This HTML5 document contains 386 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n17https://web.archive.org/web/20150924134543/http:/www.stuff.co.nz/data/8564068/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n11http://dbpedia.org/resource/File:
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n32https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
n16http://www.stuff.co.nz/data/8564068/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
n30http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n18https://web.archive.org/web/20190605085240/https:/www.stats.govt.nz/information-releases/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n20http://www.legislation.govt.nz/act/public/1955/0092/40.0/

Statements

Subject Item
dbr:Same-sex_marriage_in_New_Zealand
rdf:type
yago:Organization108008335 yago:SocialGroup107950920 yago:Union108233056 yago:Abstraction100002137 yago:WikicatMarriage,UnionsAndPartnershipsInNewZealand yago:Group100031264 yago:YagoLegalActor yago:YagoLegalActorGeo yago:YagoPermanentlyLocatedEntity
rdfs:label
زواج المثليين في نيوزيلندا Mariage homosexuel en Nouvelle-Zélande Casamento entre pessoas do mesmo sexo na Nova Zelândia 뉴질랜드의 동성결혼 Perkawinan sejenis di Selandia Baru 紐西蘭同性婚姻 Однополые браки в Новой Зеландии Małżeństwo osób tej samej płci w Nowej Zelandii Stejnopohlavní manželství na Novém Zélandu Same-sex marriage in New Zealand Matrimonio entre personas del mismo sexo en Nueva Zelanda
rdfs:comment
Małżeństwa osób tej samej płci są legalne w Nowej Zelandii od 19 sierpnia 2013 roku. Ustawa zezwalająca na takie małżeństwa została przyjęta przez parlament 17 kwietnia 2013 roku i podpisana przez gubernatora generalnego 19 kwietnia. 紐西蘭同性婚姻是一項於2013年4月17日在紐西蘭國會,以77張支持票對44張反對票,三讀通過合法化的法案,於同月19日獲得御准,法案計劃於同年8月19日起正式生效。紐西蘭也成為全球第13個和大洋洲首個同性婚姻合法化的國家。 La proposition de loi Marriage Equality Bill ouvrant le mariage aux couples homosexuels en Nouvelle-Zélande est adoptée en seconde lecture par le parlement le 13 mars 2013, puis en troisième lecturepar 77 voix contre 44 le 17 avril. Le chant Pokarekare Ana retentit en tribune dès le résultat du vote. O casamento entre pessoas do mesmo sexo se tornou legal na Nova Zelândia em 19 de agosto de 2013. Um projeto de lei para a legalização foi aprovado pela Câmara dos Deputados da Nova Zelândia em 17 de abril de 2013, com 77 votos a favor e 44 votos contra. O projeto recebeu aprovação real em 19 de abril de 2013. Ele entrou em vigor quatro meses após aprovação, para que haja tempo para o Ministério da Administração Interna fazer as mudanças necessárias para o licenciamento de casamento e documentação relacionada. A Nova Zelândia é o primeiro país da Oceania e o décimo-quinto a permitir que casais do mesmo sexo se casem. El matrimonio entre personas del mismo sexo en Nueva Zelanda se encuentra permitido por ley desde el 17 de abril de 2013, fecha en la que fue sancionada, convirtiéndose en el primer país del Asia-Pacífico en legalizarlo.​ Anteriormente ya se reconocían casi todos los derechos y las obligaciones del matrimonio heterosexual a través de las uniones civiles. Durante las elecciones de 2005, la primera ministra Helen Clark, dijo que en pensaba que era discriminatorio excluir las parejas del mismo sexo de la Ley de Matrimonio de 1955, pero que no quería presionar para cambiar la ley.