This HTML5 document contains 113 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n13http://hy.dbpedia.org/resource/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n8http://dbpedia.org/resource/File:
n22https://books.google.com/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n18https://global.dbpedia.org/id/
n27http://egallery.phxart.org/view/objects/asitem/items$0040:
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
n9http://penelope.uchicago.edu/~grout/encyclopaedia_romana/gladiators/
n20http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
n28https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/secondary/journals/AJP/13/2/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Pollice_verso
rdf:type
yago:Act100030358 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Action100037396 yago:Change100191142 yago:Motion100331950 dbo:Person yago:WikicatGestures yago:Event100029378 yago:WikicatHandGestures yago:Abstraction100002137 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:Gesture100334509
rdfs:label
Pollice verso Pollice verso Pollice verso Pollice verso Pollice verso Pollice verso Pollice verso Pollice verso Pollice verso
rdfs:comment
Pollice verso or verso pollice (Classical Latin: [ˈpɔlʲːɪke ˈu̯ɛrs̠oː]) is a Latin phrase, meaning "with a turned thumb", that is used in the context of gladiatorial combat. It refers to a hand gesture or thumb signal used by Ancient Roman crowds to pass judgment on a defeated gladiator. The precise gesture described by the phrase pollice verso, and its meaning, are the subject of scholarly debate. Pollice verso ou verso pollice é uma frase latina que significa "com o polegar virado", usado nas lutas de gladiadores. Refere-se ao gesto feito pelos espectadores romanos como forma de julgamento do gladiador derrotado. O gesto descrito pela frase pollice verso não é claro. Segundo os registros históricos e literários, não se sabe com certeza se o polegar era virado para cima, para baixo, se ficava na horizontal ou se era escondido na própria mão, para indicar um julgamento positivo ou negativo. Pollice verso o verso pollice (in italiano: "con il pollice capovolto") è un'espressione latina usata nelle lotte fra gladiatori. Si riferisce al gesto della mano usato dalle folle nell'antica Roma per decidere la sorte di un gladiatore sconfitto. Nella lingua italiana la sola espressione "fare pollice verso" ha successivamente assunto il significato di "avversare", "condannare". Pollice verso o verso pollice es una expresión latina, que significa «con el pulgar al revés», empleada en los combates entre gladiadores. Hace referencia al gesto utilizado por las multitudes en la Antigua Roma para juzgar a un gladiador derrotado. Pollice verso edo verso pollice latineko esamolde bat da eta literalki "hatz lodia luzatuta" esan nahi du. Pollice verso или verso pollice — латинская фраза, дословно означающая «поворотом большого пальца», «с повёрнутым пальцем», которая используется в контексте гладиаторских боёв. Так называется жест, показываемый древнеримской толпой и обрекающий на смерть побеждённого гладиатора. Точный вид жеста, описываемого фразой «pollice verso», и его смысл являются предметом многочисленных научных споров. Pollice verso ou verso pollice est une expression latine, signifiant « Le pouce renversé » ou « Bas les pouces ! », renvoyant au geste de la main utilisé par la foule de la Rome antique lors de combat de gladiateurs pour condamner à la mort un gladiateur ayant perdu un combat. Pollice verso (lub verso pollice) – w starożytnym Rzymie gest skazujący pokonanego gladiatora na śmierć. Wbrew obiegowym opiniom oraz obrazowi rozpowszechnianemu przez współczesną kinematografię, nie ma dowodów na to, by u Rzymian miał on rzeczywiście mieć postać kciuka skierowanego w dół. Jak podaje Władysław Kopaliński, żądanie dobicia rannego gladiatora w rzymskim cyrku wyrażano przez podniesienie kciuka w górę, wyprostowanie go i, być może, kręcenie nim. Obrócenie kciuka ku dołowi oznaczało życzenie ułaskawienia. Pollice verso o verso pollice és una expressió llatina, que significa «amb el polze al revés», emprada en els combats entre gladiadors. Fa referència al gest utilitzat per les multituds a l' Antiga Roma per jutjar un gladiador derrotat.
