Rang–Tháp_Chàm dbr:Head_of_state dbr:Vietnam_People's_Armed_Forces dbr:Ho_Chi_Minh dbr:Hà_Nam_Province dbr:Revolutionary_socialism dbr:Communism dbr:Thừa_Thiên–Huế_Province dbr:Government_of_Vietnam dbr:Socialist_state dbr:President_of_Vietnam dbr:South_Central_Coast dbr:Chairman_of_the_National_Assembly_of_Vietnam dbr:Bạc_Liêu dbr:Presidential_Palace,_Hanoi dbr:Bạc_Liêu_Province dbr:Việt_Trì dbr:Đắk_Lắk_Province dbr:Võ_Văn_Kiệt dbr:Võ_Văn_Thưởng dbr:Y_Thanh_Hà_Niê_Kđăm dbr:Lạng_Sơn dbr:Nguyễn_Xuân_Phúc dbr:8th_National_Congress_of_the_Communist_Party_of_Vietnam n17:HanoiPropagandaPoster.JPG dbr:Đắk_Nông_Province dbr:6th_National_Congress_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Vị_Thanh n17:Political_Structure_in_Vietnam.png dbr:Nghệ_An_Province dbr:Lào_Cai dbr:Vinh dbr:Lào_Cai_Province dbr:Central_Committee_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Điện_Biên_Phủ dbr:Vương_Đình_Huệ dbr:Supreme_People's_Court_of_Vietnam dbr:General_Secretary_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Northwest_(Vietnam) dbr:Thái_Nguyên_Province dbr:Sơn_La_Province dbr:Qui_Nhơn dbr:Thái_Nguyên dbr:Lê_Minh_Khái dbr:Thái_Bình dbr:Thái_Bình_Province dbr:People's_Council_(Vietnam) dbr:Hậu_Giang_Province dbr:Lâm_Đồng_Province dbr:Nha_Trang dbr:Cần_Thơ dbr:Gia_Lai_Province dbr:Legal_system dbr:Vũng_Tàu dbr:Socialist_internationalism dbr:Vũ_Đức_Đam dbr:Freedom_of_the_press dbr:Vĩnh_Phúc_Province dbr:Tây_Ninh dbr:Commander-in-chief dbr:Tây_Ninh_Province dbr:Prime_Minister_of_Vietnam dbr:Kon_Tum dbr:Trương_Tấn_Sang dbr:Nguyen_Xuan_Phuc dbr:Military_Courts_of_Vietnam dbr:Hạ_Long dbr:Trương_Thị_Mai dbc:Politics_of_Vietnam dbr:Unitary_state dbr:Supreme_People's_Procuracy_of_Vietnam dbr:United_States_Department_of_State dbr:Long_Xuyên dbr:Thủ_Dầu_Một dbr:Trần_Thanh_Mẫn dbr:Socialist_republic dbr:Mỹ_Tho dbr:Hải_Dương dbr:August_Revolution dbr:North_Central_Coast dbr:Trường_Chinh dbr:Vietnamese_Fatherland_Front dbr:Authoritarian dbr:Constitution_of_Vietnam dbr:Secret_ballot dbr:Central_Military_Commission_of_the_Communist_Party_of_Vietnam dbr:Legislative_power dbr:Kon_Tum_Province dbr:Bến_Tre dbr:Bến_Tre_Province dbr:Judicial_system_of_Vietnam dbr:Đồng_Xoài dbr:Capitalism dbr:Lai_Châu_Province dbr:Central_Military_Commission_(Vietnam) dbr:Trà_Vinh_Province dbr:Republic dbr:Thanh_Hóa dbr:Trà_Vinh dbr:Vice_President_of_Vietnam n17:Flag_of_the_Communist_Party_of_Vietnam.svg dbr:Mekong_Delta dbr:Phan_Thiết dbr:Quảng_Bình_Province dbr:Sóc_Trăng_Province dbr:Marxist-Leninist dbr:Patriotism dbr:Nam_Định_Province dbr:Cà_Mau_Province dbr:Bình_Thuận_Province dbr:Hưng_Yên_Province dbr:Sóc_Trăng dbr:Marxism–Leninism
dbo:wikiPageExternalLink
n11:vietnamundercomm0000nguy n11:hochiminhbiograp00broc n21:page%3F_pageid=439,1&_dad=portal&_schema=PORTAL n11:vietnampoliticso00port n30:Default.asp%3Fpage=vietnam_government_sites n11:profilesofpeople0001east
owl:sameAs