​ Perkawinan sejenis diakui dan dilakukan di Selandia Baru. Sebuah undang-undang yang mengesahkan hal tersebut diloloskan oleh pada 17 April 2013 dengan 77 suara berbanding 44 dan menerima pengesahan kerajaan pada 19 April. Hal ini kemudian berlaku pada 19 Agustus 2013, memberikan waktu bagi Departemen Dalam Negar untuk membuat perubahan yang diperlukan bagi perkawinan dan dokumen pendukungnya. Selandia Baru menjadi negara pertama di Oseania, keempat di Belahan Selatan, dan negara kelima belas di dunia yang mengakui perkawinan sejenis. Stejnopohlavní manželství je na Novém Zélandu legální od 19. srpna 2013. Návrh příslušného zákona přijala Sněmovna reprezentantů 17. dubna 2013. Pro hlasovalo 77 poslanců, proti 44. Královský souhlas obdržel 19. dubna a účinným se stal 19. srpna. Během legisvakanční lhůty musel novozélandský resort vnitra přijmout nezbytné změny týkající se manželských licencí a dalších dokumentů. Nový Zéland se tak stal první oceánskou a patnáctou světovou zemí, která otevřela institut manželství homosexuálním párům. V rámci jižní polokoule byl čtvrtý. Same-sex marriage in New Zealand has been legal since 19 August 2013. A bill for legalisation was passed by the House of Representatives on 17 April 2013 by 77 votes to 44 and received royal assent on 19 April. It entered into force on 19 August, to allow time for the Department of Internal Affairs to make the necessary changes for marriage licensing and related documentation. New Zealand became the first country in Oceania, the fourth in the Southern Hemisphere, and the fifteenth overall to allow same-sex couples to marry. Civil unions have also been available for both same-sex and opposite-sex couples since 2005. 동성결혼은 뉴질랜드에서 2013년 8월 19일부터 합법으로, 2013년 4월 17일 뉴질랜드 의회에서 찬성 77표 반대 44표로 통과되어 4월 19일 왕실의 재가를 받았다. 법안 통과 이후 내무부의 관련 서류와 실습 등의 변경 준비 기간 4개월을 거친 뒤 정식적으로 시행되었다. 뉴질랜드는 오세아니아에서는 최초로, 남반구에서는 4번째로 동성결혼을 허용한 국가이다. 뉴질랜드 국회는 법적으로 뉴질랜드 왕국 내에서 오직 뉴질랜드 본토와 태평양 내 일부 부속도서 내의 결혼법만을 입법 및 개정할 수 있다. 그렇기 때문에 자치를 유지하고 있는 쿡 제도와 니우에, 토켈라우에선 동성커플에게 결혼 증명서를 발급하거나 뉴질랜드의 결혼 증명서를 인정해주지 않는다. Однополые браки в Новой Зеландии разрешены законом, принятым парламентом 17 апреля 2013 года и получившим 19 апреля королевскую санкцию (вступил в силу 19 августа 2013 года). До этого с апреля 2005 года однополые пары, как и разнополые, уже могли заключать гражданские союзы, отличающиеся от брака лишь невозможностью совместного усыновления детей. Закон о браке 1955 года является основным документом, регулирующим брачные отношения в стране, в нём не содержится ни разрешения, ни запрета однополых браков. أصبح زواج المثليين في نيوزيلندا قانونيًا منذ 19 أغسطس 2013. تم تمرير مشروع قانون صادق عليه مجلس النواب النيوزيلندي في 17 أبريل 2013 بأغلبية 77 صوتًا لصالح مقابل 44 صوتا ضده، وحصل الموافقة الملكية في 19 أبريل. ودخل القانون حيز التنفيذ في 19 آب/أغسطس لإتاحة الوقت لوزارة الشؤون الداخلية لإجراء التغييرات اللازمة لإصدار تراخيص الزواج والوثائق ذات الصلة. أصبحت نيوزيلندا أول دولة في أوقيانوسيا، والرابعة في نصف الكرة الجنوبي، والخامسة عشر عالميا تسمح للازواج المثليين بالزواج. كما قننت نيوزيلندا الاتحاد المدني للشركاء المثليين والشركاء المغايرين منذ عام 2005.
