This HTML5 document contains 151 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
n37http://sws.geonames.org/7619098/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
n30http://hy.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
geohttp://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#
georsshttp://www.georss.org/georss/
n12http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n15https://muze.gen.tr/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kuhttp://ku.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n21https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Rumkale
rdf:type
yago:Structure104341686 yago:Whole100003553 yago:WikicatCastlesInTurkey yago:Dwelling103259505 yago:PlaceOfWorship103953416 yago:Mansion103719053 yago:Palace103878066 yago:Artifact100021939 yago:WikicatArmenianChurchesInTurkey yago:Object100002684 yago:Church103028079 owl:Thing yago:Building102913152 dbo:MilitaryStructure yago:Residence104079244 yago:Housing103546340 dbo:ArchitecturalStructure yago:House103544360 geo:SpatialThing yago:WikicatBuildingsAndStructuresInŞanlıurfaProvince yago:WikicatChristianMonasteriesInArmenia yago:YagoPermanentlyLocatedEntity yago:YagoGeoEntity yago:PhysicalEntity100001930 yago:Monastery103781244 yago:ReligiousResidence104073948
rdfs:label
Hromgla Hromgla Rumkale Ρουμ Καλεσί قلعة الروم Ромкла Rumkale Rumkale Hromgla Hromgla Hromgla Rum Kalesi
rdfs:comment
Il Qal'at ar-Rum (in arabo: قلعة الروم‎), in curdo Hromkla , chiamata Rumkale in turco e Hromgla in armeno, sempre con il significato di "castello romano" (nel senso di bizantino), fu una potente fortezza sul fiume Eufrate, 50 km a nord-est di Şanlıurfa, il capoluogo della omonima provincia della Turchia. La fortezza è attualmente una rovina accessibile per battello solo dalla vicina cittadina di nella provincia di Şanlıurfa. Rumkale o Rum Kalesi (turc: Rumkale; àrab: قلعة الروم, Qalʿat ar-Rūm, ‘Castell dels Romans’), anomenat Ranculat pels croats, és una antiga fortalesa en el districte de , a la província de Gaziantep, Turquia, situada a la riba dreta de l'Eufrates, al nord-nord-oest de Birecik, en una roca a la vora del riu Merziman en la confluència amb l'Eufrates. Avui dia només en queden unes restes i les ruïnes d'un convent armeni i d'una mesquita, tot de difícil accés. Ромкла (Громкла, Румкале (Римская крепость), тур. Rumkale, арм. Հռոմկլայ — Hromkla, курд. Hromkla, араб. قلعة الروم‎ — Qal’at ar-Rum) — крепость на правом берегу реки Евфрат на территории Турции. На протяжении полутора веков крепость являясь центром Армянской Апостольской церкви, в которой располагался престол католикоса армян Rumkale (lit. Roman Castle), also known as Urumgala, is a fortress on the Euphrates, located in the province of Gaziantep and 50 km west of Şanlıurfa. Its strategic location was already known to the Assyrians, although the present structure is largely Hellenistic and Roman in origin. It is said that John, an apostle of Jesus, lived in Rumkale during Roman times. The site was occupied by various Byzantine and Armenian warlords during the Middle Ages. During the 12th century, it also became the seat of an Armenian bishop. In 1179, a synod took place in Rumkale, attempting a compromise between the Greeks and the Armenians. From 1203 to 1293, it served as the residence of the Catholicos