dbpedia-zh:越南政治 dbpedia-ro:Politica_Vietnamului wikidata:Q1154750 dbpedia-fr:Politique_au_Viêt_Nam freebase:m.01188vm8 dbpedia-uk:Уряд_В'єтнаму n24:D5JJ dbpedia-ru:Государственный_строй_Вьетнама dbpedia-fa:سیاست_ویتنام dbpedia-fi:Vietnamin_politiikka dbpedia-ms:Politik_Vietnam dbpedia-vi:Chính_trị_Việt_Nam dbpedia-ko:베트남의_정치 dbpedia-bg:Държавно_устройство_на_Виетнам dbpedia-pl:Ustrój_polityczny_Wietnamu yago-res:Politics_of_Vietnam dbpedia-ar:سياسة_فيتنام
dbp:titleHog
dbr:Prime_Minister_of_Vietnam
dbp:titleHos
dbr:President_of_Vietnam
dbp:titleHosag
dbr:General_Secretary_of_the_Communist_Party_of_Vietnam
dbp:totalpct
100.0
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Sfn dbt:Refbegin dbt:Refend dbt:Reflist dbt:Use_dmy_dates dbt:Infobox_political_system dbt:Multiple_image dbt:Referendum dbt:Good_article dbt:Main dbt:Country_study dbt:See_also dbt:Vietnam_topics dbt:Authority_control dbt:Cite_book dbt:Politics_of_Vietnam dbt:Asia_topic dbt:Citation_needed dbt:Office-table
dbo:thumbnail
n14:Emblem_of_Vietnam.svg?width=300
dbo:wikiPageInterLanguageLink
n20:ভিয়েতনাম
dbp:abbr
vn
dbp:constitution
dbr:Constitution_of_Vietnam
dbp:nopct
2.4
dbp:yes
488
dbp:yespct
97.59999999999999
dbp:align
center
dbp:alt
Nguyễn Xuân Phúc Phạm Minh Chính Vương Đình Huệ Nguyễn Phú Trọng
dbp:cabinet
dbr:Government_of_Vietnam
dbp:caption
(General Secretary of the Communist Party) dbr:Nguyễn_Xuân_Phúc dbr:Emblem_of_Vietnam (President) dbr:Vương_Đình_Huệ (Prime Minister) dbr:Phạm_Minh_Chính dbr:Nguyễn_Phú_Trọng (Chairman of the National Assembly)
dbp:country
Vietnam
dbp:court
dbr:Supreme_People's_Court_of_Vietnam dbr:Supreme_People's_Procuracy_of_Vietnam
dbp:header
The most powerful figures in Vietnam
dbp:image
Mr. Nguyen Xuan Phuc.jpg Mr. Pham Minh Chinh.jpg Mr. Nguyen Phu Trong.jpg
dbp:imageSize
100
dbp:legislature
dbr:National_Assembly_(Vietnam)
dbp:nativeName
Chính trị Việt Nam
dbp:no
12
dbp:title
Vietnamese presidential election, 2011
dbp:total
500
dbp:type
dbr:One-party_state dbr:Unitary_state dbr:Marxist-Leninist dbr:Republic dbr:Socialist_state
dbp:width
100
dbo:abstract
Государственный строй Социалистической Республики Вьетнам основывается на Конституции СРВ, которая гласит, что Социалистическая Республика Вьетнам — государство народа, для народа и во имя народа. Вся государственная власть принадлежит народу, основу которого составляет союз рабочего класса, крестьянства и интеллигенции. Коммунистическая партия Вьетнама — авангард рабочего класса, преданный представитель интересов рабочего класса, всех трудящихся и всех наций, следующая марксизму-ленинизму и идеям Хо Ши Мина, является руководящей силой государства и общества. В состав государственных органов СРВ входят: * органы государственной власти (Национальное Собрание Вьетнама, народные комитеты и народные советы различных ступеней) * Президент Социалистической Республики Вьетнам * Правительство Социалистической Республики Вьетнам * государственные судебные органы — Верховный народный суд и народные суды различных уровней * государственные органы юридического надзора — Верховная народная прокуратура и народные прокуратуры различных уровней تُحدَّد