foaf:depiction
n30:Pride_Parade_56.jpg
dcterms:subject
dbc:Law_of_New_Zealand dbc:LGBT_rights_in_New_Zealand dbc:2013_in_New_Zealand_law dbc:2013_in_LGBT_history dbc:Same-sex_marriage_by_country dbc:Marriage,_unions_and_partnerships_in_New_Zealand dbc:2013_in_New_Zealand
dbo:wikiPageID
3312566
dbo:wikiPageRevisionID
1124044535
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Phil_Heatley dbr:Wellington dbr:Christchurch dbr:William_Sio dbr:Damien_O'Connor dbr:Jonathan_Coleman_(politician) dbr:Steffan_Browning dbr:Asenati_Lole-Taylor dbr:Common_law dbr:Bob_Clarkson dbr:Chris_Finlayson dbr:Judy_Turner dbr:Louise_Upston dbr:Welfare dbr:Jerry_Mateparae dbc:LGBT_rights_in_New_Zealand dbr:David_Cunliffe dbr:Chris_Hipkins dbr:Pokarekare_Ana dbc:Law_of_New_Zealand dbr:Steven_Joyce dbr:Maggie_Barry dbr:Todd_McClay dbr:Andrew_Williams_(New_Zealand_politician) dbr:Tracey_Martin dbr:Same-sex_marriage dbr:Māori_Party dbr:Clem_Simich dbr:Russell_Fairbrother dbr:Gordon_Copeland dbr:Scott_Simpson_(politician) dbr:Harry_Duynhoven dbr:Denis_O'Rourke dbr:Nándor_Tánczos n11:Pride_Parade_56.jpg dbr:Anglican_Church_in_Aotearoa,_New_Zealand_and_Polynesia dbr:Tim_Barnett_(politician) dbr:Māori_people dbr:Tau_Henare dbr:Parish dbr:David_Clark_(New_Zealand_politician) dbr:Helen_Clark dbr:Methodist_Church_of_New_Zealand dbr:Judith_Tizard dbr:Chester_Borrows dbr:Brian_Connell dbr:Georgina_te_Heuheu dbr:Mita_Ririnui dbr:Southern_Hemisphere dbr:Doug_Woolerton dbr:Winston_Peters dbr:Paul_Hutchison dbr:Jill_Pettis dbr:Rino_Tirikatene dbr:Recognition_of_same-sex_unions_in_Oceania dbr:Russel_Norman dbr:Mana_Movement dbr:Dover_Samuels dbr:Jan_Logie dbr:Dianne_Yates dbr:Chris_Tremain dbr:ACT_New_Zealand dbr:COVID-19_pandemic_in_New_Zealand dbr:Sandra_Goudie dbr:Brendan_Horan dbr:Catherine_Tizard dbr:Melissa_Lee dbr:David_Shearer dbr:New_Zealand dbr:United_Nations_Human_Rights_Committee dbr:Katherine_Rich_(politician) dbr:Amy_Adams_(politician) dbr:Niue dbr:Denial-of-service_attack dbr:Louisa_Wall dbr:United_Future dbr:Moana_Mackey dbr:Dave_Hereora dbr:Rotorua dbr:Simon_O'Connor dbr:Human_Rights_Commission_(New_Zealand) dbr:Tim_Groser dbc:2013_in_New_Zealand_law dbr:Shane_Jones dbr:Sue_Kedgley dbr:Denise_Roche dbr:Sam_Lotu-Iiga dbr:Auckland dbr:David_Clendon dbr:Cook_Islands dbr:Prime_Minister_of_New_Zealand dbr:Mark_Mitchell_(New_Zealand_politician) dbr:Human_Rights_Act_1993 dbr:United_States dbr:Lockwood_Smith dbr:Green_Party_of_Aotearoa_New_Zealand dbr:Judith_Collins dbr:Conservative_Party_of_New_Zealand dbr:Rick_Barker dbr:Cam_Calder dbr:Hone_Harawira dbr:Ross_Robertson dbr:Raymond_Huo dbr:Mark_Burton_(politician) dbr:Queenstown,_New_Zealand dbr:China dbr:Ross_Dependency dbr:Clayton_Cosgrove dbr:Don_Brash dbr:Colin_Craig dbr:Richard_Worth dbr:Michael_Woodhouse dbr:Australia_and_New_Zealand_Banking_Group dbr:Gerry_Brownlee dbr:Richard_Prosser dbr:Gareth_Hughes_(politician) dbr:Chris_Carter_(politician) dbr:Boh_Runga dbr:LGBT_in_New_Zealand dbr:John_Hayes_(New_Zealand_politician) dbr:Trevor_Mallard dbr:Anika_Moa dbr:Sue_Moroney dbr:Clare_Curran dbr:Mike_Sabin dbr:Rodney_Hide dbr:Lynne_Pillay dbr:Kevin_Hague dbr:Jeanette_Fitzsimons