This HTML5 document contains 213 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n14http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
n28https://books.google.com/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n31https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n30http://azb.dbpedia.org/resource/
dbpedia-azhttp://az.dbpedia.org/resource/
n10http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-kuhttp://ku.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n21http://bs.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Rum_(endonym)
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
Rhomäer Рум (назва) Rum Rum (endonym) Rum (endonyme) Rume Rūm Rūm Rûm Rūm
rdfs:comment
Rūm (in arabo: الرُّومُ‎, al-Rūm) è il termine storicamente impiegato dai musulmani per indicare i 'Romani', cioè i Bizantini.Per indicare invece i cristiani d'Occidente, di cultura cioè latina, i musulmani usavano il termine Ifranj (o Firanj o Faranj), vale a dire "Franchi". Il termine Rūm è evidentemente connesso con l'uso bizantino di definire se stessi col termine di "Romani" (Ῥωμαῖοι), che seguendo la pronuncia bizantina in area italiana veniva reso col termine "Romei". Rūm (Arabic: روم [ruːm], collective; singulative: رومي Rūmī [ˈruːmiː]; plural: أروام ʼArwām [ʔarˈwaːm]; Persian: روم Rum or رومیان Rumiyān, singular رومی Rumi; Turkish: Rûm or Rûmîler, singular Rûmî), also romanized as Roum, is a derivative of the Aramaic (rhπmÈ) and Parthian (frwm) terms, ultimately derived from Greek Ῥωμαῖοι (Rhomaioi, literally 'Romans'). Both terms are endonyms of the pre-Islamic inhabitants of Anatolia, the Middle East and the Balkans and date to when those regions were parts of the Eastern Roman Empire. The term Rūm is now used to describe: Pri la aliaj signifoj de RUM rigardu en RUM. Ne konfuzu ĝin kun rumo aŭ Rumanio Rum, arabe: روم originale estis araba (kaj poste turka) nomo por Bizanca imperio, ĉar Bizanca imperio estis Romia imperio de Oriento. Ekde 476 ĝis 800 Romia imperio de Oriento estis ununura Romia imperio ĉar Romia Imperio de Okcidento pereis en la jaro 476 kai la Sankta Romia Imperio estis fondata ne antaŭ la jaro 800. Tial Bizancio estis Roma en tiu tempo. Pli malfrue tio nomo limigis por Malgranda Azio, ĉar Islama Imperio konkeris la ceterajn partojn de Romia imperio de Oriento en Azio kaj Afriko. Рум (араб. روم‎) — назва Риму, а потім і Римської імперії, поширена в давнину в деяких країнах Сходу, наприклад в Індії та Ірані. Після поділу Римської імперії в IV столітті Румом стали називати лише Східну Римську імперію (Візантію). Після завоювання в кінці XI століття Малої Азії турками-сельджуками назву «Рум» східні автори відносили тільки до Малої Азії — звідси інша назва Конійського султанату — Румський султанат. Наприклад, у Фізулі Рум — це тюркська земля по сусідству з Сирією, звідки Ноуфал здійснює завоювання племені Лейлі (Лейлі і Меджнун) Rum (en àrab الروم, ar-Rūm, nom individual الرومي, ar-rūmī) és el terme utilitzat històricament pels musulmans per referir-se als romans d'Orient i, per extensió, als cristians grecs ortodoxos. En canvi, per referir-se als cristians d'Occident, de cultura llatina, els musulmans utilitzaven el terme Ifranj, equivalent a ‘francs’. Rum deriva de Ρωμαίοι (Romei), el nom amb el qual els ciutadans de l'Imperi Romà d'Orient es referien a si mateixos. Rûm, juga dikenal dengan istilah Roum atau Rhum (bahasa Arab الرُّومُ ar-Rūm, bahasa Persia/bahasa Turki Rum) adalah istilah indefinit yang mengacu kepada Balkan dan Anatolia secara umum, dan untuk Kekaisaran Romawi Timur, Kesultanan