foaf:depiction
n20:Jean-Leon_Gerome_Pollice_Verso.jpg n20:Pollice_Verso--pamphlet--Paris--1879.jpg n20:Musee-romanite-medaillon-cavillargues_(cropped).jpg
dcterms:subject
dbc:Gladiatorial_combat dbc:Ancient_Roman_culture dbc:Latin_words_and_phrases dbc:Hand_gestures
dbo:wikiPageID
3397863
dbo:wikiPageRevisionID
1092345019
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Murmillo dbc:Gladiatorial_combat dbr:Ancient_Rome dbr:Gesture dbr:Norman_Lindsay dbr:Phoenix_Art_Museum dbr:Crucifixion_of_Jesus n8:Musee-romanite-medaillon-cavillargues_(cropped).jpg dbr:Commodus dbr:American_Journal_of_Philology dbr:Pagan dbr:Classical_studies dbr:Vestal_virgin dbr:Juvenal dbr:Latin dbr:Vestal_Virgin n8:Pollice_Verso--pamphlet--Paris--1879.jpg dbr:Maximus_Decimus_Meridius dbr:History_painting dbc:Ancient_Roman_culture dbr:Alexander_Turney_Stewart dbr:Jean-Léon_Gérôme dbr:Gladiator dbr:Gladiator_(2000_film) dbr:Anthony_Corbeill dbr:LacusCurtius dbr:Pollice_Verso_(Gérôme) dbc:Latin_words_and_phrases dbr:Desmond_Morris dbc:Hand_gestures n8:Jean-Leon_Gerome_Pollice_Verso.jpg dbr:Prudentius dbr:Satires_(Juvenal) dbr:Thumb_signal
dbo:wikiPageExternalLink
n9:polliceverso.html n22:books%3Fid=mrA1qmZQk2sC n27:15877 n28:Pollice_Verso*.html
owl:sameAs
n13:Pollice_verso dbpedia-it:Pollice_verso dbpedia-ca:Pollice_verso freebase:m.025sqgd dbpedia-fr:Pollice_verso n18:GKNS dbpedia-es:Pollice_verso wikidata:Q1232302 yago-res:Pollice_verso dbpedia-ru:Pollice_verso dbpedia-pl:Pollice_verso dbpedia-pt:Pollice_verso dbpedia-la:Verso_pollice dbpedia-eu:Pollice_verso
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Italics dbt:For dbt:IPA-la dbt:Reflist dbt:Expand_section dbt:! dbt:Short_description dbt:Gestures
dbo:thumbnail
n20:Jean-Leon_Gerome_Pollice_Verso.jpg?width=300
dbo:abstract
Pollice verso ou verso pollice é uma frase latina que significa "com o polegar virado", usado nas lutas de gladiadores. Refere-se ao gesto feito pelos espectadores romanos como forma de julgamento do gladiador derrotado. O gesto descrito pela frase pollice verso não é claro. Segundo os registros históricos e literários, não se sabe com certeza se o polegar era virado para cima, para baixo, se ficava na horizontal ou se era escondido na própria mão, para indicar um julgamento positivo ou negativo. Em termos correntes, presume-se que, se o polegar está virado para baixo, então, o gladiador deveria ser condenado à morte; se estivesse para cima, seria poupado. Pollice verso o verso pollice es una expresión latina, que significa «con el pulgar al revés», empleada en los combates entre gladiadores. Hace referencia al gesto utilizado por las multitudes en la Antigua Roma para juzgar a un gladiador derrotado. Pollice verso o verso pollice és una expressió llatina, que significa «amb el polze al revés», emprada en els combats entre gladiadors. Fa referència al gest utilitzat per les multituds a l' Antiga Roma per jutjar un gladiador derrotat. Pollice verso или verso pollice — латинская фраза, дословно означающая «поворотом большого пальца», «с повёрнутым пальцем», которая используется в контексте гладиаторских боёв. Так называется жест, показываемый древнеримской толпой и обрекающий на смерть побеждённого гладиатора. Точный вид жеста, описываемого фразой «pollice verso», и его смысл являются предметом многочисленных научных споров. Pollice verso edo verso pollice latineko esamolde bat da eta literalki "hatz lodia luzatuta" esan nahi du. Pollice verso or verso pollice (Classical Latin: [ˈpɔlʲːɪke ˈu̯ɛrs̠oː]) is a Latin phrase, meaning "with a turned