dbr:Simon_Bridges dbr:Tony_Ryall dbr:Australian_dollar dbr:Civil_marriage dbr:Alfred_Ngaro dbr:Jacqui_Dean dbr:Tim_Macindoe dbr:Civil_union dbr:Civil_union_in_New_Zealand dbr:Royal_assent dbr:Mahara_Okeroa dbr:Realm_of_New_Zealand dbr:Pete_Hodgson dbr:Eric_Roy_(politician) dbr:New_Zealand_Bill_of_Rights_Act_1990 dbr:Waikato dbr:Carol_Beaumont dbr:Bills_reported_as_inconsistent_with_the_New_Zealand_Bill_of_Rights_Act_1990 dbr:Member_of_parliament dbr:Hollie_Smith dbr:Family_First_New_Zealand dbr:Michael_Cullen_(politician) dbr:Synod dbr:Iain_Lees-Galloway dbr:Brian_Donnelly_(New_Zealand_politician) dbr:Mixed_member_proportional dbc:2013_in_LGBT_history dbc:Same-sex_marriage_by_country dbr:Sexual_orientation dbr:Danyon_Loader dbr:John_Banks_(New_Zealand_politician) dbr:Pita_Sharples dbr:George_Hawkins_(politician) dbr:Annette_King dbr:New_Zealand_Labour_Party dbr:David_Bennett_(New_Zealand_politician) dbr:Darien_Fenton dbr:High_Court_of_New_Zealand dbr:Andrew_Little_(New_Zealand_politician) dbr:2005_New_Zealand_general_election dbr:Heather_Roy dbr:Darren_Hughes dbr:United_Kingdom dbr:Pansy_Wong dbr:Mark_Gosche dbr:Waikato_Times dbr:Mojo_Mathers dbr:Pita_Paraone dbr:Fifth_Labour_Government_of_New_Zealand dbr:Phil_Twyford dbr:Catholic_Church_in_New_Zealand dbr:Paul_Swain_(politician) dbr:Oceania dbr:Peter_Brown_(New_Zealand_politician) dbr:Ann_Hartley dbr:Jenny_Rowan dbr:Maurice_Williamson dbr:Winnie_Laban dbr:Kanwal_Singh_Bakshi dbr:New_Zealand_First dbr:Nick_Smith_(New_Zealand_politician) dbr:Parekura_Horomia dbr:Jo_Goodhew dbr:International_Covenant_on_Civil_and_Political_Rights dbr:Napier,_New_Zealand dbr:Jacinda_Ardern dbr:Sample_size dbr:Rajen_Prasad dbr:Marian_Hobbs dbr:Metiria_Turei dbr:New_Zealand_Government dbr:Tariana_Turia dbr:New_Zealand_House_of_Representatives dbr:New_Zealand_Beehive dbr:Keith_Locke dbr:Aaron_Gilmore dbr:New_Zealand_National_Party dbr:Jim_Anderton dbr:Jim_Anderton's_Progressive_Party dbr:Air_New_Zealand dbr:Lianne_Dalziel dbr:John_Carter_(New_Zealand_politician) dbr:David_Benson-Pope dbr:Appeal dbr:Craig_Foss dbr:Jesse_Tyler_Ferguson dbr:Jim_Sutton dbr:Marriage dbr:Antarctica dbr:New_Zealand_Parliament dbr:LGBT_rights_in_New_Zealand dbr:Georgina_Beyer dbr:Chris_Auchinvole dbr:Kris_Faafoi dbr:Ron_Mark dbr:Holly_Walker dbr:Ashraf_Choudhary dbr:New_Zealand_Parliament_Buildings dbr:Eugenie_Sage dbr:Bill_English dbr:LGBT dbr:Tokelau dbr:Steve_Maharey dbr:Mark_Blumsky dbr:Nanaia_Mahuta dbr:John_Key dbr:Jonathan_Young_(politician) dbr:Kate_Wilkinson_(politician) dbr:Nikki_Kaye dbr:Jian_Yang_(politician) dbr:Anne_Tolley dbr:David_Carter_(politician) dbr:Marriage_Act_1955 dbr:Shane_Ardern dbr:Maryan_Street dbr:Jackie_Blue dbr:Australia dbr:Peter_Dunne dbr:Simon_Power_(politician) dbr:Varkey_Foundation dbr:David_Parker_(New_Zealand_politician) dbr:Wayne_Mapp dbc:Marriage,_unions_and_partnerships_in_New_Zealand dbr:LGBT_adoption dbr:Next-of-kin dbr:Taito_Phillip_Field dbr:Independent_politician dbr:Murray_McCully dbr:Margaret_Wilson dbr:Ian_McKelvie dbr:Marriage_licence dbr:Steve_Chadwick dbr:Nicky_Wagner dbr:Phil_Goff dbr:Julie_Anne_Genter dbr:Private_member's_bill dbr:Court_of_Appeal_of_New_Zealand