Seljuk, dan orang Yunani yang tinggal di luar Yunani atau penduduk non-Muslim yang tinggal di Utsmaniyah atau Turki modern, dan juga untuk orang Yunani di Siprus. Istilah ini digunakan di dunia Muslim dan diserap dari bahasa Yunani yang berarti "orang Romawi". Kota Roma sendiri dalam bahasa Arab dikenal dengan nama روما Rūmā. Rume, no plural rumes (do termo "Rûm", do árabe para Roma), foi o termo genérico adoptado no século XVI pelos portugueses para se referirem aos otomanos e mamelucos que encontravam no Oceano Índico. Segundo João de Barros nas suas Décadas IV, os muçulmanos da Índia, não conhecendo a fundo a geografia europeia, nomeavam todos os povos da Trácia, onde se situava Constantinopla, Grécia e Ilhas do Mediterrâneo de "Rums". Os portugueses adoptaram o termo, utilizando-o de forma geral para se referirem aos muçulmanos que chegavam ao Índico vindos de ocidente. Após a tomada de Constantinopla o termo Rúm foi adoptado pelos turcos e árabes para referir aos gregos do até então Império Bizantino. Era o equivalente ao termo genérico "franco", plural "francos", usado no oriente para referir os povos de Rūm o rûm (pronunciación árabe: [ˈruːmˤ]; singular: rûmi), también transcrito como roum o rum (en árabe: الرُّومُ, ar-Rūm; en persa y turco otomano: روم, rûm; en turco: rum), es un derivado del término Ῥωμαῖοι, Rhomaioi ("romanos"). Este último era un endónimo de los habitantes preislámicos de Turquía, Oriente Medio y los Balcanes, que data de cuando estas regiones formaban parte del Imperio bizantino (Imperio romano de Oriente). Als Rhomäer (oder Romäer) bezeichnet die Byzantinistik mitunter die Einwohner des mittelalterlichen Oströmischen/Byzantinischen Reiches. Das Byzantinische Reich war die direkte Fortsetzung des (Ost-)Römischen Reiches. Da sich die Bewohner des Reiches selbst in der römischen Tradition sahen, sind die in der Geschichtswissenschaft üblichen Bezeichnungen „byzantinisch“ und „Byzantiner“ neuzeitliche Kunstwörter. Im Grunde gilt dies auch für das Wort „Rhomäer“: In der deutschsprachigen Byzantinistik ist es üblich, die Selbstbezeichnung Ῥωμαῖοι (Rhomaioi, ein Lehnwort von lateinisch romanus ‚römisch, Römer‘), die sich in den mittelgriechischen Quellen findet, mit „Rhomäer“ wiederzugeben. Rhomaioi ist nichts anderes als das bereits im Altgriechischen übliche Wort für Römer.
foaf:depiction
n10:Churches_in_Goreme_(9).jpg n10:Kaymakli_underground_city_9003_Nevit_Enhancer.jpg n10:Gok_Medresesi1.jpg
dcterms:subject
dbc:Ottoman_period_in_the_history_of_Bulgaria dbc:History_of_Macedonia_(region) dbc:Antiochian_Greek_Christians dbc:History_of_Al-Andalus dbc:History_of_Turkey dbc:Ottoman_Greece dbc:Ottoman_period_in_Lebanon dbc:Christian_terminology dbc:Ottoman_Palestine dbc:Christianity_in_the_early_modern_period dbc:Byzantine_Empire dbc:Ottoman_Syria
dbo:wikiPageID
293598
dbo:wikiPageRevisionID
1123051819
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Greek_language dbr:Fez_(hat) dbr:Rumi_calendar dbr:Early_Muslim_conquests dbr:Pontians dbr:Istanbul_pogrom dbr:Byzantine_Greek dbr:Turkish_cuisine dbr:Rumelia dbr:Greek_genocide dbr:Namara_inscription dbr:Seljuks dbr:Amasya dbr:Parthian_language n14:Gok_Medresesi1.jpg dbr:Syria dbc:History_of_Macedonia_(region) dbc:Antiochian_Greek_Christians dbr:Israel dbr:Arabs dbr:Rumeika dbr:Millet_(Ottoman_Empire) dbr:Succession_of_the_Roman_Empire dbc:History_of_Al-Andalus dbr:Marcus_Antonius_Gordianus dbc:History_of_Turkey dbr:Rumi dbr:Eastern_Roman_Empire dbc:Ottoman_Greece dbr:Rûm_Eyalet dbr:Qing_dynasty dbr:Ottoman_Greeks dbr:Singulative