سياسة فيتنام ضمن إطار عمل جمهورية حزبٍ واحد اشتراكية، تكون فيها السكرتاريا العامة للحزب الشيوعي لفيتنام قائد الحزب ورأس البوليتبورو، وتشغل المنصب الأعلى في نظام الحزب الواحد. رئيس فيتنام هو رأس الدولة، ورئيس وزراء فيتنام هو رأس الحكومة في نظام حزب واحد يقوده الحزب الشيوعي الفيتنامي. تُمارَس السلطة التنفيذية من قبل الحكومة ورئيس فيتنام. تؤول السلطة التشريعية إلى الجمعية الوطنية الفيتنامية (بالفيتنامية: Quốc hội Việt Nam). السلطة القضائية مستقلة عن السلطة التنفيذية. تبنّى البرلمان دستور فيتنام الحالي، وهو دستورها الخامس في 28 نوفمبر 2013. انتُخب الرئيس (Chủ tịch nước) من قبل الجمعية الوطنية لولاية لمدة خمس سنوات ويقوم بمهام رئيس أركان قوات الشعب المسلحة الفييتامية ورئيس مجلس الدفاع والأمن. علاوة على ذلك، للرئيس الحق في اتخاذ القرارات حول الأفرع التنفيذية. يترأس رئيس الوزراء الحكومة (Chính phủ)، سلطة الدولة التنفيذية الرئيسية في فيتنام، ويمتلك عدة نواب رئيس وزراء وعدة وزراء مسؤولين عن أعمال معيّنة. الفرع التنفيذي مسؤول عن تنفيذ الأعمال السياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية والدفاع القومي والأمن والأعمال الخارجية للدولة. الجمعية الوطنية هي هيئة تشريعية بمجلس واحد. تضم الجمعية الوطنية 500 عضو، يُنتخبون عبر التصويت الشعبي لإتمام ولاية مدتها أربع سنوات. بحسب الدستور، السلطة التشريعية هي الهيئة الأعلى في لدولة. تشتمل صلاحياتها على تشريع وتعديل دستور القوانين وتبنّي ميزانية الحكومة، ومراقبة حكومة فيتنام ومالكين آخرين لصلاحيات عامة مسؤولة أمام الجمعية الوطنية، وتعيين أعضاء السلطة التشريعية. ينص الدستور الفيتنامي والتشريع على إجراء انتخابات دورية لمنصب رئيس الجمهورية الاشتراكية والجمعية الوطنية ومجالس الشعب. تملك فيتنام نظامًا قضائيًا يحكمه دستور فيتنام والتشريع الوطني الذي أقرّته الجمعية الوطنية. محكمة الشعب العليا (Tòa án Nhân dân Tối caz) هي محكمة الاستئناف العليا في فيتنام. هناك محاكم متخصصة أخرى في فيتنام، من بينها المحكمة العسكرية المركزية ومحكمة الجنايات والمحكمة المدنية ومحكمة الاستئناف. تراقب النيابة العليا للشعب تنفيذ هيئات الدولة على المستوى الوطني وتضمن اتّباع المواطنين الفيتناميين للقانون. 베트남의 정치는 일당제 사회주의국가의 정치로 정의된다. 1969년 호치민이 사망한 뒤 뒤트루옹 친 국민의회상임위 의장, 레 두안 당 제1서기, 팜반 동 수상 등 3인을 중심으로 집단지도 체제를 채택해 온 구(?) 월맹은 월남이 적화된 후 월남 임시혁명정부와 함께 1여 년간의 남북통일 준비작업을 끝내고 1976년 4월 25일 30년 만에 처음으로 국가최고 권력기구인 492석의 남북단일 국민의회를 구성하기 위한 총선거를 실시했으며 인구 10만 명당 1석을 기준으로 하는 배분원칙에 따라 북베트남에서 249석, 남베트남에서 243석을 선출했다.남북 베트남의 18세 이상의 유권자들이 참가한 총선은 남북 베트남의 공산정권이 전국의 노동자·농민·여성·산악부족 및 그 밖의 소수인종에서 선정한 후보자 중에서 국민의회 대표들을 선출했으며 야당후보는 없었다.총선거를 통해 구성된 남북 베트남 단일 국민의회는 1976년 7월 역사적인 통일 베트남 수립을 선포하고 국호를 베트남 사회주의공화국으로 하였다. 수도는 하노이로 정하는 한편 초대 대통령으로 구(舊) 월맹의 마지막 대통령 톤둑 탕을, 그리고 2명의 부통령으로는 구엔 루옹 반 및 구엔후 토를 선출하였다.국민의회 또한 구(舊) 월남 수도 사이공을 호치민시로 개칭하고 국기는 종래의 월맹기였던 황성적기(黃星赤旗)를 그대로 쓰기로 하였다. 이 국민회의는 또 통일 베트남의 새 헌법을 마련할 36명의 헌법기초위원회를 구성하는 동시 새 헌법이 공포될 때까지 1959년도 월맹헌법을 계속 사용하기로 결정했다.입법기관으로 국민의회가 있고 각 성(省)에 각급 인민회의가 있다. 단원제이며 임기는 5년, 매년 2회 소집된다. 정부(正副) 의장과 간부의원 15명으로 구성되는 상임위원회가 실질적인 입법기능을 행사한다.1991년 6월 제7차 당대회에서 도이모이 추진에 중심역할을 해온 도무오이가 서기장으로 선출됐으며, 동 8월의 내각개편에서 개혁파인 보반 키에트가 총리로 선출됐다. 1996년 6월의 공산당 전당대회에서도 ‘도이모이 정책’을 지속적으로 추진할 것을 재확인했다. 2001년 4월 농 득 만 서기장이 취임했다.외교는 1992년 중국과 남사군도 영유권을 놓고 분쟁이 있었다. 