dbr:Te_Ururoa_Flavell dbr:Lindsay_Tisch dbr:Marriage_in_New_Zealand dbr:Barbara_Stewart_(politician) dbr:Australians dbr:Jami-Lee_Ross dbr:Paul_Goldsmith_(politician) dbr:Ruth_Dyson dbr:Katrina_Shanks dbr:Same-sex_marriage_in_Australia dbc:2013_in_New_Zealand dbr:Reading_(legislature) dbr:Allan_Peachey dbr:Discrimination dbr:2014_New_Zealand_general_election dbr:Sue_Bradford dbr:Bob_McCoskrie dbr:Megan_Woods dbr:Catherine_Delahunty dbr:Martin_Gallagher dbr:Kennedy_Graham dbr:Nathan_Guy dbr:Hekia_Parata dbr:Colin_King dbr:Attorney-General_(New_Zealand) dbr:Paula_Bennett dbr:Grant_Robertson dbr:Right_to_property
dbo:wikiPageExternalLink
n16:Marriage-equality-bill-How-MPs-voted%7Caccess-date=17 n17:Marriage-equality-bill-How-MPs-voted%7Carchive-date=24 n18:marriages-civil-unions-and-divorces-year-ended-december-2018%7Curl-status=live n20:DLM292028.html
owl:sameAs
dbpedia-es:Matrimonio_entre_personas_del_mismo_sexo_en_Nueva_Zelanda yago-res:Same-sex_marriage_in_New_Zealand dbpedia-cs:Stejnopohlavní_manželství_na_Novém_Zélandu dbpedia-pl:Małżeństwo_osób_tej_samej_płci_w_Nowej_Zelandii dbpedia-ru:Однополые_браки_в_Новой_Зеландии dbpedia-ko:뉴질랜드의_동성결혼 dbpedia-fa:ازدواج_همجنس_در_نیوزیلند dbpedia-ar:زواج_المثليين_في_نيوزيلندا dbpedia-zh:紐西蘭同性婚姻 dbpedia-fr:Mariage_homosexuel_en_Nouvelle-Zélande dbpedia-vi:Hôn_nhân_đồng_giới_ở_New_Zealand dbpedia-id:Perkawinan_sejenis_di_Selandia_Baru n32:4uWUp dbpedia-pt:Casamento_entre_pessoas_do_mesmo_sexo_na_Nova_Zelândia wikidata:Q7409164
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:IPA-mi dbt:Status_of_same-sex_unions dbt:Same-sex_marriage_map_Oceania dbt:Party_color dbt:Use_dmy_dates dbt:Use_New_Zealand_English dbt:Main dbt:Portal dbt:Efn dbt:Short_description dbt:No dbt:Color_box dbt:Same-sex_unions dbt:Notelist dbt:Oceania_in_topic dbt:Yes dbt:Reflist
dbo:thumbnail
n30:Pride_Parade_56.jpg?width=300
dbo:abstract
동성결혼은 뉴질랜드에서 2013년 8월 19일부터 합법으로, 2013년 4월 17일 뉴질랜드 의회에서 찬성 77표 반대 44표로 통과되어 4월 19일 왕실의 재가를 받았다. 법안 통과 이후 내무부의 관련 서류와 실습 등의 변경 준비 기간 4개월을 거친 뒤 정식적으로 시행되었다. 뉴질랜드는 오세아니아에서는 최초로, 남반구에서는 4번째로 동성결혼을 허용한 국가이다. 뉴질랜드 국회는 법적으로 뉴질랜드 왕국 내에서 오직 뉴질랜드 본토와 태평양 내 일부 부속도서 내의 결혼법만을 입법 및 개정할 수 있다. 그렇기 때문에 자치를 유지하고 있는 쿡 제도와 니우에, 토켈라우에선 동성커플에게 결혼 증명서를 발급하거나 뉴질랜드의 결혼 증명서를 인정해주지 않는다. Stejnopohlavní manželství je na Novém Zélandu legální od 19. srpna 2013. Návrh příslušného zákona přijala Sněmovna reprezentantů 17. dubna 2013. Pro hlasovalo 77 poslanců, proti 44. Královský souhlas obdržel 19. dubna a účinným se stal 19. srpna. Během legisvakanční lhůty musel novozélandský resort vnitra přijmout nezbytné změny týkající se manželských licencí a dalších dokumentů. Nový Zéland se tak stal první oceánskou a patnáctou světovou zemí, která otevřela institut manželství homosexuálním párům. V rámci jižní polokoule byl čtvrtý. mohou uzavírat jak homosexuální, tak i heterosexuální páry. Parlament Nového Zélandu je oprávněn měnit manželskou legislativu pouze v rámci svého území, včetně Rossovy dependence (Antarktida). Zbylá tři teritoria tvořící Novozélandské království Cookovy ostrovy, Niue a Tokelau neuznávají stejnopohlavní manželství, ani registrované partnerství. La