This HTML5 document contains 75 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n15https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
n20http://ctext.org/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Song_of_the_Yue_Boatman
rdf:type
yago:WrittenCommunication106349220 yago:WikicatChinesePoems dbo:Single yago:Abstraction100002137 owl:Thing yago:Communication100033020 yago:LiteraryComposition106364329 yago:Writing106362953 yago:Poem106377442
rdfs:label
越人歌 Song of the Yue Boatman
rdfs:comment
越人歌是中國古老的於越人民歌,載於西汉刘向所著杂事小说集《說苑》。因为越人的古越語与华夏語言不同,所以歌词是以漢字標记發音,意译為和楚辞相近的句式。相传越人歌是中国第一首翻译歌詞。 The Song of the Yue Boatman (Chinese: 越人歌; pinyin: Yuèrén Gē; lit. 'Song of the man of Yue') is a short song in an unknown language of southern China said to have been recorded around 528 BC.A transcription using Chinese characters, together with a Chinese version, is preserved in the Garden of Stories compiled by Liu Xiang five centuries later.
rdfs:seeAlso
dbr:Old_Yue_language
dcterms:subject
dbc:6th-century_BC_works dbc:Songs_about_sailors dbc:LGBT_history_in_China dbc:Unsolved_problems_in_linguistics dbc:Songs_about_boats dbc:Chinese_poems dbc:LGBT_poetry dbc:Chinese_literature
dbo:wikiPageID
40675399
dbo:wikiPageRevisionID
1120441750
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Shuoyuan dbr:Liu_Xiang_(scholar) dbc:Songs_about_sailors dbr:Tai_languages dbc:6th-century_BC_works dbr:Guangxi dbr:Baiyue dbr:Story_within_a_story dbr:State_of_Chu dbr:Southwestern_Tai_languages dbc:Chinese_poems dbc:LGBT_history_in_China dbr:Sawndip dbc:Unsolved_problems_in_linguistics dbr:Yangtze_River dbr:New_Songs_from_the_Jade_Terrace dbr:Zhengzhang_Shangfang dbr:Chu_Ci dbc:Songs_about_boats dbr:Old_Chinese dbr:Standard_Zhuang dbr:Old_Chinese_phonology dbc:LGBT_poetry dbr:Garden_of_Stories dbr:Feng_Menglong dbc:Chinese_literature dbr:Pai-lang_language dbr:Thai_language
dbo:wikiPageExternalLink
n20:shuo-yuan%3Fstdref=11.13%2F89%2F12&stdrefcode=5
owl:sameAs
dbpedia-zh:越人歌 n15:WKtb yago-res:Song_of_the_Yue_Boatman freebase:m.0y4vgk9 wikidata:Q15027378 dbpedia-vi:Việt_nhân_ca
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:Notelist dbt:Blockquote dbt:See_also dbt:Linktext dbt:Chinese_poetry dbt:Efn dbt:Zh
dbp:l
Song of the man of Yue
dbp:p
Yuèrén Gē
dbo:abstract
越人歌是中國古老的於越人民歌,載於西汉刘向所著杂事小说集《說苑》。因为越人的古越語与华夏語言不同,所以歌词是以漢字標记發音,意译為和楚辞相近的句式。相传越人歌是中国第一首翻译歌詞。 The Song of the Yue Boatman (Chinese: 越人歌; pinyin: Yuèrén Gē; lit. 'Song of the man of Yue') is a short song in an unknown language of southern China said to have been recorded around 528 BC.A transcription using Chinese characters, together with a Chinese version, is preserved in the Garden of Stories compiled by Liu Xiang five centuries later.
gold:hypernym
dbr:Song
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Song_of_the_Yue_Boatman?oldid=1120441750&ns=0
dbo:wikiPageLength
9161
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Song_of_the_Yue_Boatman