dbc:Ottoman_period_in_Lebanon dbr:Urums dbr:Melkite_Greek_Catholic_Church dbr:State_of_Palestine dbr:Plural dbr:Names_of_the_Greeks dbr:Byzantium dbr:Tadj_ol-Molouk dbr:Duncan_Black_MacDonald dbc:Christian_terminology dbr:Rùm dbr:Rhomaioi dbr:Suhayb_ar-Rumi dbr:Sivas dbr:Baciyan-i_Rum dbr:Ionia dbr:Byzantine–Ottoman_wars dbr:Romaniote_Jews dbc:Ottoman_Palestine dbr:Central_Asia dbr:Indian_Ocean dbr:Hayhurum dbr:Greek_Orthodox_Church_of_Antioch dbr:New_Persian dbr:Demographics_of_the_Ottoman_Empire dbr:Koine dbr:Koine_Greek dbc:Christianity_in_the_early_modern_period dbr:Tanzimat dbr:Arabic dbr:Sassanian_Empire dbr:Ayrumlu dbr:Ar-Rum dbr:Ottoman_Empire dbr:Ming_dynasty dbr:Mediterranean dbr:Antiochian_Greek_Christians dbr:Sura dbr:Sultanate_of_Rum dbr:Ayrums dbr:Qāḍī_Zāda_al-Rūmī dbr:Jordan dbr:Sultanate_of_Rûm dbr:Near_East dbr:Anatolia dbr:Mehmed_II dbr:South_Asia n14:Churches_in_Goreme_(9).JPG dbr:Quran dbc:Ottoman_Syria dbr:Julian_calendar dbr:Heraclius dbr:Exonym_and_endonym dbr:Konya dbr:Mamluk dbc:Byzantine_Empire dbr:Tokat dbr:Qur'an dbr:Eastern_Orthodox_Church dbr:Cappadocian_Greeks dbr:Erzurum dbr:Harithah_bint_al-Muammil dbr:Hatay_Province dbr:Muhammad dbr:Conquest_of_Constantinople dbr:Ethnography dbr:Byzantine_Greeks dbr:Constitutio_Antoniniana dbr:Rum_Millet dbr:Turkic_peoples dbr:Ethnoreligious_group dbr:Middle_Persian dbr:Ka'ba-ye_Zartosht dbr:Ecumenical_Patriarchate_of_Constantinople dbr:Western_Roman_Empire dbr:Caesar_(title) dbr:Asia_Minor dbr:Seljuk_Turks dbr:Balkans dbr:Turkey dbr:Portuguese_people dbr:Roman_Empire n14:Kaymakli_underground_city_9003_Nevit_Enhancer.jpg dbr:Shapur_I dbr:Liturgy dbr:Aramaic dbr:Seljuk_Sultanate_of_Rûm dbr:Lingua_franca dbr:Nisbat_(onomastics) dbr:Ancient_Greek dbr:Varlık_Vergisi dbr:Lebanon dbc:Ottoman_period_in_the_history_of_Bulgaria
dbo:wikiPageExternalLink
n28:books%3Fid=46MxEAAAQBAJ&dq
owl:sameAs
dbpedia-az:Rum dbpedia-pt:Rume dbpedia-it:Rūm dbpedia-ku:Rûm_(kes) dbpedia-fr:Rum_(endonyme) dbpedia-uk:Рум_(назва) n21:Rum_(historija) dbpedia-id:Rûm dbpedia-de:Rhomäer dbpedia-tr:Rum wikidata:Q3943294 dbpedia-eo:Rum dbpedia-es:Rūm dbpedia-ca:Rūm n30:روم n31:3eZAD
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Cite_journal dbt:Cite_encyclopedia dbt:Short_description dbt:Cite_book dbt:Hamza dbt:EB1911 dbt:Other_uses dbt:Sfn dbt:Characters_and_names_in_the_Quran dbt:More_citations_needed dbt:Authority_control dbt:Reflist dbt:Efn dbt:IPA-ar dbt:Distinguish dbt:Citation_needed dbt:Notelist
dbo:thumbnail
n10:Kaymakli_underground_city_9003_Nevit_Enhancer.jpg?width=300
dbp:author
dbr:Duncan_Black_MacDonald
dbp:wstitle
Rum
dbo:abstract
Rūm o rûm (pronunciación árabe: [ˈruːmˤ]; singular: rûmi), también transcrito como roum o rum (en árabe: الرُّومُ, ar-Rūm; en persa y turco otomano: روم, rûm; en turco: rum), es un derivado del término Ῥωμαῖοι, Rhomaioi ("romanos"). Este último era un endónimo de los habitantes preislámicos de Turquía, Oriente Medio y los Balcanes, que data de cuando estas regiones formaban parte del Imperio bizantino (Imperio romano de Oriente). Рум (араб. روم‎) — назва Риму, а потім і Римської імперії, поширена в давнину в деяких країнах Сходу, наприклад в Індії та Ірані. Після поділу Римської імперії в IV столітті Румом стали називати лише Східну Римську імперію (Візантію). Після завоювання в кінці XI століття Малої Азії турками-сельджуками назву «Рум» східні автори відносили тільки до Малої Азії — звідси інша назва Конійського султанату — Румський султанат. Наприклад, у Фізулі Рум — це тюркська земля по сусідству з Сирією, звідки Ноуфал здійснює завоювання