미국과는 1975년 이후 계속되어 왔던 대 베트남 금수조치가 1994년 2월 해제되고, 1995년 1월 양국간에 상호연락사무소가 개설된 데 이어 동 7월 11일에 국교정상화가 이루어졌다. 또 1995년 1월 독일과 정치·경제 협정을 체결하였으며, 동 4월에는 오스트리아와 4개 경제협정을 체결했다. 우리나라와는 1992년 수교했다.한편 유엔 등 국제기구들에 대한 외교도 활발히하여 1976년 9월 국제통화기금 (IMF) 및 세계은행 (IBRD)에 가입했으며 1995년 7월에는 아세안 (ASEAN)의 7번째 회원국이 되었다. The politics of Vietnam are dominated by a single party, the Communist Party of Vietnam (CPV). The President of Vietnam is the head of state, and the Prime Minister of Vietnam is the head of government, both of these are separate from the General Secretary of the Communist Party of Vietnam who leads the Communist Party and is head of the Politburo and the Central Military Commission, thus the General Secretary is the de facto supreme leader of Vietnam. Executive power is exercised by the government and the President of Vietnam. Legislative power is vested in the National Assembly of Vietnam (Vietnamese: Quốc hội Việt Nam). The Judiciary is independent of the executive. The parliament adopted the current Constitution of Vietnam, its fifth, on 28 November 2013. The Vietnamese political system is authoritarian, with the freedom of assembly, association, expression, press and religion as well as civil society activism being tightly restricted. There are no freely elected national leaders, political opposition is suppressed, all religious activity is controlled by the CPV, and dissent is not permitted and civil rights are curtailed. Elections in Vietnam occur under a single-party authoritarian political system. Vietnam is among the few contemporary party-led dictatorships to not hold any direct elections at the national level. The competitive nature of the elections is highly constrained by the Communist Party's monopoly on power in Vietnam, limitations on free speech, and government interference with the elections. The National Assembly is a unicameral legislative body. The National Assembly has 500 members, elected by popular vote to serve four-year terms. The legislature is, according to the constitution, the highest organ of the state. Its powers includes the enactment and amendment of the constitution and laws; the adoption of the government budget; supervising the Government of Vietnam and other holders of public powers responsible to the National Assembly; and appointing members of the judiciary. The Vietnamese constitution and legislation provide for regular elections for the office of the President of the Socialist Republic, the National Assembly and the People's Councils. The President (Chủ tịch nước) is elected by National Assembly for a five-year term and acts as the de jure commander-in-chief of the Vietnam People's Armed Forces and Chairman of the Council for Defence and Security. However, the president has the right to decide on executive brands. The government (Chính phủ), the main executive state power of Vietnam, is headed by the Prime Minister, who has several Deputy Prime Ministers and several ministers in charge of particular activities. The executive branch is