of the Armenian Church. In 1293, it was captured by the Mamluks of Egypt following a protracted siege who th قلعة الروم أو هرموغلا حصن يقع في لواء الرها (محافظة أورفة اليوم). أنشئت القلعة على تلة تشكل لسانًا في نهر الفرات. تقع على بعد 50 كم شمال شرق عنتاب و 50 كم غرب الرها. كانت قلعة الروم مقر بطريرك أرمينيا الصغرى. في عام 1292 فتحها الأشرف خليل بن قلاوون. حاصر الأشرف قلعة الروم بعشرين أو ثلاثين منجنيقاً، وسماها قلعة المسلمين بعد فتحها. Qal'at ar-Rum (en arabe : qalʿa al-rūm, قلعة الروم, « forteresse de roum »), Rumkale en turc, Hromgla (en arménien : Հռոմկլայ, hromklaj), Claia ou Glaia dans les sources ecclésiastiques latines, signifiant littéralement « château romain », c'est-à-dire byzantin, ou Ranculat pour les croisés est une puissante forteresse sur le fleuve Euphrate, à 50 km au nord-est de Gaziantep, en Turquie. Elle est située au confluent de l'Euphrate et du . La forteresse est actuellement une ruine accessible par bateau seulement depuis la ville voisine d'Halfeti. Qalʿat ar-Rum (en árabe, Qalʿat ar-Rūm‎, lit. 'fortaleza de Rum'; en turco, 'Rumkale'; en armenio, Հռոմկլայ, hromklaj, Hromgla; Claia o Glaia en las fuentes eclesiásticas latinas, literalmente: «castillo de los romanos», es decir bizantino, o Ranculat para los cruzados) fue una fortificación a orillas del río Éufrates, a 50 kilómetros al nordeste de las ciudades de Gaziantep y de Sanliurfa al este, en Turquía. Utilizado Está ubicado en la confluencia del Éufrates con el río . La Qal'at ar-Rum (arabe: قلعة الروم‎‎) estis potenca fortikaĵo ĉe la rivero Eŭfrato, je 50 km nordoriente de Şanlıurfa. Ĝi estas nomita Hromkla en kurda lingvo, Rumkale en la turka, kaj Hromgla en la armena. La vorto signifas "romia kastelo". La fortikaĵo, nun troviĝas trans duoninsulo ene de la administraj limoj de la distrikto Şanlıurfa Halfeti, nuntempe alirebla per boato aŭ ekde la najbara loĝloko Zeŭgmo aŭ ekde la urbo . Qal’at al-Rum, arabski: قلعة الروم, kurdyjski: Hromkla, syriacki: Qal’ah Rumita, turecki: Rumkale, ormiański: Հռոմկլա – nazwa zamku na Eufracie, położonego 50 km na zachód od miasta Şanlıurfa. W dosłownym tłumaczeniu, w każdym z tych języków nazwa oznacza: „Zamek Rzymian”. Το Ρουμ Καλεσί (μτφ : Κάστρο των Ρωμιών ή Ρωμαίων) (τουρκικά : Rumkale, κουρδικά : Hromkla ή Kela zêrîn, συριακά : Qal'ah Rumita, αραβικά : قلعة الرو , αρμενικά : Հռոմկլա, : Kala-Rhomata) είναι κάστρο στην Τουρκία χτισμένο σε λόφο στις όχθες του ποταμού Ευφράτη κοντά στα σημερινά σύνορα με την Συρία. Qal'at ar-Rum (in het Arabisch: qalʿa al-rūm (قلعة الروم), “Kasteel van Roum”), Rumkale in het Turks, Hromgla (in het Armeens: Հռոմկլայ, hromklaj), Claia of Glaia in de Latijnse kerkelijke geschriften, betekent letterlijk “Romeins kasteel”, maar eigenlijk was het Byzantijns. Het was een imposante versterkte burcht aan de Eufraat op 50 km ten noordoosten van Gaziantep in Turkije. De vesting werd opgenomen in het koninkrijk van het Cilicisch-Armenië in 1258 en veroverd door de Mammelukken op 28 juni 1292 na een lange belegering. Rumkale (Rum Kalesi "Römerfestung", im türkischen Sprach- und Schriftgebrauch heute in der Regel Rumkale „Römische Festung“ bzw. "Griechische Festung", der eigentlichen Bedeutung nach aber wohl eher "Byzantinische Festung" bzw. "Rhomäerfestung", osmanisch روم قلعه سى Rum kalesi, İA Rūm ḳalʿesi, griechisch Ρωμαιων Κουλα, armenisch Հռոմկլայ Hromkla, arabisch قلعة الروم, DMG Qalʿat ar-Rūm, assyrisch Shitamrat) ist eine ruinierte Festungsstadt in der Südost-Türkei am oberen Euphrat 30 km nördlich von Birecik im Landkreis Yavuzeli (Provinz Gaziantep) etwa 40 km nordöstlich der Großstadt Gaziantep. Die ältesten erhaltenen Teile der Festung wurden von den Byzantinern (Rhomäern) errichtet; darauf ist wohl auch die Bezeichnung Rum Kalesi oder Rumkale, d. h. »Burg der Byzantiner (Rhomäer)« zurückfüh