thumb", that is used in the context of gladiatorial combat. It refers to a hand gesture or thumb signal used by Ancient Roman crowds to pass judgment on a defeated gladiator. The precise gesture described by the phrase pollice verso, and its meaning, are the subject of scholarly debate. According to Anthony Corbeill, a classical studies professor who has extensively researched the practice, thumbs up signalled killing the gladiator while "a closed fist with a wraparound thumb" meant sparing him. Pollice verso (lub verso pollice) – w starożytnym Rzymie gest skazujący pokonanego gladiatora na śmierć. Wbrew obiegowym opiniom oraz obrazowi rozpowszechnianemu przez współczesną kinematografię, nie ma dowodów na to, by u Rzymian miał on rzeczywiście mieć postać kciuka skierowanego w dół. Jak podaje Władysław Kopaliński, żądanie dobicia rannego gladiatora w rzymskim cyrku wyrażano przez podniesienie kciuka w górę, wyprostowanie go i, być może, kręcenie nim. Obrócenie kciuka ku dołowi oznaczało życzenie ułaskawienia. Pollice verso ou verso pollice est une expression latine, signifiant « Le pouce renversé » ou « Bas les pouces ! », renvoyant au geste de la main utilisé par la foule de la Rome antique lors de combat de gladiateurs pour condamner à la mort un gladiateur ayant perdu un combat. La gestuelle est popularisée à l'époque moderne par le tableau du même nom du peintre français Jean-Léon Gérôme qui la représente cependant de manière controversée comme un pouce baissé vers le bas. Cette interprétation est l'objet de polémiques entre historiens dès la présentation du tableau, mais est reprise dans de nombreux péplums, qui la popularisent auprès du grand public. L'artiste choisit d'interpréter le mot latin verso en « tourné vers le bas ». Les textes de l'Antiquité, ceux de Juvénal et de l'auteur chrétien Prudence en particulier, évoquent bien le peuple en train d'ordonner la mort d'un gladiateur « avec le pouce renversé » (en latin : verso pollice) ; mais certains latinistes interprètent plutôt ces deux mots comme « le pouce tendu », voire « le doigt pointé » vers le gladiateur qu'on voulait voir mourir. Il est en effet difficile d'imaginer les organisateurs des jeux dans de grandes arènes comme pouvant décompter les gens tournant le pouce vers le haut ou vers le bas. Le signe de mort, bien plus visible de tous, était peut-être un ou plusieurs doigts tendus (symbole de la lame blanche, de la mort) vers le vaincu ou un geste différent selon les arènes tandis que le signe de grâce, selon un texte de Martial interprété par Éric Teyssier, aurait été des tissus (mouchoir, foulard) agités par les spectateurs. Par ailleurs, des mosaïques de combats de gladiateurs montrant un des combattants décédé (indiqué par le signe Ꝋ près de son nom) et l'arbitre représentent ce dernier la main tendue et le pouce vertical (cf. la mosaïque du IIIe siècle montrant les gladiateurs Astyanax & Kalendio, conservée au Musée archéologique national de Madrid). Pollice verso o verso pollice (in italiano: "con il pollice capovolto") è un'espressione latina usata nelle lotte fra gladiatori. Si riferisce al gesto della mano usato dalle folle nell'antica Roma per decidere la sorte di un gladiatore sconfitto. Nella lingua italiana la sola espressione "fare pollice verso" ha successivamente assunto il significato di "avversare", "condannare".
gold:hypernym
dbr:Phrase
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Pollice_verso?oldid=1092345019&ns=0
dbo:wikiPageLength
8960
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Pollice_verso