племені Лейлі (Лейлі і Меджнун) Als Rhomäer (oder Romäer) bezeichnet die Byzantinistik mitunter die Einwohner des mittelalterlichen Oströmischen/Byzantinischen Reiches. Das Byzantinische Reich war die direkte Fortsetzung des (Ost-)Römischen Reiches. Da sich die Bewohner des Reiches selbst in der römischen Tradition sahen, sind die in der Geschichtswissenschaft üblichen Bezeichnungen „byzantinisch“ und „Byzantiner“ neuzeitliche Kunstwörter. Im Grunde gilt dies auch für das Wort „Rhomäer“: In der deutschsprachigen Byzantinistik ist es üblich, die Selbstbezeichnung Ῥωμαῖοι (Rhomaioi, ein Lehnwort von lateinisch romanus ‚römisch, Römer‘), die sich in den mittelgriechischen Quellen findet, mit „Rhomäer“ wiederzugeben. Rhomaioi ist nichts anderes als das bereits im Altgriechischen übliche Wort für Römer. Der deutsche Terminus „Rhomäer“ verwischt also den Umstand, dass sich die Byzantiner selbst weiterhin schlicht als „Römer“ verstanden und bezeichneten. Da das Reich zwischen dem 4. (Gründung von Konstantinopel) und dem 7. Jahrhundert (Verlust größerer Gebiete an die Araber) einem grundlegenden Transformationsprozess ausgesetzt war, wird in der Forschung oft die Ansicht vertreten, dass die spätrömische Geschichte am Ende dieser Phase in die byzantinische übergegangen sei und man deshalb statt von „Römern“ besser von „Rhomäern“ sprechen sollte (etwa ab der Zeit des Herakleios, dessen Regierungszeit in der Regel als spätester sinnvoller Ansatz für den Beginn der eigentlichen „byzantinischen Geschichte“ angesehen wird), um diesem komplizierten Transformationsprozess Rechnung zu tragen. Es ist jedoch stets zu bedenken, dass damit eine Unterscheidung vorgenommen wird, die sich in den Quellen selbst so nicht findet. Wenngleich das Reich des 8. oder gar 12. Jahrhunderts sich in vielerlei Hinsicht fundamental vom Reich des 4. Jahrhunderts unterschied, so bestand dennoch eine ungebrochene ideengeschichtliche Anknüpfung an das spätrömische Reich, dessen staatsrechtliche Fortsetzung das Byzantinische Reich ohnehin war. „Rhomäer“ bzw. „Römer“ wurde in äquivalenter Form im orientalischen Raum auch als Fremdbezeichnung für die Bewohner des Reiches und später für die Griechen im Osmanischen Reich gebraucht. „Rhomäer“ bzw. „Römer“ kann auch als Nisba bei orientalischen Namen vorkommen, z. B. bei Dschalal ad-Din ar-Rumi (ar-Rumi – „der Rhomäer“), der diesen Namen trug, weil er im Sultanat der Rum-Seldschuken bei seiner Flucht vor den Mongolen Asyl gefunden hatte. Dieses Sultanat wiederum wurde Rum genannt, weil es sich auf byzantinischem („rhomäischem“) Boden (arabisch ar-Rūm) befand. Bereits die Sassaniden hatten das Imperium Romanum als Hrōm (oder Rūm) bezeichnet. In der modernen Türkei bezeichnet man als Rhomäer bzw. Römer (Rumlar) alle Griechen, die außerhalb Griechenlands leben, namentlich diejenigen, die in Zypern oder als türkische Staatsangehörige in der Türkei leben. Auch das Ökumenische Patriarchat von Konstantinopel im Stadtteil Phanar trägt auf Türkisch die Bezeichnung Fener Rum Patrikhanesi. Bis ins 20. Jahrhundert bezeichneten sich in ländlichen Regionen Griechenlands sogar die Einheimischen selbst eher als Rhomaioi denn als Hellenes – ein deutliches Zeichen für die Langlebigkeit römisch-byzantinischer Traditionen, die erst seit dem 19. Jahrhundert von einer Rückbesinnung auf das vorchristliche Griechenland verdrängt wurden. Als Bestandteil geographischer Namen erscheint die Bezeichnung Rum bis heute in dem Landschaftsnamen Rumelien (historisch für die europäischen Teile des Osmanischen Reiches), Ruma im heutigen Serbien oder