foaf:name
Rumkale
foaf:homepage
n15:
dbp:name
Rumkale
geo:lat
37.27194595336914
geo:long
37.83805465698242
foaf:depiction
n12:Halfeti_-_Rumkale.jpg
dbo:location
dbr:Gaziantep dbr:Rumkale__location__1 dbr:Turkey
dcterms:subject
dbc:Nizip_District dbc:Christian_monasteries_in_Armenia dbc:Armenian_buildings_in_Turkey dbc:Armenian_churches_in_Turkey dbc:Castles_in_Turkey dbc:Buildings_and_structures_in_Gaziantep_Province
dbo:wikiPageID
660976
dbo:wikiPageRevisionID
1123510932
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Christian_monasteries_in_Armenia dbc:Nizip_District dbr:Zeugma,_Commagene dbr:Hellenistic dbr:Armenians dbr:Birecik_Dam dbr:Dam_reservoir dbr:Şanlıurfa dbr:Armenian_Apostolic_Church dbr:Egypt dbr:Qalat_(fortress) dbr:John_the_Apostle dbc:Armenian_buildings_in_Turkey dbr:Assyrian_Empire dbc:Armenian_churches_in_Turkey dbr:Mamluk dbr:Reuven_Amitai-Preiss dbr:Halfeti dbr:Catholicos_of_All_Armenians dbr:Turkey dbc:Castles_in_Turkey dbc:Buildings_and_structures_in_Gaziantep_Province dbr:Roman_Empire dbr:Gaziantep dbr:Middle_Ages dbr:Gaziantep_Province dbr:Euphrates dbr:Eastern_Orthodox_Church
dbo:wikiPageExternalLink
n15:
owl:sameAs
dbpedia-bg:Румкале dbpedia-fr:Hromgla dbpedia-it:Hromgla dbpedia-fa:روم‌قلعه yago-res:Rumkale n21:UcQ9 dbpedia-pl:Rumkale dbpedia-es:Hromgla dbpedia-ku:Hromkla wikidata:Q1477613 freebase:m.030ms1 dbpedia-ar:قلعة_الروم n30:Հռոմկլա dbpedia-ru:Ромкла dbpedia-tr:Rumkale dbpedia-ca:Rum_Kalesi dbpedia-de:Rumkale dbpedia-eo:Hromgla n37: dbpedia-nl:Hromgla dbpedia-el:Ρουμ_Καλεσί
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Literal_translation dbt:Castles_in_Turkey dbt:Coord dbt:Infobox_military_installation dbt:Citation_needed dbt:ISBN
dbo:thumbnail
n12:Halfeti_-_Rumkale.jpg?width=300
dbp:caption
The Rumkale Fortress
dbp:imageSize
280
dbp:location
Rumkale, Gaziantep, Turkey
dbp:pushpinMap
Turkey
dbp:pushpinMapsize
300
dbp:type
Fortress
dbp:website
n15:
georss:point
37.27194444444444 37.838055555555556
dbo:abstract
Qal'at ar-Rum (in het Arabisch: qalʿa al-rūm (قلعة الروم), “Kasteel van Roum”), Rumkale in het Turks, Hromgla (in het Armeens: Հռոմկլայ, hromklaj), Claia of Glaia in de Latijnse kerkelijke geschriften, betekent letterlijk “Romeins kasteel”, maar eigenlijk was het Byzantijns. Het was een imposante versterkte burcht aan de Eufraat op 50 km ten noordoosten van Gaziantep in Turkije. De strategische belangrijkheid van de plaats was al gekend door de Assyriërs, maar de huidige resten stammen uit de hellenistische periode en het oude Rome. In de middeleeuwen werd de plaats bezet door de Byzantijnen en de Armeniërs De burcht werd veroverd door de kruisvaarders tijdens de Eerste Kruistocht en opgenomen in het graafschap Edessa. In 1151 werd de vesting afgestaan aan de Katholikos van Armenië door de echtgenote van Jocelin II van Edessa, Beatrix van