proposition de loi Marriage Equality Bill ouvrant le mariage aux couples homosexuels en Nouvelle-Zélande est adoptée en seconde lecture par le parlement le 13 mars 2013, puis en troisième lecturepar 77 voix contre 44 le 17 avril. Le chant Pokarekare Ana retentit en tribune dès le résultat du vote. La loi reçoit l'assentiment royal le 19 avril 2013.La proposition est déposée par la représentante travailliste Louisa Wall, et soutenue par le Premier ministre conservateur John Key. Après avoir autorisé les unions civiles en 2005, la Nouvelle-Zélande devient ainsi le premier pays en Océanie à légaliser le mariage pour les couples de même sexe. Au moment de l'adoption de la loi, les sondages d'opinion indiquent que 70 % de la population y est favorable. Małżeństwa osób tej samej płci są legalne w Nowej Zelandii od 19 sierpnia 2013 roku. Ustawa zezwalająca na takie małżeństwa została przyjęta przez parlament 17 kwietnia 2013 roku i podpisana przez gubernatora generalnego 19 kwietnia. أصبح زواج المثليين في نيوزيلندا قانونيًا منذ 19 أغسطس 2013. تم تمرير مشروع قانون صادق عليه مجلس النواب النيوزيلندي في 17 أبريل 2013 بأغلبية 77 صوتًا لصالح مقابل 44 صوتا ضده، وحصل الموافقة الملكية في 19 أبريل. ودخل القانون حيز التنفيذ في 19 آب/أغسطس لإتاحة الوقت لوزارة الشؤون الداخلية لإجراء التغييرات اللازمة لإصدار تراخيص الزواج والوثائق ذات الصلة. أصبحت نيوزيلندا أول دولة في أوقيانوسيا، والرابعة في نصف الكرة الجنوبي، والخامسة عشر عالميا تسمح للازواج المثليين بالزواج. كما قننت نيوزيلندا الاتحاد المدني للشركاء المثليين والشركاء المغايرين منذ عام 2005. يمكن للبرلمان النيوزيلندي أن يسن قوانين الزواج فقط فيما يتعلق بنيوزيلندا ومنطقة روس (أنتاركتيكا). ولكن لاتعترف المناطق الثلاث الأخرى التي تشكل مملكة نيوزيلندا - وهي جزر كوك، نييوي وتوكيلاو - لا بزواج المثليين ولا بالاتحاد المدني. Perkawinan sejenis diakui dan dilakukan di Selandia Baru. Sebuah undang-undang yang mengesahkan hal tersebut diloloskan oleh pada 17 April 2013 dengan 77 suara berbanding 44 dan menerima pengesahan kerajaan pada 19 April. Hal ini kemudian berlaku pada 19 Agustus 2013, memberikan waktu bagi Departemen Dalam Negar untuk membuat perubahan yang diperlukan bagi perkawinan dan dokumen pendukungnya. Selandia Baru menjadi negara pertama di Oseania, keempat di Belahan Selatan, dan negara kelima belas di dunia yang mengakui perkawinan sejenis. Parlemen Selandia Baru hanya dapat memberlakukan undang-undang perkawinan bagi Selandia Baru sendiri dan Dependensi Ross (Antarktika). Tiga wilayah lain yang membentuk —Kepulauan Cook, Niue, dan Tokelau—tidak mengakui perkawinan sejenis. Однополые браки в Новой Зеландии разрешены законом, принятым парламентом 17 апреля 2013 года и получившим 19 апреля королевскую санкцию (вступил в силу 19 августа 2013 года). До этого с апреля 2005 года однополые пары, как и разнополые, уже могли заключать гражданские союзы, отличающиеся от брака лишь невозможностью совместного усыновления детей. Закон о браке 1955 года является основным документом, регулирующим брачные отношения в стране, в нём не содержится ни разрешения, ни запрета однополых браков. El matrimonio entre personas del mismo sexo en Nueva Zelanda se encuentra permitido por ley desde el 17 de abril de 2013, fecha en la que fue sancionada, convirtiéndose en el primer país del Asia-Pacífico en legalizarlo.