in dem Stadtnamen Erzurum. Rūm (Arabic: روم [ruːm], collective; singulative: رومي Rūmī [ˈruːmiː]; plural: أروام ʼArwām [ʔarˈwaːm]; Persian: روم Rum or رومیان Rumiyān, singular رومی Rumi; Turkish: Rûm or Rûmîler, singular Rûmî), also romanized as Roum, is a derivative of the Aramaic (rhπmÈ) and Parthian (frwm) terms, ultimately derived from Greek Ῥωμαῖοι (Rhomaioi, literally 'Romans'). Both terms are endonyms of the pre-Islamic inhabitants of Anatolia, the Middle East and the Balkans and date to when those regions were parts of the Eastern Roman Empire. The term Rūm is now used to describe: * Remaining pre-Islamic ethnocultural Christian minorities living in the Near East and their descendants, notably the Antiochian Greek Christians who are members of the Greek Orthodox Church of Antioch and the Melkite Greek Catholic Church of Syria, Lebanon, Jordan, Israel, Palestine, and the Hatay Province in Southern Turkey whose liturgy is still based on Koine Greek. * Orthodox Christian citizens of modern Turkey originating in the pre-Islamic (pre-Turkic invasion) native peoples of the country, including Pontians from the Black Sea mountains in the north, Cappadocians from Turkey's central plateau, and Hayhurum from eastern Turkey. However, use of the term in Turkey is rapidly disappearing, apart from small remaining communities in Istanbul, due to the genocides and expulsions of these indigenous groups throughout the 20th century, in particular the genocide of the minorities of Turkey in the 1920s and the subsequent persecutions of the 1940s and 1950s. * Topographical names within Anatolia (e.g. Erzurum and Rumiye-i Suğra) and the Balkans (Rumelia) stemming from the legacy of the Eastern Roman Empire in those areas, or of the Seljuk Sultanate of Rûm, a medieval Muslim state that ruled over recently conquered Byzantines (Rûm) in central Asia Minor from 1077 to 1308. Pri la aliaj signifoj de RUM rigardu en RUM. Ne konfuzu ĝin kun rumo aŭ Rumanio Rum, arabe: روم originale estis araba (kaj poste turka) nomo por Bizanca imperio, ĉar Bizanca imperio estis Romia imperio de Oriento. Ekde 476 ĝis 800 Romia imperio de Oriento estis ununura Romia imperio ĉar Romia Imperio de Okcidento pereis en la jaro 476 kai la Sankta Romia Imperio estis fondata ne antaŭ la jaro 800. Tial Bizancio estis Roma en tiu tempo. Pli malfrue tio nomo limigis por Malgranda Azio, ĉar Islama Imperio konkeris la ceterajn partojn de Romia imperio de Oriento en Azio kaj Afriko. En la araba lingvo, rumi ("ano de Rum") signifis "kristano", ekzemple je hispanhistoria . Rûm, juga dikenal dengan istilah Roum atau Rhum (bahasa Arab الرُّومُ ar-Rūm, bahasa Persia/bahasa Turki Rum) adalah istilah indefinit yang mengacu kepada Balkan dan Anatolia secara umum, dan untuk Kekaisaran Romawi Timur, Kesultanan Seljuk, dan orang Yunani yang tinggal di luar Yunani atau penduduk non-Muslim yang tinggal di Utsmaniyah atau Turki modern, dan juga untuk orang Yunani di Siprus. Istilah ini digunakan di dunia Muslim dan diserap dari bahasa Yunani yang berarti "orang Romawi". Kota Roma sendiri dalam bahasa Arab dikenal dengan nama روما Rūmā. Rūm (in arabo: الرُّومُ‎, al-Rūm) è il termine storicamente impiegato dai musulmani per indicare i 'Romani', cioè i Bizantini.Per indicare invece i cristiani d'Occidente, di cultura cioè latina, i musulmani usavano il termine Ifranj (o Firanj o Faranj), vale a dire "Franchi". Il termine Rūm è evidentemente connesso con l'uso bizantino di definire se stessi col termine di "Romani" (Ῥωμαῖοι), che seguendo la pronuncia bizantina in area italiana veniva