responsible for the implementation of political, economic, cultural, social, national defence, security and external activities of the state. Vietnam has a judicial system governed by the Constitution of Vietnam and national legislation enacted by National Assembly. The Supreme People's Court (Tòa án Nhân dân Tối cao) is the highest court of appeal in Vietnam. There are other specialised courts in Vietnam, including the Central Military Court, the Criminal Court, the Civil Court and the Appeal Court. The Supreme People's Procuracy observes the implementation of state organs and makes sure that Vietnamese citizens follow the law. 越南政治是指越南社会主义共和国的政治体制。 越南实行越南共产党领导下的社会主义制度。1992年4月15日越南第八届国会十一次会议上通过的现行宪法对越南政治制度的性质和内容作了详细的规定,其中心内容是:越南是社会主义国家,越南共产党(1951年至1976年称为越南劳动党)是领导国家和社会的力量,国家一切权力属于人民,实行人民代表制度。在越南,公开批评政府的人士可能会被定罪监禁。越南当局也关押着许多政治犯,大多罪名为“颠覆国家政权罪”。 越南共产党是越南唯一的执政党,直接掌控越南行政、立法、司法各个部门的机构,並由越共黨员担任各部门的政務職位。各級地方政府也皆由越共黨员組成。 越南共产党中央委员会总书记是越南的最高领导人,位居“四大支柱”之首(另外三个分别是国家主席、政府总理、及国会主席)。国家主席是越南的国家元首。政府总理是政府的一把手,领导副总理和越南政府其他成员。国家主席和政府总理行使行政权。越南国会是《宪法》规定的最高权力机关,有修宪、立法、批准政府预算、监督政府成员等权力。主席。现任越共中央总书记兼中央军事党委书记是阮富仲、国家主席是阮春福、政府总理是范明正、国会主席是王廷惠。越南最高人民法院是越南最高的司法机关。越南最高人民检察院是越南最高的检查机关。 《越南社会主义共和国宪法》规定,国家主席是越南社会主义共和国的国家元首,担任国防与安全委员会主席,并在名义上统帅越南人民军。但由于越南共产党是越南唯一的政党、是“国家和社会的领导力量”,实际上,越南共产党中央军事委员会才是最高军事指挥机关,越共中央总书记兼任中央军事党委书记指挥全军。《越南社会主义共和国宪法》规定,越南国会设有国防与安全委员会,负责审查和监督国防安全政策的执行;国家机关设有国防与安全委员会协助越南国家主席统帅武装力量。 2018年,越南共产党中央委员会总书记阮富仲兼任越南社会主义共和国主席,执掌越共政权;“四大支柱”的领导体制暂时中断,形成类似中国三位一体的模式。2021年,阮富仲卸任国家主席一职,继续以越共中央总书记的身份领导越南。 La politique au Viêt Nam s'exerce dans le cadre déterminé par la constitution de la république socialiste du Viêt Nam adoptée en 2013. Уряд В'єтнаму — вищий орган виконавчої влади В'єтнаму. Ustrój polityczny Wietnamu - republika jednopartyjna (Komunistyczna Partia Wietnamu) z jednoizbowym parlamentem - Zgromadzeniem Narodowym . Głową państwa jest prezydent wybierany przez parlament spośród jego członków, na pięcioletnią kadencję. Władzę wykonawczą sprawuje rząd, z premierem na czele.
dbp:appointerHog
National Assembly
dbp:appointerHos
National Assembly
dbp:appointerHosag
dbr:Central_Committee_of_the_Communist_Party_of_Vietnam
dbp:cabinetAppointer
National Assembly
dbp:cabinetDeputyleader
dbr:Deputy_Prime_Minister_of_Vietnam
dbp:cabinetHq
dbr:Presidential_Palace,_Hanoi
dbp:cabinetLeader
Prime Minister
dbp:cabinetMinistries
16
dbp:chiefJudge
dbr:Lê_Minh_Trí dbr:Nguyễn_Hòa_Bình
dbp:currentCabinet
dbr:Government_of_Vietnam
dbp:currentHog
dbr:Phạm_Minh_Chính
dbp:currentHos
dbr:Nguyễn_Xuân_Phúc
dbp:currentHosag
dbr:Nguyễn_Phú_Trọng
dbp:judiciary
dbr:Judicial_system_of_Vietnam
dbp:legislaturePlace
dbr:National_Assembly_Building_of_Vietnam
dbp:legislatureSpeaker
dbr:Vương_Đình_Huệ
dbp:legislatureSpeakerTitle
dbr:Chairman_of_the_National_Assembly_of_Vietnam
dbp:legislatureType
dbr:Unicameralism
gold:hypernym
dbr:Head
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Politics_of_Vietnam?oldid=1117007428&ns=0
dbo:wikiPageLength
65651
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Politics_of_Vietnam