​ Anteriormente ya se reconocían casi todos los derechos y las obligaciones del matrimonio heterosexual a través de las uniones civiles. Durante las elecciones de 2005, la primera ministra Helen Clark, dijo que en pensaba que era discriminatorio excluir las parejas del mismo sexo de la Ley de Matrimonio de 1955, pero que no quería presionar para cambiar la ley.​ Sin embargo, a finales de julio de 2012, el Partido Laborista de presentó un proyecto de igualdad matrimonial, después de haber sido extraído de la votación. El 17 de abril de 2013, tras un gran debate político en el país que llevó a hacer tres lecturas desde agosto de 2012, decidió aprobar la legalización del matrimonio entre parejas del mismo sexo, lo que convierte al país en el primero de Asia Pacífico y Oceanía en aprobarse y el decimotercero del mundo. Se aprobó por 77 votos a favor frente a 44 votos en contra, la ley entrará en vigor en agosto de ese mismo año.​ Same-sex marriage in New Zealand has been legal since 19 August 2013. A bill for legalisation was passed by the House of Representatives on 17 April 2013 by 77 votes to 44 and received royal assent on 19 April. It entered into force on 19 August, to allow time for the Department of Internal Affairs to make the necessary changes for marriage licensing and related documentation. New Zealand became the first country in Oceania, the fourth in the Southern Hemisphere, and the fifteenth overall to allow same-sex couples to marry. Civil unions have also been available for both same-sex and opposite-sex couples since 2005. The New Zealand Parliament can enact marriage laws only in regard to New Zealand proper and the Ross Dependency in Antarctica. The three other territories making up the Realm of New Zealand—the Cook Islands, Niue, and Tokelau—do not recognise same-sex marriage or civil unions. 紐西蘭同性婚姻是一項於2013年4月17日在紐西蘭國會,以77張支持票對44張反對票,三讀通過合法化的法案,於同月19日獲得御准,法案計劃於同年8月19日起正式生效。紐西蘭也成為全球第13個和大洋洲首個同性婚姻合法化的國家。 O casamento entre pessoas do mesmo sexo se tornou legal na Nova Zelândia em 19 de agosto de 2013. Um projeto de lei para a legalização foi aprovado pela Câmara dos Deputados da Nova Zelândia em 17 de abril de 2013, com 77 votos a favor e 44 votos contra. O projeto recebeu aprovação real em 19 de abril de 2013. Ele entrou em vigor quatro meses após aprovação, para que haja tempo para o Ministério da Administração Interna fazer as mudanças necessárias para o licenciamento de casamento e documentação relacionada. A Nova Zelândia é o primeiro país da Oceania e o décimo-quinto a permitir que casais do mesmo sexo se casem. O Parlamento da Nova Zelândia só pode promulgar leis de casamento em relação à Nova Zelândia, não podendo estendê-las para suas dependências - Ilhas Cook, Niue e Tokelau - que ainda não reconhecem o casamento entre pessoas do mesmo sexo.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Same-sex_marriage_in_New_Zealand?oldid=1124044535&ns=0
dbo:wikiPageLength
56998
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Same-sex_marriage_in_New_Zealand