reso col termine "Romei". "Turchi di Rūm" furono indicati quei Turcomanni e Selgiuchidi che, coinvolti dai Bizantini nelle loro beghe feudali, s'erano fatti signori delle aree in cui essi avevano operato come soldati mercenari. Dopo la Battaglia di Manzicerta i Turchi Selgiuchidi occuparono la Penisola anatolica creando nel 1081, con Sulayman ibn Qutulmish, un Sultanato che ebbe la sua capitale in Iconio (l'odierna Konya). Questo rappresentò sino al sorgere della potenza ottomana il più temibile avversario dei Bizantini in Asia. Col generico termine Rūm gli storici e i geografi musulmani chiamarono nel medioevo le aree geografiche generalmente dei Balcani, o quelle dell'Anatolia che erano appartenute al Sultanato selgiuchide di Rum. Il termine Rūm fu impiegato anche nei secoli successivi per indicare il millet greco ortodosso (Rūm millet), ed è usato ancor oggi in Turchia per definire i cittadini turchi di cultura greco-ortodossa viventi prima nell'impero ottomano e poi nella repubblica turca e a Cipro del Nord. Rume, no plural rumes (do termo "Rûm", do árabe para Roma), foi o termo genérico adoptado no século XVI pelos portugueses para se referirem aos otomanos e mamelucos que encontravam no Oceano Índico. Segundo João de Barros nas suas Décadas IV, os muçulmanos da Índia, não conhecendo a fundo a geografia europeia, nomeavam todos os povos da Trácia, onde se situava Constantinopla, Grécia e Ilhas do Mediterrâneo de "Rums". Os portugueses adoptaram o termo, utilizando-o de forma geral para se referirem aos muçulmanos que chegavam ao Índico vindos de ocidente. Após a tomada de Constantinopla o termo Rúm foi adoptado pelos turcos e árabes para referir aos gregos do até então Império Bizantino. Era o equivalente ao termo genérico "franco", plural "francos", usado no oriente para referir os povos de origem europeia. Rum (en àrab الروم, ar-Rūm, nom individual الرومي, ar-rūmī) és el terme utilitzat històricament pels musulmans per referir-se als romans d'Orient i, per extensió, als cristians grecs ortodoxos. En canvi, per referir-se als cristians d'Occident, de cultura llatina, els musulmans utilitzaven el terme Ifranj, equivalent a ‘francs’. Rum deriva de Ρωμαίοι (Romei), el nom amb el qual els ciutadans de l'Imperi Romà d'Orient es referien a si mateixos. Els «turcs de Rum» foren els turcmans i seljúcides que, després de veure's implicats en les disputes feudals entre romans d'Orient, s'havien fet amos i senyors de les zones on havien servit com a mercenaris. Després de la batalla de Manazkert, els turcs seljúcides ocuparen Anatòlia, on el 1081 Sulayman ibn Kutalmix establí un soldanat amb capital a Iconi (actualment Konya). Aquesta entitat fou el principal adversari dels romans d'Orient a Àsia fins al sorgiment dels otomans. Els historiadors i geògrafs musulmans de l'edat mitjana utilitzaren el terme genèric Rum per referir-se a les zones geogràfiques dels Balcans i les parts d'Anatòlia que havien pertanyut al Soldanat de Rum. En segles posteriors, el millet-i Rûm fou el millet grec ortodox. El nom Rum encara es fa servir avui en dia a Turquia per referir-se als ciutadans turcs de cultura grega ortodoxa que vivien abans a l'Imperi Otomà i actualment a la República de Turquia o Xipre del Nord.
dbp:display
Rum, a very indefinite term in use among Mahommedans at different dates for Europeans generally and for the Byzantine empire in particular
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Rum_(endonym)?oldid=1123051819&ns=0
dbo:wikiPageLength
16431
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Rum_(endonym)