Saone. De Katholikos vestigde er zijn residentie en het beroemde scriptorium waar onder meer Toros Roslin actief was. De vesting werd opgenomen in het koninkrijk van het Cilicisch-Armenië in 1258 en veroverd door de Mammelukken op 28 juni 1292 na een lange belegering. De vesting, vandaag een ruïne, is slechts toegankelijk per boot vanuit Halfeti. Rumkale o Rum Kalesi (turc: Rumkale; àrab: قلعة الروم, Qalʿat ar-Rūm, ‘Castell dels Romans’), anomenat Ranculat pels croats, és una antiga fortalesa en el districte de , a la província de Gaziantep, Turquia, situada a la riba dreta de l'Eufrates, al nord-nord-oest de Birecik, en una roca a la vora del riu Merziman en la confluència amb l'Eufrates. Avui dia només en queden unes restes i les ruïnes d'un convent armeni i d'una mesquita, tot de difícil accés. Probablement correspon a la històrica vila de Shitamrat conquerida per Salmanasar III el 855 aC. Posteriorment fou anomenada Urima (en armeni Uremna, més tard Hromklay o Hromgla). Fou un bisbat armeni que va subsistir com a mínim fins al temps de Mateu d'Edessa. Segurament és el lloc anomenat Kala Romayta pels autors siríacs com Miquel el Sirià i Bar Hebraeus, i Rhomaion Koula pels romans d'Orient. El 1102 fou incorporada al comtat d'Edessa. L'esposa de Joscelí II d'Edessa la va cedir al patriarca armeni (1151) i el catolicós armeni Grigor III Pahlavuni s'hi va establir a petició dels armenis i dels francs del comtat (que des de 1145 tenia capital a Tell Bashir) i hi va residir fins al 1292; a la fortalesa residien cristian jacobites i armenis. El 1260 les forces d'Hulagu van creuar l'Eufrates per Rum Kalesi i altres llocs. El maig de 1280 fou atacada pel soldà Qalawun, però després de 5 dies de lluita se'n van retirar. El 1292 els mamelucs van fer una nova expedició i després de 33 dies la van conquerir el 29 de juny de 1292; fou saquejada i la població massacrada; el catolicós Stepanos IV de Romqla fou enviat a Damasc, on va morir el 1293; el patriarca següent, Grigor VII d'Anazarbe, es va instal·lar a Sis, capital del Regne d'Armènia Menor, que serà la seu del patriarcat fins al 1441. La fortalesa fou reconstruïda i rebatejada Kalat al-Muslimin. El 1373-1374 va quedar afectada per una inundació. El 1517 va passar als otomans i fou inclosa al pashalik d'Alep. Il Qal'at ar-Rum (in arabo: قلعة الروم‎), in curdo Hromkla , chiamata Rumkale in turco e Hromgla in armeno, sempre con il significato di "castello romano" (nel senso di bizantino), fu una potente fortezza sul fiume Eufrate, 50 km a nord-est di Şanlıurfa, il capoluogo della omonima provincia della Turchia. La sua posizione strategica era già conosciuta dagli Assiri, sebbene la presente struttura sia soprattutto di origine ellenistica e romana. Durante il medioevo il sito fu occupato da vari signori della guerra bizantini ed armeni.Qal'at ar-Rum fu il seggio di un patriarca armeno dal XII secolo. Dal 1203 al 1293 fu la residenza del capo supremo (catholicos) della Chiesa armena. Nel 1293 fu espugnata dai mamelucchi d'Egitto a seguito di un lungo assedio. La fortezza è attualmente una rovina accessibile per battello solo dalla vicina cittadina di nella provincia di Şanlıurfa. Rumkale (lit. Roman Castle), also known as Urumgala, is a fortress on the Euphrates, located in the province of Gaziantep and 50 km west of Şanlıurfa. Its strategic location was already known to the Assyrians, although the present structure is largely Hellenistic and Roman in origin. It is said that John, an apostle of Jesus, lived in Rumkale during Roman times. The site was occupied by various Byzantine and Armenian warlords during the Middle Ages. During the 12th century, it also became the seat of an Armenian bishop. In 1179, a synod took place in Rumkale, attempting a compromise between the Greeks and the Armenians. From 1203 to 1293, it served as the residence of the Catholicos of the Armenian Church. In 1293, it was captured by the Mamluks of Egypt following a protracted siege who then named it Qal'at al-Muslimin. Rumkale (Rum Kalesi "Römerfestung", im türkischen Sprach- und Schriftgebrauch heute in der Regel Rumkale „Römische Festung“ bzw. "Griechische Festung", der eigentlichen Bedeutung nach aber wohl eher "Byzantinische Festung" bzw. "Rhomäerfestung", osmanisch روم قلعه سى Rum kalesi, İA Rūm ḳalʿesi, griechisch Ρωμαιων Κουλα, armenisch Հռոմկլայ Hromkla, arabisch قلعة الروم, DMG Qalʿat ar-Rūm, assyrisch Shitamrat) ist eine ruinierte Festungsstadt in der Südost-Türkei am oberen Euphrat 30 km nördlich von Birecik im Landkreis Yavuzeli (Provinz Gaziantep) etwa 40 km nordöstlich der Großstadt Gaziantep. Die ältesten erhaltenen Teile der Festung wurden von den Byzantinern (Rhomäern) errichtet; darauf ist wohl auch die Bezeichnung Rum Kalesi oder Rumkale, d. h. »Burg der Byzantiner (Rhomäer)« zurückführen. قلعة الروم أو هرموغلا حصن يقع في لواء الرها (محافظة أورفة اليوم). أنشئت القلعة على تلة تشكل لسانًا في نهر الفرات. تقع على بعد 50 كم شمال شرق عنتاب و 50 كم غرب الرها. كانت قلعة الروم مقر بطريرك أرمينيا الصغرى. في عام 1292 فتحها الأشرف خليل بن قلاوون. حاصر الأشرف قلعة الروم بعشرين أو ثلاثين منجنيقاً، وسماها قلعة المسلمين بعد فتحها. La Qal'at ar-Rum (arabe: قلعة الروم‎‎) estis potenca fortikaĵo ĉe la rivero Eŭfrato, je 50 km nordoriente de Şanlıurfa. Ĝi estas nomita Hromkla en kurda lingvo, Rumkale en la turka, kaj Hromgla en la armena. La vorto signifas "romia kastelo". Ĝia strategia loko jam estis konata de la asirianoj, kvankam la nuna strukturo estas plejparte helenisma kaj romia en origino. La ejo estis okupita de diversaj bizancaj kaj armenaj militestroj dum la Mezepoko. Qal'at-ar-Rum funkciis kiel la sidloko de la armena patriarko en la 12-a jarcento. De 1203 ĝis 1293 ĝi estis la loĝejo de la Katolikoso de la reunuigita armena eklezio. En 1293 ĝi estis kaptita de lamamelukoj de Egiptujo post longdaŭra sieĝado. La fortikaĵo, nun troviĝas trans duoninsulo ene de la administraj limoj de la distrikto Şanlıurfa Halfeti, nuntempe alirebla per boato aŭ ekde la najbara loĝloko Zeŭgmo aŭ ekde la urbo . Qalʿat ar-Rum (en árabe, Qalʿat ar-Rūm‎, lit. 'fortaleza de Rum'; en turco, 'Rumkale'; en armenio, Հռոմկլայ, hromklaj, Hromgla; Claia o Glaia en las fuentes eclesiásticas latinas, literalmente: «castillo de los romanos», es decir bizantino, o Ranculat para los cruzados) fue una fortificación a orillas del río Éufrates, a 50 kilómetros al nordeste de las ciudades de Gaziantep y de Sanliurfa al este, en Turquía. Utilizado Está ubicado en la confluencia del Éufrates con el río . Qal'at ar-Rum (en arabe : qalʿa al-rūm, قلعة الروم, « forteresse de roum »), Rumkale en turc, Hromgla (en arménien : Հռոմկլայ, hromklaj), Claia ou Glaia dans les sources ecclésiastiques latines, signifiant littéralement « château romain », c'est-à-dire byzantin, ou Ranculat pour les croisés est une puissante forteresse sur le fleuve Euphrate, à 50 km au nord-est de Gaziantep, en Turquie. Elle est située au confluent de l'Euphrate et du . Sa position stratégique est déjà connue des Assyriens, bien que la structure actuelle soit essentiellement de factures hellénistique et romaine. Le site est occupé par des chefs de guerre byzantins et arméniens au cours du Moyen Âge. Conquise par les Croisés de la première croisade et intégrée au comté d'Édesse, la citadelle est cédée par l'épouse de Josselin II en 1151 au catholicos arménien, chef suprême de l'Église apostolique arménienne, qui en fait sa résidence ; son scriptorium est célèbre pour ses productions, avec notamment un enlumineur comme Toros Roslin. Intégrée au royaume arménien de Cilicie vers 1258, elle est prise par les Mamelouks d'Égypte en 1292 après un long siège. La forteresse est actuellement une ruine accessible par bateau seulement depuis la ville voisine d'Halfeti. Το Ρουμ Καλεσί (μτφ : Κάστρο των Ρωμιών ή Ρωμαίων) (τουρκικά : Rumkale, κουρδικά : Hromkla ή Kela zêrîn, συριακά : Qal'ah Rumita, αραβικά : قلعة الرو , αρμενικά : Հռոմկլա, : Kala-Rhomata) είναι κάστρο στην Τουρκία χτισμένο σε λόφο στις όχθες του ποταμού Ευφράτη κοντά στα σημερινά σύνορα με την Συρία. Qal’at al-Rum, arabski: قلعة الروم, kurdyjski: Hromkla, syriacki: Qal’ah Rumita, turecki: Rumkale, ormiański: Հռոմկլա – nazwa zamku na Eufracie, położonego 50 km na zachód od miasta Şanlıurfa. W dosłownym tłumaczeniu, w każdym z tych języków nazwa oznacza: „Zamek Rzymian”. Strategiczne położenie tych terenów było znane już Asyryjczykom, ale ruiny które zachowały się do czasów dzisiejszych w przeważającej części pochodzą z czasów bizantyjskich i ormiańskich. Po wycofaniu się Bizancjum z tych terenów w XI wieku zamek został opanowany przez Ormian po czym przypadł łacińskim hrabiom Edessy. Krzyżowcy nazywali go „Ranculat”. Ormianie wkrótce odzyskali zamek i od 1151 roku do 1292 roku Hromkla była siedzibą katolikosa Apostolskiego Kościoła Ormiańskiego. W 1292 roku twierdza została zdobyta przez egipskich Mameluków, którzy nazwali swą zdobycz „Qal’at al-Muslimin”, ale nazwa ta nie utrzymała się. Ромкла (Громкла, Румкале (Римская крепость), тур. Rumkale, арм. Հռոմկլայ — Hromkla, курд. Hromkla, араб. قلعة الروم‎ — Qal’at ar-Rum) — крепость на правом берегу реки Евфрат на территории Турции. На протяжении полутора веков крепость являясь центром Армянской Апостольской церкви, в которой располагался престол католикоса армян Перевод всех названий означает «Римский Замок». Высокая стена обрамлена прямоугольными башнями с 7 воротами. Стратегическое расположение крепости было известно ещё ассирийцам, хотя нынешняя структура в значительной степени эллинистического и римского происхождения. В руинах крепости сохранились светские здания. В крепости велось сельское хозяйство, в частности культивировались оливки, инжир, фисташки, арбуз, дыня, тыква.
gold:hypernym
dbr:Fortress
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Rumkale?oldid=1123510932&ns=0
dbo:wikiPageLength
3787
dbo:type
dbr:Qalat_(fortress)
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Rumkale
geo:geometry
POINT(37.838054656982 37.271945953369)